И вот та подворотня, то место, которое уже оцепили и отовсюду отгоняют любопытных прохожих. Поблизости стоит еще одна полицейская машина, а рядом с телом уже возятся копы и делают фотографии, ища что-либо примечательное.
Чак, пробираясь сквозь большое количество собравшихся зевак, уже издалека разглядывал труп. Со стороны Уоллис действительно казался довольным и даже радостным, а увидев его взгляд можно было бы подумать, что детектив смотрит вовсе не на труп, а, например, на какой-нибудь очень желанный и долгожданный подарок. Нет, неверное, Чак так и воспринимает все это.
Труп лежал на спине, раскинув руки так, будто кто-то напоследок откинул их от туловища в стороны. Тем самым давая увидеть во всей красе множественные ножевые ранения в области груди и живота. А на шее синим фонарем красовался синяк. Похоже, от крепкого сжатия. На эти самые явные травмы все полицейские сразу же обратили внимание. Но теперь явился Уоллис, который будет копаться с мелочами.
—… А вот это уже явно не́ самооборона, это совершенно очевидно. Чистое нападение! Причем такое внезапное, удивительно… — присев на одно колено перед телом и вблизи разглядывая его и землю вокруг, проговорил Чак.
— Что тут удивительного? Обычное нападение, — беззаботно проронил один из стоящих рядом копов.
— Удивительно, что это такой резкий переход от защиты к нападению со стороны нашего молодого убийцы, — уточнил Чак. Теперь он встал, еще раз взглянул на всю эту картину с высоты своего роста, затем окинул взглядом всю окружающую площадку.
— Может, это был кто-то другой, а не тот убийца, за которым ты гоняешься? — предположил Том. Он подошел поближе, но к трупу подходить не стал — не любит он их.
— Да нет, я вижу общие черты. К примеру, сила ударов и глубина ран, по-моему, примерно одинаковые, что в данном случае, что в прошлых убийствах, где жертвы были заколоты ножом. Нужно уточнить еще, конечно. Но я больше чем уверен, что здесь удары были нанесены даже тем же ножом, — снова Чак приблизился к трупу и указал на обилие ран.
— Да, да, я понял… — смотреть на это все Том не особо хотел, потому отвел взгляд.
— Но почему это вдруг такая резкая перемена в поведении?.. Ну, хотя, прошло достаточно времени, чтобы элементарно только сильнее обнаглеть и начать нападать первым, — Уоллис ушел в сторону, осматривать этот переулок. Камер видеонаблюдения тут нет, да и поблизости тоже. Потому надеяться на какие-то видеозаписи не приходится. Но Чак и без них обойдется.
Стоя почти в конце этого переулка и глядя оттуда на труп, он застыл в раздумьях. Снова на ум приходила та странноватая мрачная девчонка, которую он некогда подвозил до дома. Почему-то она не давала ему покоя. Интуиция? О да, у Уоллиса она прекрасная, только вот прислушиваться к ней он не очень любит, особенно когда нет никаких фактов хоть немного подтверждающих его догадки. Но нужно найти какие-нибудь улики. Потому он вернулся к телу и снова начал осматривать его.
Однако ничего интересного Уоллис не нашел и наконец решил поговорить и с толпой людей, образовавшейся рядом. Все-таки эти люди живут тут и вполне возможно, что кто-нибудь да может рассказать что-то полезное.
Сначала он спросил всех, видели ли люди кого-нибудь вчера вечером или ночью, кто вел себя как-то подозрительно. Для начала. Большинство тут же отсеялись, так как сюда их притянул лишь интерес. Но из оставшихся одна женщина рассказала, что в окно видела, как какая-то девушка судорожно оглядывалась и блуждала по улице так, будто не знала куда пойти.
— Можете описать, как она примерно выглядела? — спросил Чак, готовясь внимательно слушать.
— Было темно, да с третьего этажа не очень хорошо видно, но вроде у нее были темные волосы, роста среднего, по телосложению ничего не могу сказать — на ней была достаточно объемная куртка, по-моему, джинсовая, светлая…
Чак слушал и мысленно соглашался со всем сказанным. Он ждал того, что кто-то буквально начнет описывать его подозреваемую. Однако он по-прежнему не мог достаточно понятно обосновать свои подозрения. Просто предчувствие, просто что-то необъяснимое.
— По-моему, я еще как-то раз видела ее в аптеке в другом конце района, она антидепрессанты, кажется, покупала, — добавила женщина.
— Можете уточнить адрес аптеки, где вы ее видели? — попросил Уоллис, из внутреннего кармана ветровки вытащил блокнот с черной ручкой.
— Ей с виду лет пятнадцать было, вряд ли стоит обращать внимание на ребенка, — неуверенно продолжала та.
— Адрес. Пожалуйста.
Выпытав все-таки у этой женщины точное местоположение той аптеки, оставалось лишь удивляться и постепенно убеждаться в своей правоте. Ведь это была аптека, совсем рядом с которой пару месяцев назад произошло еще одно убийство. И буквально там же Уоллис впервые и увидел ту девчонку. Потому он сразу же поехал туда, чтобы узнать что-нибудь еще и там.
—… Да, приходит сюда периодически такая девушка: высокая, черноволосая, да-да. Всегда такая уставшая, зашуганная. Ну хотя ничего необычного — депрессия же. Вот антидепрессанты с успокоительным и еще чем покупает, — безмятежно говорила фармацевт. — А зачем вы спрашиваете?
— Это необходимо для расследования, — сухо ответил Уоллис. Даже немного раздраженно. Как будто эта аптекарь не поняла, что он сюда пришел явно не за лекарствами и не для сплетен — не для этого представляются детективом. В общем, подобные вопросы его раздражают. — Что еще вы можете сказать об этой девушке?
— Да ничего больше. Она лишь приходила за этими лекарствами, и ничего больше никогда не рассказывала.
Чак также скупо поблагодарил аптекаря за предоставленную информацию и удалился.
— Надо найти ту девчонку… Надо найти, — говорил будто сам себе Чак, сидя за столиком в местной забегаловке и тыча вилкой небольшое пирожное. Напротив сидел довольный Том с большим гамбургером и колой.
— Может, успокоишься хоть ненадолго и поешь? Что-нибудь нормальное. Ну или хотя бы дай поесть мне.
— Думаю, надо отправиться к ее школе, подождать там. Сколько сейчас времени?
— Почти два часа. Лучшее время для обеда бе́з обсуждения расследования, тебе не кажется?
— Примерно в это время заканчивается учеба у старших классов… — Чак будто не слышал Тома. Он просто бесцельно смотрел на свой десерт и ритмично тыкал его вилкой. — Думаю, я успею, — а затем резко сорвался с места и ушел.
Том тяжело вздохнул. Нет, он не пойдет с Уоллисом — не обязан, и потому можно спокойно поесть.
Занятия в школе подошли к концу. Джесс, как и остальные ученики, поспешила выйти из класса, а потом и из самой школы. Сегодня, похоже, она отправится домой самостоятельно, так как Майло занят работой.
И сейчас домой сразу. Без прогулок, без репетиций с Саем танца в магазине у Энди, без чего-либо еще. Нет, сегодня хочется просто прийти домой и отдохнуть. Потому, уходя со двора школы, Джесс попрощалась с Саем, остальными друзьями и пошла своей дорогой домой.
— Эй, — раздался будто совсем рядом у левого уха шепот Люси; самой ее видно не было. — Э-эй, пс! За тобой следят.
— Чего?.. — тут же напряглась Джесс. — Где? — но виду не стала подавать, конечно же.
— На противоположной стороне улицы, та серая машина, стоит у угла дома… Не смотри туда! О нет, поздно…
Джесс тут же взглянула в ту сторону, на ту машину, на которую указала ей Люси. Конечно же Джесс сделала это как бы незаметно — будто просто окинула взглядом улицу перед тем как переходить дорогу.
— Кто там? — спросила Джесс, вновь вернув свой взгляд на дорогу перед собой.
— Ох, тот прекрасный детектив… От которого у тебя будут неприятности, если не придумаешь, как от него оторваться!