Литмир - Электронная Библиотека

- Я сам здесь учился. Не мели чепухи.

Гарри тихо шмыгнул носом, вытер лицо и выскользнул из кабинета. Северус искренне надеялся, что безумие его жены пройдёт к каникулам.

***

И его надежды совершенно не оправдались. Приехав вместе с сыном домой на Рождество, Северус долго ссорился с Лили. Он никак не мог простить ей ту обиду, которую она нанесла их сыну. Её, чёрт бы побрал эту гриффиндорскую выскочку, собственного сына. Она никак не могла простить ему, что он не тот, кого ей хотелось. И этот чёртов круг ненависти привёл к тому, что в канун Рождества Северус хлопнул дверью собственного дома и, взяв с собой Гарри, трансгрессировал к Малфоям.

Нарциссе он соврал, что Лили болеет. Люциус с таким пониманием посмотрел на друга, будто тот только что спас его от той же участи. Гарри и Драко были друзьями в школе. И за несколько дней Северус совершенно не удивился, когда они написали своей подруге. Странно было видеть маглорождённую слизеринку. Но, видит Мэрлин, декан был рад всезнайке, которая приносит их факультету бешеное количество очков, а главное заставляет Гарри улыбаться.

Люциус отвёл его в сторону и тихо заговорил, чтобы остальные гости и дети их не услышали:

- Они дружат с грязнокровкой?

- Люциус!

- Извини. Так это правда?

- Да. Отличная студентка. Лучшее, что попадалось слизерину за последние годы.

Малфой помолчал, отпивая горячий напиток из кружки. Перевёл взгляд на пришедших сестёр своей жены и практически прошептал:

- Они пригласили их к нам. Боюсь, Белла и так едва сдерживается от… - он осёкся и внимательно всмотрелся в друга.

Северус гордо поднял голову. Посмотрел на Беллатрису Лестрейндж, которая не сводила с него взгляд. И этот момент показался ей вызовом. Она откинулась на спинку стула и с прищуром пропела:

- Что, Снейп, где твоя грязнокровка? Небось, боишься сюда приводить эту мразь?

Он напрягся, заметив краем глаза, что Гарри замер. Усмехнулся и совершенно безразличным тоном ответил:

- Лили нездоровится, но я передам, что ты волновалась за неё, Белла.

Женщина вскипела. Резко поднялась так, что стул отлетел от неё и перевернулся на пол. Безумный взгляд гулял по комнате, пока не остановился на детях. Беллатриса гадко ухмыльнулась и не без яда в голосе спросила:

- Ах, Северус, твоё отродье, вероятно, весь в мать? На какой слюнявый факультет его распределила шляпа?

Северус не успел ответить. Гарри поднялся на ноги и подошел к отцу, притягивая всеобщее внимание. Мальчик посмотрел в глаза женщины тем самым безразличным взглядом, что и отец, и чётко произнёс:

- Слизерин. Довольно слюняво, мадам Лестрейндж? Пойдём, отец. Надо проведать мать.

Снейп видел, как раздуваются ноздри Беллатрисы. Взял сына за руку, извинился и вышел из поместья. Но прежде, чем трансгрессировать, он всё же спросил:

- Домой?

- Нет. Давай к Грейнджерам? Нас пригласили, ибо им сюда попросту не добраться.

- Уверен?

- Да, пап.

========== Глава 2. Тихая ненависть. ==========

Лили сидела совсем одна в огромной гостиной дома, приобретенного ненавистным мужем. Пила дорогое вино из хрустального бокала, поглаживала приятный шёлк своей тёплой красной мантии, сшитой по индивидуальному заказу. Она с горечью понимала, что всё, что сказал Северус, - чистая правда.

Женщина смотрела на огонь в камине. Почти бесшумно поднялась и подошла ближе, сжимая в руках стопку писем. Если нет доказательств, нет и причины разводиться.

Её рука лишь на миг дрогнула. Она провела тонкими пальцами по неаккуратно выведенным буквам. В глазах была одна лишь пустота. Лили резко бросила в пламя письма Джеймса Поттера, села обратно в кресло и вызвала домового эльфа. Тот не заставил себя ждать.

- Госпожа звала Кики? Кики пришла. Что угодно Госпоже?

- Кики, принеси мне плед. В этом чёртовом доме как ни грей, всё равно холодно. А потом найди моего мужа. Они, вероятнее всего, у Малфоев. Передай, что нам нужно поговорить, и, по возможности, пусть сына оставит погостить немного дольше.

- Да, Госпожа.

***

Северус и Гарри трансгрессировали на крыльцо дома Грейнджеров. Было уже темно, да и из-за метели вряд ли даже соседи заметили две фигуры у двери.

Мужчина постучал. Ему казалось немного неправильным вот так врываться к семье своей студентки на праздники. Он уже повернулся, чтобы уйти, как дверь открылась и мужчина лет на пятнадцать старше самого Северуса дружелюбно поздоровался.

- И вам хорошего вечера. Я школьный учитель Гермионы…

Вдруг из-за спины мужчины появилась девочка с кудрявыми волосами, заплетёнными в несвойственные ей две косы.

Она подбежала к отцу и залепетала счастливым голосом:

- Это Гарри Эванс! Я тебе рассказывала, мой школьный друг. А это профессор Снейп, наш декан. Вы же позволили пригласить их к нам.

- Да, конечно. Извините, профессор, проходите скорей, - улыбнулся отец девочки и громче сказал, - Джин, у нас гости!

Из кухни показалась женщина: худенькая, маленького роста, но теперь стало понятно, на кого так похожа сама Гермиона. Мать была где-то того же возраста, что и Северус, на что тот обратил внимание.

Они хорошо проводили время. Родители, естественно, расспрашивали про успехи дочери и магический мир. И всё было бы отлично, если бы слишком любознательная девочка не спросила:

- Гарри, а почему ты не пришёл со своими родителями? И как так получилось, что ты с профессором Снейпом сюда попал?

За столом повисла тишина. Видимо, родители Гермионы тоже хотели об этом спросить, но им хватило такта этого не делать. Гарри переглянулся с отцом и усмехнулся, как делал сам Северус в неловких ситуациях.

- Профессор Снейп - мой отец. Мама болеет, так что в этом году мы праздновали одни. Драконья оспа, - уверенно соврал мальчик даже не моргнув глазом. - Заразная штука. Но мы не могли заразиться, так как оба были в школе. Возможно, она умрёт. Я пока не знаю.

Все взгляды обратились к Северусу. Он выдержал не слишком длинную паузу и тяжёло вздохнул, подтвердив историю сына.

- Всё возможно. Летальный исход не исключение. Но, надеемся, всё обойдётся. Тем более, она уже не заразна.

Посреди комнаты раздался хлопок, и появился домовой эльф. Северус поднялся из-за стола и сказал:

- Прошу меня извинить. Кики, за мной!

Он удалился. Через несколько минут вернулся и обратился к Грейнджерам:

- Роджер и Джин, вы не будете возражать, если я ненадолго отлучусь? Гарри мог бы остаться здесь?

Мистер Грейнджер поднялся с места и дружелюбно улыбнулся:

- Конечно, сэр. Если понадобится, мальчик может остаться на ночь. У нас отличная гостевая комната.

- Большое спасибо.

***

В поместье его ожидало именно то, на что он рассчитывал - холод, темнота и одиночество. Северус зашёл в единственную комнату, где они с Лили встречались в последнее время.

В гостиной царил полумрак, а огонь в камине едва давал достаточно тепла, чтобы согреть такую огромную комнату. Мужчина сел в свободное кресло у источника тепла, даже не поднимая глаз на жену. Он и так всё знал.

Она закутана в тёплый плед, ведь в это время года очень мёрзнет. В тонких пальцах бокал вина, ведь Лили по незнанию ошибочно предполагает, что алкоголь согреет её. Зелёные глаза пусты, а на лице уже появился румянец от повышенного давления, потому что пить она предпочитает только красное вино. На щеке возле левого глаза появилась звёздочка из треснувших сосудов, когда в последний раз жена кричала на него едва не до потери пульса.

Он знал, что шёлковая мантия даже с обогревающими чарами не греет её, а сама Лили невероятно гордая, чтобы попросить о помощи.

Северус сложил пальцы рук вместе, и всё его внимание, казалось, притягивает пламя напротив. Мужчина тихо вздохнул и начал разговор, которого не хотел:

- Предлагаю пересмотреть наш брачный контракт. Меня лично, - на этих словах он повернулся к ней, и Лили явно напряглась, - Он больше не устраивает.

2
{"b":"712056","o":1}