Литмир - Электронная Библиотека

Северус резко повернулся и потерял равновесие. Плюхнулся в мягкое кресло у камина и указал на такое же напротив, молча приглашая гостью.

Девушка неуверенно подошла и села на краешек кресла, будто была готова сбежать в любую секунду. Северус растягивал слова, как никогда в жизни.

- Что ж… Мисссс Грейнджер. Я думал, вы будете празбо…празго…празжо…к чёрту! Разве студенты не устроили вечеринку в честь Поттера?

- Я оттуда, сэр. Простите, ваша дверь была открыта…

Девушка показала на открытую нараспашку дверь кабинета и замолчала. Снейп будто смотрел мимо неё. Он плохо соображал в тот момент, но почему-то спросил:

- Что случилось?

Глаза девушки как по сигналу наполнились слезами. Она мгновенно поднялась с кресла и повернулась, чтобы уйти. Северус сам удивился, как в таком состоянии смог поймать её руку. Гермиона была не менее ошарашена поступком профессора, даже перестала плакать. Они встретились глазами, и она уселась обратно в кресло.

Мужчина неохотно выпустил из рук мягкую кожу девичьего запястья и пожурил себя за несдержанность. Посмотрел на Грейнджер, которая с огромной заинтересованностью начала рассматривать каменный пол, и сдержал судорожный вздох. Это непозволительно. Так нельзя. Просто нужно было дать ей уйти.

И несмотря на мысленные уговоры и повисшее молчание, тёмные глаза скользнули по школьной форме вниз. Её тонкие пальцы сжимали ткань чёрной юбки. Ноги крепко сжаты. Она ужасно напряжена и дрожит. Из глаз вновь полились слёзы. Гермиона тихонько всхлипывала. Кудряшки раскинулись беспорядочно по плечам. Когда она успела обрезать волосы?

- Гермиона… Что случилось?

- Простите, профессор…я видела вас в вечер Святочного бала. Вы ведь и так знаете, почему я пришла.

- Мой сын идиот, если упускает тебя.

Они посмотрели друг другу в глаза. До неё дошёл смысл слов, и глаза в осознании округлились. Пухлые губки раскрылись в удивлении. Северус чертыхнулся про себя. Как можно было такое сказать своей ученице? Надо это прекращать. Девушка покраснела и прошептала:

- Сэр…

Снейп грубо прервал её жестом и напустил как можно более утомлённый вид на себя. Прикрыл глаза и пробормотал:

- Я прошу прощения. Слишком устал. Доброй ночи, мисс Грейнджер.

Она кивнула. Медленно поднялась и расправила несуществующую складку на юбке. Нерешительно пересекла кабинет в направлении выхода и лишь в дверях обернулась.

Снейп смотрел на огонь в камине. Он надеялся, что девчонка тихо уйдёт и спишет все его слова на пьяный бред, но не тут то было. Боковым зрением Северус заметил, что Гермиона остановилась в дверях. Она лишь посмотрела из-за плеча на него и тихо сказала:

- Доброй ночи, сэр.

Девчонка убежала. И славно. Снейп выдохнул и откинулся на спинку кресла, закрывая глаза. Лишь сейчас он понял, что в его отношении к подруге сына не так: она постоянно вертится в голове. Надо на трезвую голову об этом подумать. Вернее, что-то с этим делать. Девочка слишком юна для него.

***

Профессор зельеварения стоял позади остальных преподавателей на ступеньках Хогвартса. Казалось, во дворе собралась вся школа. Студенты прощались.

Снейп видел, как к Гермионе, которая сидела одна на скамейке подальше от общего безумия, подошел Виктор Крам. Они о чем-то поговорили, обнялись, и парень, помахав, остальным на прощание, двинулся к Чёрному озеру.

Северус поймал её взгляд. Янтарные глаза будто озорно улыбались. Девушка отвела взгляд, лишь когда вся эта странная компания к ней присоединилась. Его передёрнуло, когда Джейкоб Блэк обнял её за плечи. Она смеялась над шуткой Драко, сделала остроумное замечание Рональду Уизли, и все залились смехом. Чжоу Чанг, как иронично, сидела рядом с ней. Гарри обнимал китаянку, стоя позади неё. И в этом празднике жизни лишь Сириус Поттер казался повзрослевшим. Он стоял немного поодаль и переводил взгляд с Гарри на Гермиону. Будто бы понимал много больше, чем было показано.

Младшая Уизли обнимала Поттера и восхищённо что-то рассказывала ребятам. Гермиона мило улыбалась и почему-то вновь бросила взгляд на декана своего факультета. Снейп ухмыльнулся этому взгляду. Она будто бы говорила “Знали бы вы, какие это глупости!”.

К нему подошла Минерва. Женщина удивлённо смотрела на собравшихся возле Грейнджер. Тихонько обратилась к зельевару:

- Кто бы мог подумать, что я когда-то увижу что-то подобное. Ваша мисс Грейнджер стала бы отличной гриффиндоркой.

- Как и ваш мистер Поттер отличным слизеринцем. Минерва, времена меняются.

Северус резко развернулся и ушёл, оставляя декана Гриффиндора одну. Женщина усмехнулась чему-то своему и удалилась к себе. Гермиона вновь кинула взгляд туда, где недавно стоял зельевар и разочарованно вздохнула, не заметив его там.

***

Начало летних каникул означало одно: этот ужасный учебный год закончился. В этот раз в поместье заявилось куда больше народу.

Северус с ужасом наблюдал из окна своего кабинета, как вслед за его сыном в дом вваливается вся эта подростковая смесь из непонятно чего.

Гарри, как и ожидалось, шёл впереди с Чжоу Чанг, что-то оживлённо обсуждая с Джейкобом Блэком. Тот с каждым годом всё больше становился похожим на отца. Отросшие волосы убраны в хвост, но от этого сходство лишь усиливается.

За ними сразу, усмехаясь и слушая их разговор, шёл Сириус Поттер в обнимку с Джинни Уизли. Та в кои-то веки молчала. Рядом плёлся Рон Уизли, яявно стесняясь чего-то.

Взгляд Северуса метнулся дальше, и он почти закатил глаза с мыслью “Сколько ещё Уизли он притащит в мой дом?”. Следом шли близнецы Уизли. Фред и Джордж, очевидно, издевались над младшим братом.

И замыкали эту процессию Драко с Гермионой. Она что-то рассказывала Малфою, от чего тот с задумчивым выражением лица потирал подбородок. Он всегда так делал, когда напряжённо думал.

Девушка будто почувствовала его взгляд и подняла глаза на окно его кабинета. Северусу едва хватило храбрости не отскочить от окна, словно подросток. Вместо этого мужчина ухмыльнулся и кивнул в знак приветствия. Она же расплылась в смущённой улыбке и тряхнула головой, пытаясь спрятать набежавший на щёки румянец за уже отросшими волосами.

Снейп слышал голоса прибывших, но выходить не стал. Если сын созрел до того, чтобы друзья узнали, кто его отец, то сам Северус не знал, как себя с ними вести. Одно дело Малфой и Грейнджер. Они-то здесь ошиваются с первого курса, а все эти дети совершенно чужие.

***

Но, как оказалось, опасения провести всё лето со школьниками были напрасными. Ребята провели в поместье неделю, после чего отправились в Нору.

Северусу доставляло огромное удовольствие смотреть на смущённых подростков. За обедами и ужинами они галдели и, когда понимали, что взболтнули лишнего, с опаской поглядывали на хозяина дома. Обычно в такие моменты мужчина брал бокал со своим вином и салютовал глупому тинейджеру со словами “За это и выпьем!”.

В последний день в поместье в дверь кабинета, где Снейп проводил почти всё время, постучали. Внутрь зашла Гермиона и прикрыла за собой дверь. Он жестом указал ей на стул напротив и дописал письмо Поттерам. Девушка терпеливо ждала, молча наблюдая за тем, как быстро движется перо по пергаменту. Наконец-то Северус отложил бумагу в сторону и обратил внимание на гостью. Та неловко улыбнулась ему и тихо сказала:

- Я решила поблагодарить за тот вечер. Ну… после третьего этапа Турнира.

- Мисс Грейнджер, вам не за что меня благодарить. Я ничем не помог. Да и был тогда далеко не в лучшем состоянии.

- Сэр, - продолжила она. - Вы тогда сказали мне одну вещь…

Северус напрягся, когда она опустила глаза. В голове всплыли размытые картинки того вечера. И, естественно, он знал, о чём она хочет поговорить. Но когда зельевар решил прогнать девушку, та вновь заговорила.

- После нашего с вами разговора мы с Гарри пошли в Хогсмид. Он тогда отменил свидание с Чжоу, а я дополнительное занятие по трансфигурации, но это не столь важно. Мы поговорили о том, что случилось. И оба поняли, что больше, чем друзьями, быть не можем. Как видите, - она усмехнулась. - Мы помирились. И, наверное, вам это всё совершенно не интересно, но я пришла не за этим. Вы дали мне понять, что мне рано пока думать о таких вещах. Ибо все мысли сводятся не к тому, к чему ожидалось.

9
{"b":"712056","o":1}