Михаэль Петровиц
Дикий Уфф ищет дом
© Шёнляйтнер Т.А., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Письмо
– Ещё немного, и я наконец-то найду уффа! Я уже близко к цели, печёнкой чую! – заявил профессор и дважды доктор наук Снайда Черчиллю и принял позу победителя.
Но Черчилль не мог ему ответить. Он был мёртв вот уже миллион лет. Черчилль, единственный друг профессора, был комаром, застывшим в куске янтаря.
– Очень скоро я докажу всему миру, что этот неизвестный доисторический тип реально существует! Тогда все начнут мною восхищаться и никто больше не станет обзывать меня чокнутым! Я найду уффа, и он будет принадлежать только мне. Я разбогатею и стану знаменитым! – прокричал профессор, дьявольски ухмыляясь.
Строительный фургон доктора Снайды стоял в заброшенной каменоломне и служил ему жильём и лабораторией одновременно. Здесь рядом с бутылками с едкими кислотами и разноцветными химикатами лежали окаменелости ракообразных, улитки и кости динозавров возрастом в миллион лет. Это было типичное рабочее место криптозоолога – учёного, который ищет до сих пор не открытых наукой существ, таких как снежный человек или лох-несское чудовище.
Профессор Снайда был британцем, хотя он объехал уже полсвета в поисках следов уффа и в конце концов остановился на этих раскопках в Германии. Здесь, профессор был уверен, совсем скоро он настигнет свою неуловимую цель.
Профессор заплёл редкие волосы в косичку и взглянул на часы:
– Пять часов! Время пить чай, мой дорогой Черчилль!
Он открыл вентиль газового баллона, зажёг горелку и нагрел воду в конической колбе. Когда вода закипела, он бросил туда пригоршню листьев крапивы и оставил на пять минут настояться. Как и каждый вечер, он потягивал зелёный отвар прямо из колбы и закусывал сырой луковицей.
– Донт ворри [1], Черчилль, дружище, – прочавкал он, – скоро придёт чек из фонда. Тогда я куплю новый пневматический молоток, и мы сможем копать дальше. – Профессор сполоснул рот глотком крапивной настойки. – Тогда наконец-то снова будет чёрный чай и бекон с бобами. Этот лук я уже видеть не могу.
К воротам каменоломни подъехала жёлтая машина и принялась сигналить: би-и-и-ип, би-и-и-и-и-ип, би-би-и-ип!
Профессор выглянул из окна.
– Ну наконец! Только что вспомнил про почту, и она уже тут как тут! – От радости он в прыжке изобразил пируэт.
Почтальонша посигналила ещё раз и вышла из машины.
– Экспресс-письмо для профессора Снайды! – прокричала она поверх забора.
Дважды доктор наук выскочил из своего фургона и рванул ей навстречу.
– Да вы просто ангел, дарлинг [2], – проговорил он и выхватил у неё конверт. Трясущимися руками он вытащил письмо и пробежал глазами по строчкам:
«Уважаемый господин профессор и дважды доктор Отенио Снайда!
К сожалению, мы вынуждены Вам сообщить, что не можем больше поддерживать Ваши исследовательские проекты. По причине отсутствующего прогресса в Вашей работе мы вынуждены немедленно прекратить Ваше финансирование.
Если в течение следующих пяти дней Вы всё-таки предъявите доказательства существования доселе неизвестного вида – уффа, как Вы его называете, – Вы получите новый чек. Хотя прежде мы своими глазами должны будем в этом убедиться.
С товарищеским приветом, Горацио фон Клозевитц
Председатель экзаменационной комиссии по поощрению криптозоологических исследований.
P. S. Ваш уважаемый коллега профессор и трижды доктор Юлиус Макденвер из Нью-Йорка подал заявление на передачу ему денег, полагающихся на Ваши исследования».
Никакого чека?! Никаких денег?! Никакой славы?! Профессор побледнел как мертвец.
– В Древнем Риме за такие новости вас бы уже бросили на съедение в клетку со львами, – закричал он на озадаченную посыльную. – Будьте-ка любезны убраться отсюда, вы, холера как она есть!
Адски взбешённый, Снайда снова укрылся в своём фургоне. Ему было чем заняться. Оставалось только пять дней, чтобы доказать существование уффа. И никто и ничто не сможет его остановить. В этом он был уверен.
Крушение в каменоломне
– Не взлетай так высоко! – прокричал Симон.
Лио Пеппель как сумасшедший нажимал кнопки пульта дистанционного управления и пытался приземлить вертолёт. Он и его друг Симон стояли вместе с Йони и его товарищами на лесной поляне, обрамлённой высокими елями. Это было идеальное место для запуска «Воздушного паука‐325» – слабый ветер, никаких людей, и полно места для рискованных манёвров.
– Как я могу управлять этой штукой, когда ты всё время мне что-то бубнишь? – огрызнулся Лио в ответ.
Он напряжённо наблюдал за вертолётом, который на самом деле был размером с коробку для обуви. Но прямо сейчас он висел в небе так высоко, что казался не больше леденца от кашля.
– Ха-ха! – ехидно засмеялся Йони и подёргал свой косматый чуб. – Это и есть твой суперский пилотаж, который ты хотел продемонстрировать, Лио?
Остальные ребята из окружения Йони тоже засмеялись.
– Слабо верится, что Пеппель вообще что-то в этом понимает, – прокричал один из мальчишек. – Может, сначала очки протрёшь, Четырёхглазый?
Снова все захихикали. Даже Симон немного усмехнулся.
Лио слушал вполуха. Похоже, радиосвязь была разорвана и он окончательно потерял контроль над «Воздушным пауком». Порыв ветра подхватил вертолёт, покрутил его в воздухе над еловым лесом, и – шуп-ди-дуп – он исчез за верхушками деревьев.
– Блин! – выругался Лио.
– Теперь он точно пропал, – сухо прокомментировал Симон.
– Ну, не знаю, насколько это была петля, зато точно мёртвая, – ухмыльнулся Йони.
Остальные ребята захохотали и восхищённо зааплодировали ему.
Лио стало дурно.
– Мы должны его обязательно найти. «Воздушный паук» – это подарок на мой день рождения.
– У тебя же только через две недели день рождения! – удивился Симон.
– В этом-то и проблема! Я обнаружил этот вертолёт в шкафу в спальне моих родителей и…
– Ты взял его без разрешения? Ну вообще отлично!
Лио удручённо закивал.
– Если ему повезёт, то вертолёт висит где-нибудь на дереве, – сказал Йони своим парням.
– А если нет? – спросил один из его товарищей.
Йони противно засмеялся:
– Если нет, то он лежит в каменоломне.
Каменоломня находилась прямо за лесом. Вход туда был строго воспрещён. Высокий забор и многочисленные предупредительные знаки должны были держать незваных гостей, ищущих приключения, подальше от этого опасного места.
Лио и Симон обыскали все без исключения деревья и кусты в округе. Вертолёта и след простыл.
В конце концов пилот-неудачник вместе с Симоном, Йони и его друзьями оказались у забора и заглянули в карьер. Далеко внизу в котловане они разглядели хвостовой винт, который, судя по всему, отвалился при падении вертолёта.
– Ну что ж, Пеппель. Его больше нет. – Йони пожал плечами. – Народ, пойдёмте, представление окончено.
– Ничего ещё не окончено! – прокричал Лио и принялся карабкаться на забор.
– Лио, ты с ума сошёл?! – У Симона от ужаса во рту пересохло. – Немедленно слезай! Ты что, не знаешь, как опасно в карьере? ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! Здесь уже однажды одного ребёнка убило камнем!