Литмир - Электронная Библиотека

Я фыркнула, Салли улыбнулась в ответ и вышла.

Я откинулась на подушки, натянула одеяло до подбородка и прикрыла глаза. Я никогда не придавала большого значения комфорту, но сейчас по достоинству оценила и свежесть белья, пахнущего лавандой, и мягкость перины и подушек, тепло одеяла. Это было тем более потрясающе, что все это было мое. Я никогда и ничем особенно не владела, только деньгами, но не очень представляла, во что превращу сверкающие монеты, да и не стремилась к этому. Оказывается, комфорт – это до жути приятно, а деньги можно конвертировать во множество полезных вещей. Я широко улыбнулась.

Раздался стук в дверь. Я резко села на подушках, мгновенно напряглась.

- Войдите! – крикнула громко.

В дверях появился Артур, он смешно медлил и словно бы смущался, хотя после того, что случилось там, это было, по меньшей мере, глупо.

- Что-то случилось?! – встревожено произнесла я.

- Нет, - покачал головой мужчина и все-таки вошел, приблизился к кровати, аккуратно опустился на краешек, - зашел поговорить.

Я внимательно посмотрела на короля. Он выглядел растерянным и непривычно робким, в серых глазах, однако, тлела странная решимость. Знать бы еще, на что он решился.

- У тебя красивый дом, - начал Артур издалека.

Я фыркнула.

- Это ты Салли скажи. Я тут не бывала до этих событий. Это тебе сказать надо спасибо за красивый дом и богатые земли. Да и прислать сюда Салли было отличной идеей.

Артур едва улыбнулся в ответ на мои слова, взял мою руку, переплел наши пальцы. В груди зашевелилось нехорошее предчувствие.

- Если ты собрался оставить меня здесь, а сам поедешь один разбираться с Морганой, то я не позволю! – выпалила я.

Артур вздрогнул, хмыкнул.

- Была такая мысль, если честно. Но я знаю, что не смогу удержать тебя здесь, лучше уж ты будешь при мне, так безопаснее.

- Ну знаешь! – возмутилась я, - это не я попала в другой мир, где чуть не погибла!

Артур в ответ лишь пожал плечами и продолжил:

- Да и я эгоистично хочу видеть тебя рядом с собой. Ты нужна мне, чтобы отвоевать обратно мой трон.

- Может быть, и воевать не придется? – робко спросила я.

- Ты веришь в это, Гвин? – спросил меня Артур, глядя в глаза.

- Не знаю, - отвела я взгляд.

Повисла напряженная тишина. Было слышно, как за окнами дома свистит ветер с моря, шуршит трава на пустошах, шумят кроны деревьев, ухает филин. Мне казалось, что главное – это вернуть Артура в этот мир. А потом мы поедем в Камелот и просто войдем в замок. И Артур просто возьмет в руки Экскалибур и сядет на трон. И все будет, как прежде. Он выгонит все семейство ле Фей, я, наконец, войду в состав Совета. И мы просто будем жить дальше. Но глупо было бы думать, что Моргана, которая так долго плела сети интриг, не придумала не только, как получить власть, но и как удержать ее. Я была уверена: просто не будет.

- Но поговорить я хотел не об этом, - прервал мои грустные размышления Артур. Он глубоко вздохнул, в волнении сжал мою руку, - а о том, что уже сказал тебе несколько часов назад.

Я вопросительно посмотрела на мужчину, не прерывая, по спине пробежал холодок.

- О том, что уже ничего не будет, как прежде. Я больше не собираюсь тебя никуда отпускать, ни в безрассудные путешествия по всему острову, ни куда-либо еще, даже сюда не отпущу, только если с вооруженной до зубов охраной. И я не буду скрывать то, что между нами. Мы больше, чем друзья. Я люблю тебя. Ты вернешься в Совет. Хотя, как королева, ты могла бы заниматься бытовой частью жизни замка, но с этим отлично и Элиза справляется. А ты быстро зачахнешь.

Во рту пересохло, я прошлась сухим языком по потрескавшимся губам, попыталась сглотнуть, пару раз кашлянула. В голове билось одно: королева, королева, королева.

- Артур, - произнесла шепотом, коснулась кончиками пальцев его щеки, он подался к моей руке, чуть прикрыв глаза от удовольствия, - Арт, ты не можешь.

Он резко отдернул голову, с вызовом посмотрел на меня.

- Не могу чего?

- Ты сын короля Утера Пендрагона и королевы Игрейны. И не имеет значения, что ты вырос в борделе в Лондиниуме. Ты знатной крови, поэтому все эти напыщенные аристократы в конечном итоге приняли тебя как короля. Я же действительно никто.

- Ты леди! – припечатал Артур, даже не дав мне договорить, - ты леди Гвиневра Ист, владелица самого крупного поместья на востоке Англии. Ты не уступаешь мне в знатности. И ты станешь моей женой.

Я невесело рассмеялась, откинувшись на подушки.

- Ты даже меня не спрашиваешь, - я не могла этого не сказать, хотя бы из врожденно чувства противоречия, - ты уверен, что я выйду за тебя замуж. Королевский приказ?

- Какой нахрен приказ, Гвин! – рассердился Артур, - ты, - он со свистом втянул воздух. И вдруг стал растерянным и робким, как будто бы даже моложе. Словно ему снова пятнадцать, и он принес мне деньги за тех ублюдков, что изнасиловали меня в Доме Мадам, - я ошибся?

Я погладила его по щеке, подалась вперед, прижалась лбом к его лбу.

- Я люблю тебя, Артур. И больше всего на свете хочу быть рядом, быть с тобой. Но, Арт, это неразумно делать королеву из девки из подворотни.

- Это все возражения? – деловито спросил Артур.

Я растерялась.

- Да.

- Тогда славно. Тогда мы договорились, что теперь ты официально королевская невеста.

- Но остальные, - лепетала я, - Бедивер…

- Нахрен Бедивера! – фыркнул Артур, - он вообще должности лишится, когда все это закончится. А теперь подвинься, я не собираюсь спать один.

***

Я проснулась, когда солнце уже поднялось, освещая теплым желтым светом комнату, потянулась на кровати. Артура рядом не было. Я замерла, вспомнив ночной разговор, покачала головой. Поверить не могу в то, что Артур это сказал, в то, что он так и сделает. Меня страшило то, что он предлагал. Я была готова быть рядом с ним в качестве любовницы, даже делить его с той неведомой девушкой, которая станет достойной женой для короля Англии. Если только, конечно, это будет не Эрин ле Фей. Я хмыкнула своим мыслям. Я могла бы успокоить себя тем, что он еще передумает. То, что произошло там, то, что происходит тут, будет казаться таким далеким, когда мы вернемся в Камелот. И все обещания забудутся в столице. Но я слишком хорошо знала Артура, он вряд ли передумает. Кто-то постучал в дверь. Тяжело вздохнув, я села на постели.

- Да!

Вошла Салли вместе с двумя служанками.

- Доброе утро, миледи!

Я поморщилась, но ничего не сказала.

Салли сама причесала меня и помогла надеть платье цвета слоновой кости с таким жестким воротничком, что его хотелось оттянуть подальше, казалось, что он душил меня. Было еще очень рано для завтрака. Тем более, справившись об остальных, я узнала, что Артур и Оуэн тренируются на заднем дворе, а Мэрит ушла куда-то из дома.

Я решила пройтись. Поместье было большим, и я, наверное, даже могла бы здесь заблудиться. Я шла бесцельно по утоптанной дорожке на звук звона металла. И вскоре набрела на кузницу. С удивлением увидела там Вилли и помогавшего ему Кена. Увидев меня, они отвлеклись от своего дела.

- Привет, миледи! – поклонился мне Вилли.

Настороженно посмотрев на меня, Кен последовал его примеру.

- Доброе утро, - растерянно произнесла я и вошла внутрь, - не знала, что ты кузнец.

- Ну, - смущенно улыбнулся бывший разбойник, - я не всегда грабил на большой дороге, как видишь. А мой папаша, перед тем, как умереть от пьянки, кое-чему успел меня научить. А Салли предложила остаться тут, помочь с кузнечным делом.

Говоря о Салли мужчина покраснел.

Я медленно кивнула, с интересом оглядела оружие, развешенное на стенах. Оно выглядело добротным. Может быть, не изящным или красивым, но уж точно надежным. А это-то нам как раз и нужно будет. Я взяла в руки большой лук, попробовала ногтем тетиву, поморщилась – слишком тугая для меня. Рядом был лук поменьше, но он плохо лежал в руке. Я закусила губу, раздумывая: оружие мне все равно будет нужно.

29
{"b":"712856","o":1}