— Это неправда… — Фэр носом потянулась к его шее — ощутила терпкий аромат дорогого парфюма. — Просто я… я… я тебя боюсь, — созналась она.
— Боишься? Почему? — голос Джерри потеплел, будто его разморозили.
— Потому что ты непредсказуемый. Ты кажешься опасным. Я боюсь, что ты испортишь мне жизнь. А я не хочу страдать. Я не доверяю мужчинам. Я клялась себе никогда больше не влюбляться. И вот, всё сначала, — так искренне Фернанда с Джерри ещё не говорила.
И тут же почувствовала, как руки его обвили её талию. Прижал к себе крепко, аж дыхание спёрло. Наконец-то!
Позже, сидя на коленях у Джерри, она лохматила ему волосы, то накручивая их на пальцы, то ставя в дьявольские рожки. Он смеялся, целовал её в шею и декольте, в плечи и губы. На щеках его играли ямочки, и Джерри казался неподдельно счастливым. А Фэр потеряла счёт времени. Может, это и не надолго. Может, и не выйдет у них нормальных отношений, но судьба их сталкивает неспроста.
— Джерри, а мы теперь вместе? — спросила она тревожно. — В смысле мы пара, будем встречаться, как нормальные люди? Или ты завтра выйдешь с новой девкой?
— А ты ревнивица! — соскочил с темы Джерри, проводя кончиком языка по её подбородку.
— Ты мне не ответил.
— А ты сама этого хочешь? Встречаться, как нормальные люди, и бла-бла-бла…
— Не знаю, — захихикала Фэр.
— По-моему это скучно! Надо придумать что-нибудь пооригинальнее.
От поцелуев Фернанду накрыло водопадом безумия. Она адски не хотела, чтобы миг этот заканчивался, но в дверь забарабанили. Чучундру за порогом Фэр возжелала убить — то была девица, которую она видела по ТВ.
— А, Мэри, заходи, — втянув девушку в гримёрку, Джерри чмокнул её в щёку. Фернанду перекорёжило от злости.
— Не помню, знакомы ли вы лично. Это Фернанда, моя невеста. А это Марлене, моя бывшая жена, — представил их Джерри друг другу.
Фэр нахмурилась. На всякий случай. Ей польстило, когда её назвали невестой, и поразило, что это оказалась Марлене. Фернанда помнила её, как нечто фиолетоволосое, обвешанное кучей пирсинга. Сейчас это была брюнетка в длинном мешкообразном платье цвета хаки, очень худая и с татуировками на обеих руках.
Они с Фэр обменялись сухим рукопожатием, и Марлене поведала: Джерри надо выйти к публике — его ждёт толпа на раздачу автографов.
— А нельзя не ходить? — надулась как мыльный пузырь Фернанда.
— Нет, нельзя, — вместо Джерри ответила Марлене. — Я понимаю, у вас тут любовь и все дела, но к публике надо выйти. Это профессия, ничего не попишешь.
— Дождись меня, — шепнул Джерри любовно. Чмокнув Фэр в губы, он позволил Марлене поправить себе волосы и ушёл с ней.
Приступ ревности в Фернанде угас. Нет чувства, что они любовники, ведут себя, как брат с сестрой. Но скоро Марлене вернулась.
— А Джерри? — недоверчиво зыркнула на неё Фэр.
— Общается с фанатами. А я решила поболтать с тобой.
— О чём? — разобрало Фернанду любопытство.
— О Джерри. Я хотела узнать: ты действительно его любишь?
— Э-э-э… ну да.
Марлене прошлась по гримерке. Вынула зажигалку и пачку сигарет. Закурила.
— Джерри — особенный человек, — голос у неё был низкий, почти мужской. А с сигаретой она напомнила Фэр мальчика-переростка. — И он в тебя влюблён. Если это взаимно, я искренне порадуюсь за вас. Но если нет, лучше уйди сама. Если ты причинишь ему боль, я тебя убью, — холодно сказала Марлене. Ни мускул на лице её не дрогнул.
— Ты угрожаешь инспектору полиции, — напомнила Фернанда.
— Мне по фигу, хоть шанхайскому императору. Я тебя предупредила!
— Ты так ревнуешь его? — Фэр забавляло и одновременно напрягало поведение Марлене.
— Нет, не ревную, — флегматично ответила та, выпуская в потолок клубы дыма. — Да, мы были женаты, но причина нашего брака — вовсе не огромное и светлое чувство под названием «любовь». У нас был и секс, но мы друзья. Это не тот брак, что нужен ему и мне.
— А ему нужен брак?
— Скорее любовь. Знаешь, мы с тобой не подруги и не станем ими, — прямодушия этой девице было не занимать, но Фернанду она угнетала. — У меня нет подруг. А наше знакомство началось с конфликта, поэтому ты мне параллельна, инспекторша. Но Джерри мне дорог. Он помог мне обрести себя. И попробуй только сломать ему жизнь. Я тебя уничтожу. Помни об этом и думай что делаешь, — не гася сигареты, Марлене открыла дверь и вышла, испортив Фэр настроение. Противная особа!
Фернанда сидела в гримёрке уже целый час, а Джерри так и не возвращался. Она включила смартфон, который вырубала на время концерта. Часы на дисплее показали 23.05. Фэр вся испсиховалась, решив, что Джерри опять кинул её, но тут заиграла мелодия звонка и высветилось имя тёти Фели.
— Алло!
— Фернандита, ну наконец-то я дозвонилась! — загорланила тётя. — Ты молча ушла, мы тебя потеряли!
— Что-то случилось?
— У нас тут ЧП!!! — тётя Фели визжала так, будто разговаривала с глухой. — Агустину увезли в больницу!!!
— А что с ней?
— Её побили в школе!!! — драла глотку тётя. У Фэр аж ухо заложило. — Она едва жива! Изверги, а не дети! Короче она в центральной городской больнице! Марго уже там, а я тут сижу, как на иголках, вся извелась! И не могу дозвониться до тебя! И Вирхиния куда-то делась! Я ей рассказала про Агустину, она пообещала приехать и испарилась. И телефон выключила, зараза!
— Ладно, тётя, не волнуйся, я скоро буду, — Фэр повесила трубку. Придётся ехать в больницу, а Джерри всё упивается славой.
К счастью, пока она наводила красоту, вытирая зарёванные глаза и расчёсывая волосы, он вернулся. Узнав в чём дело, предложил Фернанду довезти на авто.
— Да-да, поехали, — Фэр так торопилась, что наступила себе на ногу. Джерри поддержал её под локоть.
— Спокойно, всё будет хорошо.
Она не была уверена, что всё будет хорошо, — волновалась за Агустину. И мечтала размозжить головы тварям, которые посмели её тронуть. Интересно, куда смотрела сеньора Эрика, их куратор?
Сидя в авто, Фэр любовалась на Джерри в профиль. Так приятно, когда рядом есть тот, кто поддержит в трудную минуту. Джерри, заметив её взгляд, улыбнулся.
— Ты чего?
— Ничего, я просто волнуюсь за племянницу. Смотри на дорогу.
— Всё разрешится, вот увидишь.
Да, он прав. Всё разрешится. Когда она убьёт мразь, что покалечила Агустину! Планета вздохнёт с облегчением, если таких уродов станет меньше.
Комментарий к Глава 32. Джерри великолепный --------------------------------
[1] В Аргентине декретный отпуск начинается за 45 (минимум – за 30) дней до родов.
====== Глава 33. Друзья познаются в беде ======
Джерри благодаря, Агустину из городской больницы перевели в частную клинику доктора Гильермо Лосада. Маргарита рассказала: им с тётей Фели позвонила сеньора Эрика с новостью, что Агус из школы забрала скорая. Лина, её одноклассница, с друзьями чуть не сняли с Агустины скальп — избили, как боксёрскую грушу, не оставив живого места. Сеньора Эрика в это время находилась в кабинете — проверяла эссе. Известили её о драке ученики. Прибежав, она увидела Агустину без сознания и в луже крови. Вызвала скорую и отвела хулиганов к директрисе.
Сейчас Агус лежала в операционной. По словам врачей, у неё были множественные увечья, а также случился выкидыш. Девчонка оказалась беременной сроком аж в семнадцать недель.
Маргарита наехала на Фэр, костеря её за невнимательность. Она же водила девчонку к гинекологу, как случилось, что они прохлопали беременность?! Злая до невозможности Фернанда поведала: они ходили к Вирхинии — Агустина стеснялась гинеколога-мужчину, хотя, в отличие от Вирхинии, доктор Барриос — врач классный.
— Да Вирхиния безграмотная дура! — разоралась Маргарита. — Фэр, как тебе в голову пришло идти к ней? Она же глупа как пробка! Ты виновата не меньше, чем Вирхиния!
— Уймись, Марго, мы все виноваты, — Фернанду терзали многоликие чувства: жалость к Агустине и ненависть к Вирхинии. — Мы не обращали на Агус внимания, хотя залёт был очевиден.