Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ладно. Если у тебя ко мне дело, то заходи, — сказала Ромина, провожая нас внутрь. — Зная тебя, ты пришёл в мою мастерскую, чтобы заказать снаряжение?

— Ага. Нам понадобится хорошая экипировка, чтобы вернуть Кидзуну. К тому же я хочу показать тебе несколько интересных штуковин.

Я показал ей материалы, которые взял у Дяди-оружейника, а также Варварскую Броню и другое снаряжение. Оно работает, но его надо немного доработать, чтобы оно смогло проявить себя в полную силу.

— И вот ещё, — я щелчком пальцев бросил Ромине ядро Магического Дракона.

— Что? Я тебе такое же ядро вставила в доспех. Где ты нашёл второе?

— Это и есть то ядро, которое было у меня в доспехе. Я с ним так намучался.

Я пересказал Ромине, сколько бед у нас было с этим ядром.

— О-о… подумать только, сколько шумихи из-за ядра.

— Это точно. Пришлось попотеть.

— Но оружие из Магического Дракона было неплохим, не так ли?

— Это да…

Что ни говори, оружие из Магического Дракона на редкость универсальное. На фоне многих спорных щитов Щит Магического Дракона был крайне удобным. Но я не собираюсь пользоваться экипировкой, которая идёт в комплекте с наглым Магическим Драконом. Натерпелись, спасибо.

— Хорошо. А это что за материалы? Что-то они мне напоминают.

— Это части зверей-защитников нашего мира.

— Так и думала.

Ромина кивнула и оценила материалы с Лингуя и Фэнхуана. Я видел, как она работает, и могу сказать, что она по меньшей мере искуснее Дяди-оружейника — по крайней мере, до его стажировки в Кутенро. Но можно ли её сравнивать с Мотоясу-2 — спорный вопрос.

— Мы обнаружили похожие фрагменты после победы над Кё, но эти гораздо чище и, скорее всего, сложнее в работе.

— Я хочу, чтобы ты сделала из них снаряжение, которым можно пользоваться в этом мире. Что скажешь?

— Думаю, смогу. Но сначала скажи, сколько у меня времени.

— Хм… вообще-то мы собирались выдвинуться как только так сразу…

С учётом порталов, дорога и туда, и обратно обещает быть простой. Но что бы мы ни делали, у нас всё равно уйдёт несколько дней, чтобы добраться до Кидзуны.

— Начни с чего попроще, ладно?

— Окей. Тогда давай я пока займусь доработкой имеющегося снаряжения, а работу над новым отложу на потом.

— Идёт.

— Да, кстати… Ты не хочешь научить Ларка создавать украшения?

Эх… опять двадцать пять.

— А то он как-то уже запирался у меня в мастерской с твёрдым намерением сделать что-то получше, чем получается у тебя.

— Я уже объяснял ему основы…

— Понимаешь… он неуклюжий. Работает, как проклятый, но это не помогает… Так что у него в конце концов лицо стало совсем как у тебя, и он так и уснул над украшениями, а во сне бормотал “нетораре, нетораре”.

— Чего он так испугался? Не думал, что огромный весёлый мужик может так бояться…

Ларк, бормочущий в ночи — прямо сцена из психологического триллера.

— Если я буду с ним заниматься, то созданием украшений для Терис, так что готовь материалы.

Будучи личным кузнецом Кидзуны, Ромина наверняка владеет целым складом высококачественных материалов. За прошедшее время у неё наверняка появилось много новинок, и я хотел бы их одолжить в том числе ради развития нашего с Ицуки Оружия. Не факт, что новые разновидности будут лучше старых, но бонусы экипировки никто не отменял.

— Ларк выкупил некоторые припасы из тех, которые разошлись по миру, так что я готова обменять их на твои. В общем, будут.

— Прекрасно. Что в итоге думаешь насчёт брони? Сможешь восстановить?

— Хм, — Ромина окинула мой доспех взглядом. — Я вижу, твой кузнец стал искуснее. Качество сильно скакнуло вверх по сравнению с прошлым разом. Я должна сделать не хуже.

Она даже такое видит? Или это интуиция ремесленника?

— Твоя броня изначально пригодна к модификациям, так что я быстро справлюсь. Может, даже удастся улучшить её чем-то, что у меня валяется.

— Только без проклятий.

— Я уже извинилась за прошлый раз. Больше такого не повторится.

Надеюсь, ей можно доверять…

— Если останутся лишние материалы, сделаю оружие.

— Сделай на всякий случай гарпун и катану. Я собираюсь дать их моим спутницам.

Садине и Силдине тоже нужно новое оружие. Конечно, они пока могут воевать снаряжением, которое Ларк позаимствовал у своих рыцарей, но чем качественнее оружие, тем лучше. Разумеется, Гарпун Аквадракона сломался при переходе между мирами.

— Окей! Гарпун? Копьё устроит?

— Я думаю, ей всё равно.

— Это для сестрёнки Садины, Наофуми-сама?

— Ага, только учти, она ещё искуснее Рафталии.

— Вы сравниваете меня с сестрёнкой Садиной и Силдиной-сан? Я до них пока не доросла…

Ну да, Рафталия ещё не дошла до того, чтобы превзойти косаток. Вот Атла бы их, наверное, победила — правда, по очкам, а не всухую.

— Значит, они очень сильные. Хорошо, попробую потом что-нибудь придумать.

А пока мы говорили…

— Звякалка! — Фиро достала откуда-то из крыльев моргенштерн и положила на стойку.

Ты тоже с нами пришла? Я даже забыть успел.

— С моей звякалкой что-то не так!

— Хм, и правда. У этого оружия внутри очень интересный механизм. Можно мне его изучить?

— Ах да, это же тайное оружие Фиро.

Она иногда застаёт врагов врасплох тем, что метает его. Она подобрала этот моргенштерн на арене в Зельтбуле и почему-то привязалась к нему. Правда, я его уже давно не видел в деле.

— Угу. Сделайте, чтоб блестело!

— Оружие интересное, но…

— Фиро сможет им пользоваться в этом мире?

Сейчас у Фиро нет силы Филориала, поэтому она будет поддерживать нас из тыла. В основном песнями и магией.

— М-м?

Такое чувство, будто Фиро не понимает, о чём речь.

В любом случае, Фиро тоже осталась без снаряжения. Её нужно чем-нибудь обеспечить.

— Ах да, эта девочка ведь хамминг ферри? Мне сделать оружие, которым она сможет пользоваться в полёте?

— Да, спасибо. И придумай ей какую-нибудь броню.

— Можно наплечники и шарф, которые не мешают превращениям. Я постараюсь что-нибудь сделать на основе брони для монстров.

Договорившись с Роминой, мы покинули её мастерскую.

Глава 6. Скрытый талант

Заказав у Ромины новое снаряжение, мы вернулись в замок. К тому времени уже начало темнеть. Ну, победить одного из врагов в день прибытия — тоже неплохое достижение. Тем более, мне как раз нужно время поработать над украшением.

— Я готова, Ларк.

— Давай!

Терис заколдовала косу Ларка магией, знакомой мне ещё по первой встрече.

— Очень хорошо. Сила по-прежнему со мной! — воскликнула Терис. Кажется, у неё до сих пор эйфория. — Я использовала силу украшения, которое дал мне великий мастер, чтобы расширить область автоматического перевода, — с гордостью пояснила она.

Не понимаю, откуда у неё такая симпатия ко мне? Она мне теперь невольно напоминает Мотоясу, и я боюсь, общаться с ней теперь станет ещё сложнее, чем раньше.

— Это же просто потрясающе, что у украшения есть такая сила!

— Ну-ну-ну…

Пока мы разговаривали, пришла Садина с кристаллом земли.

— Наофуми-тян, это такой интересный минерал. Я в мгновение ока подняла себе Уровень.

— Ага, они такие. Правда, работают только на жителей нашего мира.

— О-о.

— Ну как? Ты теперь по Уровню подходишь для битв?

— Даже я не имею никакого понятия, какой Уровень тут считается подходящим.

Садина впервые оказалась в этом незнакомом мире, да и я мало что о нём знаю. Кажется, у неё по-прежнему есть способность превращаться в зверочеловека, так что думаю, с ней всё будет хорошо, если будем знать меру.

— А эти юные леди — зверолюди, да? — спросил Ларк, показывая на уже принявших зверочеловеческий облик Садину и Силдину.

— О-о, ты и меня будешь называть леди? Я так рада.

— Она с таким характером точно в историю вляпается…

Кажется, Ларк не одобряет вечно расслабленное поведение Садины. Не он первый.

17
{"b":"713050","o":1}