Звездолет не вернул меня Землю, и таким образом Диаго стал моим билетом в один конец до Харвады, родной планеты воинов шивари.
По прилету мне ввели сыворотку, позволяющую адоптироваться к их «кислороду». Вдохни я поглубже их красноватый сладкий воздух, упала бы замертво прямо под ноги варвару. Все растения здесь имели алый оттенок, точно такой же, как и пыльца, разнесенная в воздухе. Под ногами хрустела серая земля, куда более плотная, чем на моей родной планете.
Жилища шивари были выполнены из металла и камня, преимущественно одноэтажные из-за сильных тайфунов, блуждающих здесь весь год. Двухэтажные, как у Диаго, были редкостью, и требовали куда более внимательного ухода.
Гравитация стала для меня самой серьезной проблемой. Она была более сильной, чем на Земле, и я ходила сгорбившись, едва передвигая ноги первые несколько месяцев, опасаясь, как бы мои внутренние органы не вылезли наружу. Местный врач наблюдал меня ежедневно, развеяв эти опасения. Он сказал, что наши организмы очень сильная штука, и мы их недооцениваем. В целом он оказался прав.
Пара месяцев – и я уже не чувствовала давления Харвады. Она приняла меня в свои объятия.
Это время было самыми тяжелым, но одновременно и легким. Потому что рядом не было Диаго. Он отбыл на следующий день, после того как привез меня в свой дом.
От слуг я узнала, что их хозяин редкий посетитель собственного жилища, но надо верить, с появлением молодой жены, это изменится.
Я как раз надеялась на обратное. Вдруг Диаго вообще забудет о том, что забрал меня с Земли? И оправит восвояси, решив, что совершил опасное безумство.
Надежда была очень маленькой, но тем не менее, жила во мне.
Техникой на планете не пользовались, потому что ее заглушали магнитные бури, царящие здесь. Единственное исключение составляли рации на бортах звездолетов, но я и не надеялась туда пробраться.
Это не Диаго был огромным. Это вся их раса возвышалась двумя метрами над землей. Я, не маленькая по человеческим меркам, со своим метром семьдесят пять, здесь казалась просто дюймовочкой.
Женщины были чуть ниже мужчин, метр восемьдесят – девяносто. И все-таки из-за этого, модистка долго причитала, разрабатывая для меня новые лекала.
– Будет стоить в два раза дороже, – хитро охала она.
Мне, в общем, было плевать на деньги. Этим ведали люди Диаго, молчаливые и ходящие за мной по пятам. Раз я была просто новой игрушкой их господина, то и переживать не думала о его разорении.
Впрочем, чтобы довести его до банкротства нужно было постараться. Обстановка в доме была странной, но не лишенной роскоши. И габариты дома впечатляли. Пожалуй, я не видела дома больше в городе, чем дом моего так называемого жениха.
Мода на этой планете напоминала мне восемнадцатый век на Земле, с его длинными платьями и шляпками для женщин. Мужчины же, даже нося пиджаки, украшали их плечиками из металла, или кольчугами тонкой вязки, надетыми поверх. Они мало говорили, были крайне сдержанными, и в большинстве даже не смотрели на женщин, словно это было под запретом.
Юта, чернокожая девушка с огромными печальными глазами, приставленная ко мне в услужение, понемногу раскрывала мне обычаи Харвады. Она носила тюрбаны, скрывая волосы, и имела худощавое телосложение.
Именно она убила во мне надежду на спасение, сказав, что женщина становится собственностью мужчины, как только ступает на его порог.
– Скорее Тамага спустится на Харваду, чем Диаго тебя отпустит, – сказал она, и я кисло улыбнулась.
Тамага был местным божеством, покровителем воинов. И его нисхождение не предвиделось в ближайшие пару тысяч лет. Я не могла ждать так долго.
Тем временем, слух о том, что генерал Диаго привез на планету иномирянку, просочился по всему городу. Мне ежедневно приходило несколько приглашений в разные именитые дома, но без сопровождения Диаго я не могла ими воспользоваться.
– Здесь мужчина бог и король, – сообщила Юта. – Без его сопровождения ты можешь выходить лишь на прогулку или к модистке. Но для женщины это же высшая награда, – пропела она, видя мои округлившиеся глаза. – Тебе не нужно ничего решать, за тебя это сделает муж. Я слышала, что на своих планетах вы работаете, – усмехнулась она, – этого не требуется.
– Но ты ведь и сама, – напомнила я, сидя напротив нее, – не сидишь без дела.
– Это другое, – покачала головой Юта. – Это моя обязанность по рождению – прислуживать более высокой касте. Это не работа, а благость. Деньги может получать только мужчина.
– Но если ты не выходишь замуж? – удивляюсь я.
– Этого не может быть, – хмурится Юта. – Ты можешь стать второй женой, но никогда не останешься без покровительства мужчины.
– А если он умирает? – не могла угомониться я.
– Тогда забота о тебе ложится на плечи мужчины, стоящего ближе всего по родовой линии.
Меня все это ужасало до глубины души, но в голосе Юты не было ни толики роптания на свою судьбу. Более того, она выглядела чрезвычайно счастливой, когда ее муж приходил в дом Диаго, чтобы передать ей деньги на содержание.
Хасан жил в другом городе с первой женой, но никогда не бросал Юту, принятую на службу в доме Диаго.
Эта их система не укладывалась в моей голове, и была больше похожа на рабовладение, чем на приличное общество.
Чем больше я узнавала, тем яснее становилось, что меня никто отсюда не вызволит.
Семья Мора была самой знатной на Харваде. И к моему прискорбию, оставался только один человек, стоящий выше Диаго по званию. Это был его старший брат Зейн.
Он не покидал Харваду, так как являлся маршалом и главным человеком здесь, вот только я не могла попросить его о приеме без присутствия Диаго.
От Юты я знала, что брак не может быть заключен без его благословения, а потому ждала приезда генерала и встречи с Зейном.
Единственная надежда на спасение заключалась в нем. Если мне удастся найти нужные слова и убедить маршала в том, что меня забрали силой с Земли, и это сулит им проблемы, то возможно старший брат Диаго разрешит мне покинуть Харваду, решив, что я слишком большая плата за нарушение мира в Альянсе пяти планет.
После оформления этого плана в голове, я уже с нетерпением ждала возвращения генерала.
А потому, когда я спустя два месяца после прибытия, услышала его голос в прихожей, едва ли не на шею ему бросилась.
– Вижу, чувства переменились, – усмехнулся Диаго, изучая улыбку на моем лице.
Я тут же попыталась ее спрятать, но было поздно.
Этот мужчина не хотел и не желал нужным читать мои эмоции.
Улыбается – значит, довольна судьбой. Дальше анализировать не нужно.
В первую нашу встречу я не желала оценивать его внешность, да и вообще просто смотреть на варвара, но сейчас меня неприятно кольнуло то, какой он на самом деле…
Я могла бы с легкостью в него влюбиться.
Мужественный, с короткой стрижкой и бархатным теплым взглядом, он возвышался надо мной даже сейчас, когда я стояла на первой ступеньке лестницы.
И зачем ему только нужно было так начинать наши историю? Я бы поехала с ним сама, сделай он все по-другому.
Но было уже поздно.
– Я кое-что привез тебе, – улыбнулся он.
Тут я, судя по всему, должна была выгнуться кошечкой и потереться об хозяина, выражая свою признательность. Так как я продолжала стоять, скрестив руки, Диаго нахмурился, но все равно приказал слуге внести подарки.
Восторг за меня выражала Юта, раскрывая цветные коробки с роскошными тканями, а потом бархатные, с изящными украшениями. Она протягивала их мне, но я скрестила руки на груди, и лишь изредка бросала взгляд на то, что она мне показывала.
– Все для моей невесты, – произнес Диаго с видом победителя, но я и глазом не моргнула.
– Самсаре нездоровиться, – пробормотала напряженная Юта, – не вините ее, господин. Воздух Харвады все еще вызывает у нее головные боли.
– Да все со мной в порядке! – нахмурилась я. – Дело в том, что я вообще не хочу вдыхать этот воздух!