– Тебе удобно вот так идти с рюкзаком? – спросил Джеймс.
– Нет, не очень. У меня болят плечи и спина. Я смотрела видео, где показывали, как отрегулировать рюкзак, но мне кажется, что я что-то упустила.
– Так и есть. Давай остановимся и я тебе помогу. Ты не против?
– Да, благодарю Вас.
Джеймс быстрыми движениями настроил мне рюкзак. Впервые за всё время я перестала чувствовать его вес, и он перестал давить на бёдра и плечи. С этих пор я называла Джеймса моим спасителем. Мы поговорили о работе, о хобби, о жизни и незаметно дошли до главного альберго в городе Ронсесвальес, в котором насчитывалось сто восемьдесят мест для пилигримов. Зайдя внутрь, я увидела очередь на поселение. Через какое-то время вышел оспитальеро и сказал, что мест нет. А нас в очереди было около двадцати человек. Шла пасхальная неделя, и был большой наплыв пилигримов и туристов, которые заранее бронировали себе места. Но я не испугалась, а вышла из альберго и села на лавочку. У меня было точное понимание, что этот вопрос решится сам по себе, без моего участия. Так и произошло. Через некоторое время вышел мужчина и сказал, что скоро приедет машина и отвезёт нас в другой альберго, в трёх километрах от этого города. И правда, через десять минут приехал небольшой автобус, загрузил часть пилигримов и отвёз в альберго, который находился недалеко от дороги. Нам повезло, и мест хватило всем. В порядке общей очереди меня оформили и показали мою кровать на эту ночь. В альберго предлагался общий ужин для пилигримов, и я заказала его. От завтрака отказалась, потому что не знала, во сколько встану и отправлюсь в путь.
На всякий случай у меня с собой были батончики, если голод застанет где-то по дороге. Всё-таки нагрузки были несоизмеримые с моей обычной жизнью, и я училась слушать тело и давать ему то, что оно просит.
Альберго был разделён на несколько комнат. В нашей стояли шесть двухъярусных кроватей. Мне досталось место внизу, и это удача, потому что на верхнем ярусе я не привыкла спать. На второй полке поселилась женщина из Франции. К сожалению, я не запомнила её имени, но надеюсь, что когда-нибудь мы вновь увидимся. Я оставила ей свои контакты.
Разложив вещи и немного отдохнув, я собрала оставшиеся силы и пошла в душ, чтобы немного освежиться после сложного дня, а после прогулялась по территории кемпинга, дошла до реки и вернулась назад в комнату. У меня не было чувства реальности происходящего. Казалось, будто я где-то в другом месте и просто наблюдаю за кем-то, смотрю фильм. Через пару часов все спустились к ужину. Мы сели за большой стол. Каково же было моё удивление, когда я встретила за столом Кэма из Аляски. Не думала, что мы ещё раз увидимся, потому что он вышел на день раньше меня и остановился в альберго, который был через восемь километров от Сен-Жан-Пье-де-Пор. Кэм рассказал, что на Аляске он возит людей на охоту и рыбалку. Да, эта работа ему очень подходит. Кэм – высокий, крепкий мужчина, и уж очень он был похож на русского, хотя как я не пыталась, но русский язык он совсем не понимал. Возможно, кто-то из его предков и был выходцем из нашей огромной страны. Не знаю.
Рядом со мной сидела девушка, с которой мы с утра пересекались, и она была одной из тех, с кем я молчаливо сыграла в игру «Обгони пилигрима». Её звали Юлия, и жила она в Германии. Её мама была русской, она свободно говорила на моём родном языке, что очень удивило меня. Я решила, что стоило с ней заговорить ещё на пути, и тогда дорога прошла бы быстрее. Так всегда, за разговорами время и километры летят незаметно.
Именно в тот вечер я познакомилась с Эриком, который живёт на Тайване и работает учителем английского языка в школе. На самом деле у него очень сложное для восприятия имя, но он всем представлялся Эриком. А запомнился он мне тем, что сломал полностью моё представление о китайцах. Он был больше похож на южноамериканских индейцев: высокий, статный, с красивыми чертами лица, длинными, чёрными, словно смоль, волосами и приятной располагающей к себе улыбкой. Почему Эрик, спросите вы? Он оказался фанатом мультфильма «Русалочка» и назвал себя в честь принца Эрика. У меня вовсе не возникло таких ассоциаций, но имя ему подходило.
Ужин прошёл в тёплой и уютной атмосфере. Пилигримы обсуждали свой день и кто какой дорогой шёл, говорили о своих впечатлениях от первого этапа. А я была настолько уставшей, что сил хватало только на то, чтобы улыбаться и иногда отвечать на вопросы. После ужина я отправилась спать. Странно, но мне было комфортно жить по такому графику. Я ложилась в десять вечера, а вставала по своему желанию, без будильника, около пяти утра.
В альберго имеет смысл ещё одно важное приобретение – силиконовые беруши. Именно силиконовые, потому что они не пропускают практически никакие звуки. Помню, как Эрик шутил про храп, а я не понимала, что это за слово такое. Он сказал, что ночью пойму. Поняла. Засыпала я практически под оркестр, который состоял из разной тональности храпа пилигримов. Это было первое новое английское слово, которое я узнала на пути: snoring – храп.
Да, один день на пути может ощущаться как целая жизнь – я почувствовала это. Сегодня было пройдено двадцать четыре километра по горам, максимальная высота которых составляла 1420 метров. Я смогла это сделать несмотря ни на что. Хотя у меня были мысли, что я не справлюсь, что сдамся, но на пути появлялись люди, которые меня вдохновляли и давали силы не отступать и идти вперёд. А энергия природы наполняла меня в те моменты, когда физические силы были на исходе.
Множественные приветствия «Buen camino», сотни людей, и каждый из них в своём темпе покорил этот переход через Пиренеи.
Я засыпала и вдруг почувствовала, словно каждая клеточка моего тела наполнилась безусловною любовью и благодарностью к пути, а моё сердце напиталось гармонией и счастьем от того, что я есть здесь.
Я есть на пути.
Я есть на пути… Я есть на пути…
Я есть на пути…
ДЕНЬ 2
Встреча. Larasoaña
Проснулась я одна из первых. Не понимаю, какие силы поднимают меня в такую рань, но сопротивляться им я не могла. Где-то в самом сердце родилось чувство, что именно сейчас я должна встать и идти в путь. Но почему так рано? Ведь всего пять утра, и ещё все спят. Отвернулась к стенке и попыталась ещё хотя бы на час уснуть, но не вышло. Внутренний голос уже просто кричал, что пора. Хорошо, раз пора, значит выходим. Я сходила в душевую, привела себя в порядок и вернулась за вещами. Уважая сон других пилигримов, я аккуратно вытащила вещи в коридор и там же начала переодеваться и складывать рюкзак. На сборы у меня ушло не более получаса, и около шести утра я открыла входную дверь и вышла на улицу. Было ещё темно, и на небе, выглядывая из-за серо-черных туч, светила Луна. Я постояла некоторое время и полюбовалась этой невероятной красотой. Очень люблю свет луны, он будто наполняет энергией каждую клеточку. На улице было прохладно, и я в очередной раз пожалела, что выложила перчатки дома.
Настроив палки, я выдвинулась в путь, но прошла не многим больше ста метров. Я вышла на дорогу и испытала страх, который сковал моё дыхание. Вокруг был тёмный-тёмный лес и дорога, и больше ничего. Не было ни одного пилигрима или автомобиля. Из леса раздавались крики птиц, что приводило ещё в больший ужас.
– С такой картиной можно снимать фильм ужасов, – подумала я.
Это было в первый раз, когда я столкнулась лицом к лицу со своим страхом. Сердце бешено колотилось, а в голове мелькала мысль о том, что лучше вернуться в альберго и дождаться тех, с кем можно выйти в путь. Какое-то время я простояла на дороге, сделала несколько фотографий, пыталась отвлечь себя от плохих мыслей, которые роем кружились в моей голове.
Страх. Как часто мы, прикрываясь страхом, остаёмся на месте, в нашей зоне комфорта, не осознавая, что просто сделав шаг навстречу страху и смотря ему в глаза, мы сможем преодолеть его, и там, за этими границами, нам откроется другой мир, там есть ресурсы, которые нужны нам на нашем пути. Только мы всё боимся и топчемся на месте.