— Хорошо! Говори, что тебе нужно! — буркнула туземка.
— Около двадцати лет назад была похищена женщина — Арельвин. Она была Doneigad. Но я не знаю здесь, или в другой деревне. Я ищу ее родню.
Дердре с минуту буравила их взглядом. Затем заговорила.
— Renaigse постоянно похищают наших людей. Я не помню, никакую Арельвин, но, по твоим словам, это было очень давно. У нас есть пещера знаний, где мы записываем все важные события, может быть там есть упоминание об этом случае.
— Вы можете показать нам эту пещеру? — с надеждой спросила Эвелина.
— Да. Я отведу вас туда, — Màl повернулась к аборигенке. — Но ты, Сиора, останешься здесь!
— Почему? — удивилась та. — Мои друзья не понимают нашу письменность, а я могу перевести надписи!
— Именно поэтому. Там описаны военные секреты нашего племени, и я не хочу, чтобы ты их узнала! Я сама переведу Renaigse то, что им нужно знать.
— Хорошо. Я понимаю.
Дердре повернулась к Эвелине.
— Приходи завтра в полдень!
На следующий день Сиора осталась в деревне, чтобы расспросить местных старожилов, а Курт и Эвелина отправились с Дердре к пещере знаний. Они прошли по извилистой тропе сквозь чащу леса и они оказались на большой поляне перед высокой скалой. В скале виднелась массивная каменная дверь, покрытая причудливыми узорами. Воительница подошла к небольшой каменной пирамидке у входа и быстро проделала какие-то манипуляции. По всей видимости, в стене скрывался механизм, потому что раздался громкий скрежет, и плита тяжело повернулась, открывая проход в недра горы.
Путешественники вошли в пещеру. Как ни странно, в ней было светло. Лучи проникали сверху сквозь многочисленные разломы в своде. Кое-где виднелись густые заросли папоротника, а по дну бежал небольшой ручеек. Шаги гулко разносились по пещере, заглушая хрустальный звон падающих капель воды.
Через несколько минут они вышли в большой зал, стены которого были густо испещрены наскальной живописью. В рассеянном свете были видны очертания огромных птиц, причудливых существ, человеческих фигурок, и пейзажей.
— Вот это да! — Эвелине никогда не приходилось видеть ничего подобного, и она восхищенно уставилась на фрески.
— Ищите здесь! — Дердре махнула рукой в сторону одной из них. На стене было нарисовано сражение. Слева были изображены множество человеческих фигурок с копьями, а справа — с палками, из которых вырывался огонь. С одной стороны были обозначены полукруглые хижины туземцев, а с другой — пиктограммы, напоминающие корабли. Снизу виднелись несколько рядов мелких клинописных символов.
— Это имена наших погибших и плененных сородичей. Имя «Арельвин» пишется вот так, — с этими словами воительница сунула в руку Эвелине кусок коры с нацарапанными рунами. — Ищи!
Эвелина и Курт принялись сравнивать ее каракули с полустертыми надписями на стене. Тем временем, Дердре зашагала к выходу.
— Стой! Ты куда? — окликнул ее Курт.
— Голова закружилась! Мне нужно на воздух! — воительница ускорила шаг.
Он хотел было кинуться за ней, но Эвелина схватила его за рукав.
— Оставь ее в покое!
— Чую, пожалеем мы об этом! — проворчал он
Они вернулись к осмотру стены. Вдруг раздался пронзительный скрежет, а затем громкий стук, гулом прокатившийся по пещере. С потолка посыпалась пыль, а несколько летучих мышей с визгом понеслись прочь.
— Черт! Дверь!
Они кинулись к выходу, но было уже поздно. Массивная каменная плита плотно закрывала выход, не оставляя ни единой щели. Они принялись судорожно осматривать и ощупывать стену в поисках механизма, но, похоже, дверь открывалась только снаружи.
— Открой дверь, старая карга, или я выпущу тебе кишки! — заорал Курт, но ответом ему было лишь эхо.
Стукнув несколько раз кулаком по камню, он повернулся к Эвелине.
— Ну вот, Гринблад, мы в ловушке!
— Я и сама вижу. Только не надо говорить, что ты меня предупреждал!
— Я тебя предупреждал!
Она недовольно закатила глаза. Он пожал плечами.
— Надо поискать другой выход!
— Логично!
Они вернулись в пещеру с фресками и внимательно осмотрели ее. Обойдя одну из разрисованных стен, они обнаружили за ней неприметный проход.
Несколько часов они шли вперед, отбиваясь по дороге от огромных летучих мышей с ядовитыми зубами. К счастью, у Эвелины при себе имелся пузырек противоядия, которым они смазывали укусы и царапины. Они не знали, куда выведет их пещера и есть ли у нее вообще другой выход. К счастью, свет, проникающий сквозь разломы в своде, и свисающие сверху корни деревьев, показывали, что путь, по, крайней мере, не уходит в глубь земли.
Вскоре им пришлось остановиться. Где-то впереди раздавался шум воды, а прямо перед ними лежала пропасть. Ее противоположный край едва виднелся во влажном полумраке, а разглядеть дно было невозможно. Края бездны соединяла тонкая арка из слоистых камней, образующая собой мост естественного происхождения. Она выглядела настолько хрупкой и ненадежной, что казалось, вряд ли выдержит вес взрослого человека.
— Курт, нам нужно как-то перебраться на ту сторону!
— Забудь об этом, Гринблад! Этот мост нас не выдержит!
— Но у нас не другого выхода! По дороге сюда не было ни одной развилки! Это единственный путь!
Посовещавшись, они решили, что первой должна идти Эвелина, так как она легче, а значит, у нее больше шансов перебраться на ту сторону. Чтобы максимально снизить вес, она сняла тяжелый кафтан и положила на землю шпагу и пистолет. Чуть поколебавшись, она оставила при себе поясную сумку и фонарь. У Курта замерло сердце, когда Эвелина развела руки в стороны и осторожно ступила на хлипкий мостик. К счастью, она легко перебежала на другую сторону. Под ногами посыпалась пыль, несколько камешков свалились в пропасть, но шаткая конструкция устояла.
— Жди здесь, я поищу другой выход! — крикнула она Курту, но тот ее не послушал. Он положил на землю меч и пистолет, снял стеганку, и отошел чуть назад для разбега.
— Эй! Ты что задумал? — крикнула она, наблюдая за его приготовлениями. — Курт, не надо! Нет!
Он разогнался и крупными прыжками понесся по мосту, чувствуя, как тот дрожит и шатается. Булыжники и мелкие камни осыпались под его ногами и с громким шорохом падали в ущелье, вздымая клубы пыли. Курт понял, что переправа разваливается на ходу, и помчался во весь опор. До края бездны оставалось метров пять, как арка под ним рухнула. Он изо всех сил оттолкнулся от падающих камней и прыгнул. Ему удалось долететь до края пропасти и уцепиться руками за скалу. Эвелина подбежала к нему и, схватив за шиворот, помогла взобраться наверх.
— Ты с ума сошел? — возмущалась она, чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди. — А если бы ты упал?
— Велика беда, наняла бы нового, — ответил он, пытаясь отдышаться.
— Ну да, конечно! Где я еще найду дурака, который будет меня терпеть?
Пути назад больше не было. Они оказались в огромной пещере. Перед ними с громким ревом струился широкий водопад и низвергался в пропасть, разбрасывая вокруг прохладную водяную пыль. Дорога упиралась прямо в него. Неужели тупик? Но, подойдя поближе, они увидели, что прямо под водопадом проходит узкий карниз, по которому можно перебраться на другую сторону.
Выступ был очень скользким, поэтому нужно было соблюдать осторожность. Эвелина пошла вперед, держась одной рукой за скалу, а Курт следовал за ней по пятам. Вдруг она потеряла равновесие и пошатнулась, но не успела даже испугаться, как он, вытянув руку, удержал ее. Скала, с которой падал водопад, немного выдавалась вперед, образуя козырек, защищающий от низвергающейся воды, но ледяные брызги все равно долетали до них, заставляя ежиться от холода. Наконец они преодолели препятствие и оказались по другую сторону водопада. Во влажной дымке было видно, что из пещеры ведут два прохода.
Эвелина повернулась к Курту.
— Куда теперь?
Тот вдруг увидел, что намокшая ткань рубахи облепила ее тело, четко вырисовывая высокую грудь с торчащими темными сосками. Вот черт! Он поспешно отвел глаза, но было уже поздно. Типично мужская реакция не заставила себя ждать.