Литмир - Электронная Библиотека

========== Пролог ==========

— Спасибо, что так быстро приехали, — женщина всхлипывала, неосознанно прижимая к груди то ли сломанное, то ли вывихнутое запястье. Мишонн работала в полиции около года, но такого еще не видела. Несчастная женщина выглядела просто ужасно, ее щека представляла собой сплошной багровый синяк, разбитые губы кровоточили.

— Как ваше имя, мэм?

— Кэрол, — прошептала женщина. — Кэрол Пелетье.

— Кто это сделал с вами, Кэрол? — спросила Мишонн, догадываясь, что она услышит.

— Мой… муж. Эд, — еле слышно пробормотала несчастная.

— Вам нужна медицинская помощь, мне вызвать медиков или отвезти вас? И вы понимаете, что придется… зафиксировать то, в каком состоянии вы сейчас находитесь? — мягко спросила Мишонн. Часто жертвы домашнего насилия отказывались заявлять на тех, кто избивал их, опасаясь за свою жизнь или веря в то, что когда-то любимый человек изменится и жизнь снова станет прекрасной. Не станет.

— Я согласна, — отозвалась Кэрол, — давайте… фотографируйте. Я все подпишу. Моя дочь, ей всего три года. Я отвела ее к соседке, она сильно испугалась… я похожа на чудовище.

— Не вы, миссис Пелетье. Чудовище — ваш муж, — произнесла Мишонн.

Кэрол оказали всю необходимую помощь и ее показания вместе с фотографиями и уликами, собранными Мишонн, должны были сыграть решающую роль в суде. Выступая свидетелем, она подробно описала, как приехала в дом Пелетье и что там увидела. Также судье были предъявлены фотографии.

Эд, муж пострадавшей, на слушание пришел в темном костюме и галстуке и полчаса рассказывал, как сильно любит жену и маленькую дочь Софию. Он был бизнесменом, владел известным в Лексингтоне прокатом автомобилей и имел безупречную репутацию. Многочисленные свидетели подтверждали, что он — образцовый муж и отец, а Кэрол… Что ж, она не имела образования, нигде не работала. Главным козырем блондинки-адвоката Эда, Андреа Харрисон, было то, что фотографии — подделка, а София вовсе не была под присмотром соседки, а оставалась одна дома почти час, пока Кэрол была неизвестно где. Все записи об осмотре миссис Пелетье врачом словно испарились, а Мишонн припомнили, что ее парня судили за угон, с которым она якобы была связана и ее слову верить не стоит.

Кэрол вышла из здания суда разведенной женщиной, а ее бывший муж получил полную опеку над Софией. Мишонн же попросили уйти из полиции по-тихому и искать себе другое занятие.

Через полгода после суда, с трудом выяснив, где теперь живет мисс Доусон, бывшая Пелетье, девушка, мучившаяся чувством вины, пришла к ней.

— Добрый день… Кэрол, — Мишонн робко посмотрела на исхудавшую и бледную тень той женщины, что надеялась освободиться от кошмара, а угодила в еще худший.

— Добрый, офицер. Как вы меня нашли? — бесцветным голосом сказала Кэрол.

— Помог друг… и я больше не офицер.

— Эд и до вас добрался? Добро пожаловать в клуб! — женщина явно не хотела с ней разговаривать.

— Послушайте, я очень виновата перед вами, но я знаю, как все можно исправить! Позвольте мне войти и объяснить, пожалуйста! — горячо заговорила Мишонн.

Голубые глаза вспыхнули насмешкой.

— Исправить? Ты издеваешься? Моя дочь потеряна, а я не имею ни денег ни власти это изменить! Я не виню тебя — Харрисон свое дело знает, а у Эда полно влиятельных друзей. Надо было продолжать молчать и тогда моя София не осталась бы без матери, — горько сказала Кэрол.

— Он бы вас убил, — просто ответила Мишонн.

Кэрол, хмыкнув, прошла в крохотную квартирку, жестом пригласив девушку внутрь.

— Говори. Моя смена в закусочной завтра, так что могу и послушать.

Мишонн села на старенький диван и огляделась. Стены, оклеенные дешевыми коричневыми обоями украшали детские рисунки. Кроме дивана, двух кресел и письменного стола в комнате ничего не было.

— Я не знаю, как именно Эд все провернул, но я знаю, кто ему помог. Его зовут Шейн Уолш и он помог вашему бывшему, преследуя собственные цели, — начала Мишонн.

— И что нам это дает? Продажный коп, какая новость! — фыркнула Кэрол.

— Вы знали, что в машинах из проката Эда перевозят наркотики? И что владеет этим бизнесом Филипп Блейк?

— Что за Филипп Блейк? — переспросила женщина. — И вообще, откуда информация? Ты уверена в том, что это правда?

— Блейк — бизнесмен, ему принадлежит половина всех офисных зданий в Джорджии, а его жена — дочь федерального судьи. Но основной источник его дохода — наркотики, деньги от продажи которых он отмывает в казино Атланты. Шейн все это затеял, чтобы прижать Блейка, а Эд дал показания. Он согласился заложить босса в обмен на новое имя и переезд в другой город по программе защиты свидетелей, — ответила Мишонн.

— И каким образом я смогу вернуть дочь, если Эд уже дал показания? Он просто исчезнет и я никогда больше не увижу Софию! — Кэрол заметно разволновалась, на щеках выступил румянец, ожививший бледное лицо и сделавший ее почти красивой.

— Это крупное федеральное расследование, благодаря которому карьера Шейна взлетит, — медленно произнесла Мишонн, — и если ты сделаешь так, как я скажу, то он достанет адрес и новое имя Эда. Я гарантирую.

— И с чего мне тебе верить? — подозрительно произнесла Кэрол.

— Я виновата перед тобой и я хочу все исправить. Вместе мы сможем восстановить справедливость и посадить негодяя за решетку, пусть не твоего бывшего мужа, но без поддержки Блейка Эд — никто. Он отдаст тебе Софию, когда поймет, что находится под угрозой, — твердо сказала Мишонн.

— Я согласна, — отозвалась Кэрол, немного подумав. — Говори, что я должна сделать.

Комментарий к Пролог

Итак, моя идея-фикс начала свое воплощение в последний день 2017 года! Надеюсь, будет интересно))))

========== 1. Действуй ==========

Мэрл знал толк в красивых цыпочках, а эта просто сводила его с ума. Конечно, она была… как бы помягче выразиться, бывшей проституткой, поднявшейся до статуса мадам и теперь только поставлявшей девочек нуждающимся в них клиентам казино, но как раз такие ему и нравились. А Белла к тому же была еще и очень умной, раз не велась на лесть и двусмысленные шуточки. Либо он совсем ей не нравился, но в это верить не хотелось. К тому же теперь, когда он готовился произвести аферу века, она точно не должна была устоять.

— Эй, малышка, как там внизу? Игра идет как надо? — спросил он правую руку Блейка, по которой сох его младший братишка. Полгода сох, никак не меньше. Видеть горящие взгляды и чуть что краснеющие уши Дэрила было не в новинку, но впервые он замахнулся на такую вот… цацу.

Кэрри смерила его своим фирменным ледяным взглядом и произнесла:

— Тебе то что, дорогой? Никак деньгами обзавелся? Или хочешь впечатлить кого-то из девочек? Бесплатно не получится, правила ты знаешь.

Сладко улыбаясь, она прошла в свой кабинет, располагавшийся на третьем этаже круглого здания. Залы с рулеткой, автоматами, блэк-джеком и прочей ерундой были на первом этаже, а различные помещения для нужд обслуживающего персонала и некоторых других развлечений — на втором. Третий занимали Королева, Белла и изредка навещавший свое детище Блейк.

«Вот ведь надменная сука! И что Дэрилина в ней нашел? Тощая, как щепка, тьфу», — привычно разозлился Мэрл. Кэрри никому спуска не давала, только и успевай прятаться от ее презрительных взглядов и острого как бритва язычка. Видимо, братишке нужна была такая, что сожмет его яйца в кулак, а таких в их ближайшем окружении не было. И зачем, спрашивается, он пристроил младшего на работу в казино, чтобы он тут стелился перед всякими там…

Словно в ответ на его мысли, Дэрил материализовался перед ним, оторвав Мэрла от созерцания бейсбольного матча. Братишка любил чинить все подряд, так что работа в казино — непыльная и хорошо оплачиваемая, пришлась ему по вкусу. Время на охоту и вздохи по недоступной бабе тоже оставалось. Сам Мэрл, числившийся водителем, занимался кое-какой дополнительной работой, о которой знать никому не полагалось. Кроме ее королевского величества и Беллы, само собой.

1
{"b":"713471","o":1}