Литмир - Электронная Библиотека

Вдруг его глаз зацепился всего за пару строчек, которые он каким-то образом пропустил в первый раз. А может просто и не обратил должного внимания, что вполне возможно. Его голова уже кипела от того потока информации, что поступала ему в последние недели две.

«В 1973 году, 26 января был обнаружен труп молодой девушки в болоте городской рощи города Леонвилл. В ходе расследования, проведённого полицией, было установлено, что девушка совершила самоубийство».

Стайлз замер, обдумывая эти строки. Была ли эта девушка первой жертвой потусторонней силы? Юноша ещё раз посмотрел на год и, подсчитав, вспомнил: Бобби говорил о том, что за почти сорок лет было найдено около двадцати трупов. Только все равно оставалось непонятным, была ли эта девушка первой или второй…

Хлопнув крышкой ноутбука, Стайлз тяжело вздохнул и отложил его. Надо было немного расслабиться, а потом с холодной головой дальше приступать к поиску чего-то не пойми чего. Покинув номер, юноша просто шёл куда-то вперёд. Улица теперь казалась немного знакомой, благодаря вчерашней прогулке. Голова была полностью забита мыслями о призраке и о том, как на этого самого призрака выйти.

Поворачивая на очередной улочке Стайлз понял, что вышел к небольшой церквушке возле которой простиралось небольшое кладбище. Долго не думая, он подошёл ближе и вскоре начал бродить мимо надгробий, почти не вчитываясь в имена, упокоенных здесь людей. Он сразу же вспомнил об отце и опять задумался о том, похоронили его уже или нет. Но подобная плита явно будет стоять и на его могиле. Стайлз не представлял, что вообще творится в Бейкон Хиллс. С друзьями он специально не связывался, чтобы те не начали его искать, хотя он сомневается, что они этого не сделали уже и без этого.

Все его мысли целиком крутились вокруг стаи, родного города и демона, что, скорее всего, притаился где-то там и, возможно, ждёт времени, чтобы его убить. Медленной походкой он заходил дальше на кладбище и оказался возле более старых могил. Взгляд его всё так же бесцельно скользил по каменным плитам, пока не остановился на надгробии, где датой смерти обозначено число «26.01.1973». По голове, будто обухом ударили прочитанные ранее строки. Стайлз остановился и прочел имя девушки, чей труп лежит почти под его ногами.

Эбби Луиз Палмер, год рождения 1954.

— Ищите кого-то конкретного, юноша? — Стайлз постарался спокойнее повернуться на низкий мужской голос, но в его движениях всё равно был заметен испуг. Он не думал, что встретит кого-то здесь. Сзади него стоял невысокий мужчина в возрасте, в чёрной сутане*. Коротко подстриженный, с уже заметной сединой в волосах и каким-то проницательным взглядом. Недолго думая, Стилински понял, что, похоже, это был священник местной церквушки.

— А, ну, не совсем… — от неожиданного появления, он не смог сразу внятно ответить на вполне нормальный вопрос. Голова вообще не хотела выдавать никак адекватных ответов, и ему пришлось вспомнить, что ему советовал Бобби. — Я журналист, пишу разные необычные истории.

Он постарался улыбнуться, хотя по собственным ощущениям, улыбка казалась очень натянутой.

— Я сразу понял, что Вы не местный, городских то я всех знаю, — с искренней улыбкой, от которой Стайлз чуть не поёжился, произнёс мужчина и подошёл ближе к юноше, миновав несколько надгробий. — Но, что может быть такого интересного в нашем городке.

— Ну, знаете, в вашем городе ходят весьма любопытные слухи и легенды, — Стайлз честно старался сыграть обычного слишком любопытного журналиста, и, судя по всему, ему это немного удавалось, потому что подозрительного взгляда он не получал.

— А, вы о призраке Эбби? — подойдя ближе и встав почти перед надгробием, перед которым стоял юноша, спросил мужчина. — Да, люди любят разносить такие слухи.

Услышав имя, Стайлз постарался максимально спокойно повернуть голову на плиту и опять перечитать имя покойной. Но внутри него будто все внутренности сделали кульбит и упали куда-то вниз.

— А вы, значит, не верите в призраков, отец…? — решил поинтересоваться юноша и одновременно узнать имя собеседника.

— Кларк, — произнёс мужчина своё имя и продолжил дальше. — Отчего же верить в то, что скрыто от людских глаз. А говоря проще, вряд ли смерть одной девушки могла повлечь за собой гибель стольких людей.

— Одной девушки? Вы об Эбби Палмер? — сразу же поинтересовался Стайлз, и решил, что стоило бы представиться. — Я кстати С… Стив!

Он ещё раз улыбнулся и мужчина, ответил ему улыбкой. Кивнув рукой в сторону ряда могил, он предложил пройтись.

— И всё-таки вы же узнали имя этой девушки, что считают призраком. Да, и не без обоснований это всё, — Стайлз медленно шагал возле мужчины, внимательно его слушая. — Это на самом деле странная история, наверное, самая странная в этом городе, поэтому и самая известная.

— Расскажите о ней? Думаю, статья будет только насыщенней от того, что будут приведены настоящие факты, — продолжая играть свою роль, произнёс Стайлз, параллельно думая, что ему придётся придумывать и название газеты и издательства, если его вдруг спросят. При этом на удивление совесть совершенно не била его на тему того, что ничего писать он не будет.

— Не спешите, юноша, — слегка рассмеялся мужчина. — Я тогда и сам был где-то вашего возраста. Наверное, стоило бы начать с самого начала.

— С самого начала? Неужели эта история настолько длинная? — поинтересовался юноша, прикусывая язык, который почему-то вдруг стал слишком длинным. Хотя Стайлз отчего-то почувствовал себя словно по-настоящему живым.

— М-м, я бы не сказал. Это даже целой историей нельзя назвать, так небольшой рассказ для вас, Стив. Всё началось с того, что местным просто не нравилась молодая Эбби. Ну, знаете, так бывает во все времена, если человек отличается от других, то его осуждают.

— Чем же отличалась Палмер?

— Сейчас бы я сказал ¬– ничем, но в то время, для девушки не слушать родителей, постоянно проводить время одной с книгами было чем-то непонятным. По тогдашним слухам, её совершенно не интересовали юноши, она была больше увлечена чем-то своим. Для других девушек, а тем более молодых людей, это было почти что неприемлемо. В таком маленьком городке, все всегда держались друг за друга, а Палмер всегда отделялась, была одинокой.

— И разве это причина, которая её… сгубила? — спросил Стайлз, в голове обдумывая слова мужчины, и, понимая, что чего-то не хватало ему для полной картины.

— Кто её знает. Никто не может точно утверждать: покончила она с собой или же её кто-то убил. После её кончины пошло огромное количество слухов, что она была ведьмой, была проклята или, что её вообще черти утащили под воду.

— Но полиция же выставила официальным утверждением, что это было самоубийство, не так ли? — у Стайлза промелькнула мысль, что ему не хватало только блокнота с ручкой. Эта мысль его немного повеселила.

— Да. Искать другие причины произошедшему никто не стал, всё равно это не помогло бы вернуть её жизнь.

— А вы сами были знакомы с ней?

— Нет, я тогда ещё не был священником в церкви, но видел, что Эбби каждое воскресенье приходила на вечернюю молитву, а слухи среди горожан и так быстро разносились, поэтому о ней знали почти все.

— А-а… — тихо протянул Стайлз, понимая, что они вышли из кладбища, и почти подошли к церквушке.

— Но на деле, особо рассказывать об Эбби и нечего, она казалась отстранённой и оттого малопонятной остальным. Надо же, казалось, что о ней столько всего известно, но сейчас понимаю, что большинство того, что запомнили люди и я в том числе, было всего лишь слухами, а иногда и клеветой.

Стайлз остался стоять на месте, наблюдая, как отец Кларк подходил ближе к дверям церкви.

— Уж, простите, Стив, что особо нечего рассказать об этой девушке, — священник повернулся в юноше и улыбнулся.

— Не беспокойтесь, этого вполне хватит.

Скоро попрощавшись и спокойно выйдя из территории церкви и кладбища, Стайлз пулей рванул обратно в номер. Обрабатывая всю полученную информацию, он не мог понять, ему повезло или он, просто сам уже не понимая нашёл то, что искал, пусть и неосознанно. Но медлить нельзя. Надо было проверить полученную информацию и разобраться с тем, что он узнал. Даже если ему просто повезло, то не воспользоваться этим шансом было бы большой глупостью.

28
{"b":"712047","o":1}