Литмир - Электронная Библиотека

— Хм-м, — протянула Шляпа, и Поттер слабо вздрогнул от того, как она шевельнулась на его голове. — Я вижу цепкий ум… есть честь, отвага, но упорное желание оставаться в тени. Куда же мне распределить тебя? На Слизерин?

Из-под пол спадающей на глаза Шляпы Гарри взглянул на Дариуса и Луну.

— На Рэйвенкло, — попросил он, почти не надеясь на чудо.

— Да, хорошие друзья важны, ведь факультет на семь лет станет твоим домом, — хмыкнула Шляпа. — Что же, будь по твоему. Рэйвенкло! — громко выкрикнула она, и зал утонул в аплодисментах.

========== Часть 2 ==========

— Отдай её мне, Малфой, не то я сброшу тебя с метлы! — рычал багровый от бешенства Рон, с силой сжимая древко руками.

После того, как мадам Хуч увела потерявшего контроль над метлой Невилла в больничное крыло, конфликт всё больше набирал обороты. Сначала Драко обнаружил выроненную гриффиндорцем напоминалку и вслух начал прикидывать, что бы такого можно было с ней сделать. Скорее всего, Малфой быстро бы потерял к бесполезному артефакту интерес, но тут Рон сказал «гад», «вор» и «отдай-отдай-отдай немедленно». После этого Драко оскалился в одной из своих самых мерзких ухмылочек, протянул Уизли напоминалку, а когда тот потянулся её забрать, отдёрнул руку, вскочил на метлу и начал наворачивать вокруг Рона круги с издевательским смехом.

— Оставь! — Гермиона схватила севшего на метлу Рона за рукав. — Что сказала мадам Хуч? Хочешь, чтобы тебя исключили?

Гриффиндорец на пару секунд замешкался, но упрямо поджал губы, дёрнул рукой, освобождаясь от хватки девочки и, оттолкнувшись ногами, поднялся в воздух.

— Какой идиот, — со вздохом разочарования прокомментировала Гермиона.

— Два идиота, — буркнул Гарри.

— Сбросишь меня с метлы? — насмешливо уточнил Драко и помахал напоминалкой так, будто собирался вот-вот её уронить. — Ты до этого хоть летал? Сомневаюсь, что твой отец может себе позволить такую покупку!

— У меня есть метла! — рыкнул Рон.

Он наклонил корпус вперёд, идя на таран, но Драко резко вильнул в сторону, и тот пролетел мимо.

— Судя по манере обращения с метлой, до этого ты летал только на швабре! — хмыкнул Малфой. — Твой отец сам их зачаровывает? А мать не ругается, что когда вы играете в квиддич, нечем помыть пол?

— Заткни пасть, Малфой! — заорал взбешённый Рон, снова пришпоривая метлу.

На этот раз Драко провернул туловище вокруг древка, и Уизли пролетел над ним.

— Ты чего? — негромко проговорил Поттер, заметив, что с лица Дариуса исчезли все краски. — Переживаешь за Драко? — спросил он с отчётливым сомнением в голосе, так как Малфой меньше всего производил впечатление человека, о котором надо волноваться.

Неужели брошенные мадам Хуч слова — правда, и сына влиятельного и богатого человека действительно могут исключить?

— У Драко дома «Нимбус», — пробормотал Дариус, следя за братом во все глаза. — «Кометы» не выдерживают таких перегрузок. — И на большую высоту они не рассчитаны, — добавил он, когда Рон и Драко начали стремительно отдаляться от земли.

Во время очередной попытки достать Малфоя Рон зацепил ногой помело, и метла под слизеринцем задёргалась вверх-вниз. Тот пригнулся, группируясь, но тут Уизли врезался в него справа, и метла Драко начала плясать, как норовливая лошадь. Поттер как-то видел шоу, в котором нужно было удержаться на механическом быке, так вот, бык потерявшей управление метле и в подмётки не годился.

— Стоять! — Сонорус, который Гарри уже пару минут безуспешно пытался применить, наконец, сработал, и разогнавшийся для финального рывка Рон затормозил. — На землю, блядь, быстро! Декан идёт!

Никакого декана, конечно, и в помине не было, но Уизли послушно пошёл на снижение. На метлу Малфоя окрик, к сожалению, никакого впечатления не произвёл, и она начала описывать восьмёрки, в какой-то момент вильнув так резко, что Драко повис на одних руках. Наблюдающие за этим с земли ученики испуганно охнули. Гарри обхватил свою метлу и оттолкнулся от земли раньше, чем успел подумать, что он собирается делать.

Поттер долетел до Малфоя как раз в тот момент, когда мальчик повис на одной руке, и успел схватить его за вторую раньше, чем бешеная метла рванула в сторону. Тащить двойной вес она, к счастью, рассчитана не была, поэтому наконец замерла неподвижно. В этот момент подоспел Дариус, и совместными усилиями им удалось пересадить Драко на его метлу. На земле Гарри ждал Рон, ярость которого пошла на второй виток, потому как выпущенная Драко напоминалка разбилась.

— Ты соврал! — выкрикнул Уизли, пихая Гарри. — Слизень! Предатель!

Поттер, всё ещё на адреналине, толкнул Рона так, что тот упал.

— Прекрати, придурок! — рявкнул он. — Ты мог убить человека, понимаешь? — Вместо этих осколков тут могли быть мозги Малфоя, такого ты хотел?! Если собрался в Азкабан, так шуруй туда один, я соучастником преступления становиться не собираюсь!

— Поттер! Уизли! Малфой! — над головами учеников разнёсся усиленный заклинанием голос профессора Макгонагалл. — Немедленно к директору!

***

— Ты не даёшь ему задать вопрос, — прокомментировал Дариус, убирая руку Поттера с дверного молоточка, коим тот монотонно долбил в дверь рэйвенкловской гостиной.

Бронзовый ворон, избавленный от перспективы биться клювом в каменную кладку, встряхнулся совсем как настоящий, неодобрительно взглянул на Поттера выпуклой бусинкой глаза и скрипуче выдал:

— Что было раньше, курица или яйцо?

Гарри издал страдальческий стон, вознося руки к потолку.

— Опять он спрашивает этот бред! Яйцо!

Ворон пренебрежительно фыркнул и отвернулся.

— А кто снесёт яйцо, если нет курицы? — пожал плечами Малфой.

— Если взять во внимание эволюционную теорию, то птицы произошли от ящеров, значит, существо, которое отложило яйцо, было менее похоже на курицу, чем то, что вылупилось, следовательно, первая курица получилась из яйца!

Дариус и бронзовый ворон наблюдали за энергично взмахивающим руками Гарри с одинаково выпученными глазами. В конце концов ворон неловко, как заржавевший робот, задёргал головой, а в каменной кладке начали проступать очертания двери.

— Ты сломаешь нам заклинания, — хохотнул Дариус, проходя в гостиную вслед за Гарри. — Надо было сказать что-то вроде «круг не имеет ни начала, ни конца».

— Да пошёл он в жопу со своей философией! — ругнулся Поттер. — Умеет же задавать нормальные вопросы, а всё туда же!

Он стремительно прошёл через оформленную в бронзово-синих тонах гостиную и свернул к спальням. Дариус не стал следовать за ним. После произошедшего на уроке полётов популярность Гарри снова возросла, и тот готов был плеваться ядом на всех без исключения.

***

Гарри Поттер, по крайней мере, книжная его версия, воспетая в «Истории Хогвартса», был фигурой значимой и знаменитой. Однако живой Гарри относился с большим негативом к тому, что к нему подходят по двадцать раз на дню незнакомые люди, неловко мямлят, краснеют и интимным шёпотом просят показать шрам.

Поначалу Поттер терпеливо объяснял каждому, что не в восторге от такого внимания. Желающие пообщаться со знаменитостью поджидали его в Большом Зале, в коридорах, в библиотеке, в Совиной Башне, даже в туалете, и это его весьма напрягало. Но поклонники не оценили деликатности Гарри. Произведя предварительную разведку и сделав вывод, что герой не кусается, они принялись штурмовать его с новой силой.

Гарри Поттер, попавший на Рэйвенкло, конечно, был катастрофой далеко не всемирного масштаба, но вызвал-таки у многих некоторый резонанс, ведь отважный герой — это всё же скорее Лев, а не Ворон. Общественность хотела знать, что думает о своём распределении сам Гарри, не является ли поведение Шляпы заговором недобитых тёмных сил, и сможет ли Поттер поднять меч во имя добра, даже будучи на Рэйвенкло.

Услышав подобную формулировку в первый раз, Гарри поржал, но быстро понял, что шутить никто не собирался. Не только выросшие на пересказах о Гарри Поттере чистокровные волшебники, даже маглорожденные, вроде Грейнджер, почему-то ожидали от мальчика какого-то особого поведения и ежечасного подтверждения собственной избранности.

6
{"b":"711805","o":1}