Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 25. Чужие правила игры ==========

Поле хватило совести опустить глаза, увидев Доун, которая с непроницаемым лицом уселась в мягкое кресло в кабинете Нигана, пока он вместе с Хантом возился в ангаре с очередным байком. Само собой, никакие железки сейчас не волновали детектива, он просто хотел убедиться, что их выслушают. Правда, само появление шерифа среди «Спасителей» вызвало легкую волну подозрительного любопытства. Они не поладили с самого начала — резкая категоричная и, что греха таить, нетерпимая тогда шериф Лернер и обаятельный скрытный Ниган, весь вид которого кричал ей, что он преступник. Но на него не было ничего, даже настоящее имя в полицейской базе не фигурировало, что несказанно ее удивило. То ли он был чист, то ли фальшив насквозь. Но оснований для проверки не было — за десять лет проживания в Уотери ни одного намека, пока однажды до нее не долетел слух о вымогательстве.

— Ты точно видел Уолша? Может быть он был в том районе по делу? — наверное, в десятый раз переспрашивала она, забравшись на диван с ногами и отпивая сок, который Хант с трудом отыскал в холодильнике, раздраженно звеня бутылками. Наверное, хотел предложить ей пива, но вовремя вспомнил об ее интересном положении.

— Донни, я уверен. Там нечего делать, тем более так поздно. Знаю, это звучит хреново, но на твоем месте я бы был настороже. Мы проверим все, и если Шейн не ведет никаких дел с Гаретом, я лично извинюсь, — устало произнес детектив.

— Не извинишься, — фыркнула она, — но за попытку спасибо. Жаль, что ты не слышал, о чем они говорили. Я знала, что Монро водятся с Гаретом и… Шоном, но вот еще один участник… тем более, мой подчиненный…

— Вот поэтому все так чистенько и гладко, и ты ничего не нашла. Нам нужен Ниган. Точнее, нам нужно попросить, чтобы кто-то из его ребят внедрился, — Хант по-видимому, давно обдумывал эту мысль, — тем более, если они его дурят.

— А если они действуют по его указке? Ты не подумал, что он сделает, если сам замешан? — скептически произнесла Доун.

— Он ненавидит наркоту, а Джеки покупает ее у Гарета и Шона, нужно только доказать это. Судья думал, что у нее роман с Грином, но… это точно кокаин и таблетки. В студенческом городке три случая передоза, к счастью, все живы. Но один пацан четко описал Гарета, правда, говорить боится. Они угрожают, Донни, нужно действовать! — с жаром проговорил Дэрил.

Она вздохнула, крутя в руках стакан. Он прав, но от самой мысли, что придется о чем-то просить Нигана, ее воротило. И вот она сидит, ждет, кожей чувствуя взгляды окружающих людей и не знает, правильно ли она собирается поступить. А еще она не видела Иезикииля больше недели, с того дня, как они ужинали с ее отцом и дедом и окончательно назначили дату. Двадцатое сентября. Осталось меньше трех недель до дня, внушающего ей безумную радость и страх, что он передумает. Или у них ничего не выйдет. И еще миллион разных «если» и «но».

— Приветствую, шериф, — немного насмешливо произнес Ниган, — наконец-то нашли за что меня арестовать? Народ, не толпимся, дадим ей делать свою работу, хорошо? Все вон, ты тоже, сладкая.

Пола быстро вышла, закрыв за собой дверь.

— Итак, слушаю вас, но предупреждаю сразу, если хотите зря опорочить кого-то из моих — не посмотрю, что ты, Хант, мне нравишься, а шериф Лернер готовиться стать мамочкой. Усекли? — серьезно произнес Ниган.

Она несколько секунд пристально смотрела ему в глаза, затем сказала:

— Никаких надуманных обвинений. Только факты. У нас есть несколько свидетелей, подтверждающих, что покупали кокаин у Гарета.

— Кроме того, — подхватил Хант, — он работает с Шоном Грином и одним из полицейского участка. Про братьев Монро слухи ходили давно, лично убедился, что эти пятеро встречаются каждую неделю.

— О, так у вас завелся предатель, — протянул Ниган, — уже интересно. Вот почему вы рьяно бросились на Гарета, надеетесь, что это все он, а ваш мальчик или девочка просто введен в заблуждение?

— Нет, но с Уолшем я разберусь не менее строго, чем с остальными, — отозвалась Доун.

— Не зря мне его рожа не нравилась никогда, — хохотнул Ниган, — от меня-то что надо? Я могу отшлепать Гарета, он будет рыдать и просить прощения, а я могу ему поверить. Снова. Наркотиками увлекался твой бывший дружок, шериф, откуда мне знать, что он не подставляет моего парнишку?

— Он мне не дружок, — сквозь зубы бросила Доун, — мы поэтому и пришли. Наркотики — это не все. Еще вымогательство, в которое ты не веришь и о котором все молчат. Никто из местных не сдаст твоих ребят, но можно попытаться иначе.

— И как же? — Ниган уселся в кресло и закинул ноги на стол. Если бы не Хантер, он не стал бы слушать девчонку-шерифа, но что-то в ее словах побуждало сомнения. Может быть, стоит уже разобраться с этой херней раз и навсегда. Ему не нравились намеки на то, что его люди могут ему лгать. Если это правда… головы не сносить никому. Он достанет Люсиль и лично сломает хребет каждому.

— Нужно, чтобы один из тех, кто не замешан, упросил Гарета взять его или ее в долю, — высказал предложение Хант. Доун кивнула.

— Это лучшее, что ты можешь сделать. Если мы не правы, отлично. А вот если наоборот…

— И кто у вас на примете, а, сладкая парочка? — Ниган улыбнулся шутке.

— Я думал насчет Дуайта, — сказал Дэрил.

— Или Пола, — Доун серьезно посмотрела на ошеломленных мужчин, — она будет более убедительной. Дуайт — хороший парень, но Шон его вряд ли уважает, а вот Полу они воспримут всерьез.

— Мне надо подумать, — Ниган прошелся туда и обратно по кабинету, задумчиво стуча указательным пальцем по губам, — я сообщу. И знай, никаких провокация, шериф. Я наказал за тебя Арат, не вмешивай еще и Полу.

— Что? — девушка вопросительно посмотрела на пожавшего плечами Хантера. — Как это — наказал? Я не…

— Ты не просила, знаю. Попросили за тебя, — перебил Ниган, — и это было правильно, нехуй лезть в чужую жизнь. С кем ты спишь — сугубо твое дело.

— О… Спасибо, — неуверенно пробормотала Доун.

— Хавай на здоровье, — добродушно рассмеялся Ниган, — можешь назвать пацана в мою честь, если это пацан. А теперь выметайтесь, я сообщу, Хант. А тебе, шериф, лучше больше не приходить сюда… мы же враги, забыла?

Они покинули офис молча, не зная, удачно ли прошла их попытка.

— Что скажешь? — произнес Хант, притормозив возле ее дома.

— Скажу, что ты должен смотреть в оба. Узнай, что там у Блейка с обвинениями в адрес Гарета, а я глаз не спущу с Уолша, — медленно произнесла Доун, — Ниган не дурак, я думаю, что мы можем сотрудничать.

— Ты изменилась, раньше бы послала меня с таким предложением сразу же, — Дэрил одобрительно кивнул, — значит, до связи.

Глядя ему вслед, Доун думала, что в его словах был смысл. Нельзя было остаться прежней, пережив то, что она и затем, не ожидая, обрести самое главное. Схватив телефон, она присела на качели, которые отец привязал для нее, маленькой, к ветвям огромного дуба.

— Привет, я соскучилась, — радостно сказала она, — может быть, ты придешь?

— Неужели про меня вспомнила госпожа шериф, — раздался глубокий голос Иза, — я польщен. Все преступники побеждены?

— Прости, это все работа. И Хант. И еще куча всего, о чем я не хочу даже думать, — ласково проговорила Доун.

— А о чем хочешь?

— О тебе, — честно призналась она, — о том, что нам предстоит. Эта авантюра совсем на меня не похожа, как ты сумел повернуть все так, что я согласилась?

— Я такой, — легко признался Иезикииль, — кроме того, у меня есть способы воздействовать на тебя. Скажи Ханту, чтобы отстал, пока я не начал ревновать и запирать тебя дома, как полагается добропорядочному мужу-христианину. А ты должна радостно мне повиноваться. Печь пироги и ждать, когда я соизволю вернуться с работы.

— Боже, — простонала она, — ты был у отца Стоукса. Мне так жаль, Из…

— Что ты, я узнал столько нового, — рассмеялся он, — так я приеду и расскажу?

— Да, — прошептала она, — мне не хватает твоего… воздействия.

41
{"b":"713469","o":1}