– Ах! – удивленно вырвалось у Евы. А все присутствующие дружно рассмеялись.
Ева снова притронулась ладошкой к силуэту и тихо позвала дракончика по имени. Брошка вдруг раздулась, Чаки высвободил крылья и, взлетев вверх, присел на плечо своей хозяйки.
– Он будет выполнять только твои просьбы, – сказала Клэр, – Чаки также может ожидать тебя в комнате, если ты этого пожелаешь. Тогда дракончик будет жить в своем домике – сундучке. В Сказарии ликсы всегда находятся рядом с детьми, играют с ними и охраняют жилище от непрошеных гостей. Это твой верный друг навсегда, такой же, как и Нотик.
– Но как же Чаки будет меня охранять, ведь он такой маленький? – спросила Ева.
– О-о-о, здесь ты ошибаешься. Твой ликс – очень хороший защитник. Но…можно я об этом тебе расскажу чуть позже, ладно? – попросила Клэр.
Стоявшие рядом взрослые, начали было благодарить Клэр и удивляться столь необычному подарку. Но их вдруг прервал Чаки. Он распрямил крылья и вытянул голову в сторону еще нераспечатанных подарков. Дракон громко и угрожающе зашипел. Затем метнулся к куче разбросанных коробок и вытащил откуда-то снизу толстый конверт. Однако Чаки ничего не успел с ним сделать, так как в ту же секунду конверт оказался в руках одного из хранителей Стоуна, который быстро его проглотил. Поскольку тело воина было прозрачным, то все присутствующие могли наблюдать, как конверт, опускаясь вниз, застрял у него внутри. А дальше произошло нечто удивительное. Хранитель вывернул голову и руки внутрь себя и стал осторожно исследовать бумажное послание.
Другие же защитники Стоуна, растянув свои тела от пола до потолка, закрыли ими, словно прочной непроницаемой пленкой, находящихся рядом гостей, оберегая от возможной опасности.
Все с замиранием сердца наблюдали, как из открытого внутри хранителя конверта выплыло нечто вроде серого облака. Воин некоторое время исследовал его, а потом громко доложил что-то Стоуну на неизвестном никому языке. После чего, быстро вылетел из комнаты и исчез вместе с содержимым конверта и еще несколькими хранителями.
Присутствующие разом повернули головы в сторону Волшебника. Но тот, видимо, предвидя их вопросы, спокойно с улыбкой произнес:
– Ложная тревога! Ничего страшного не произошло. Не беспокойтесь! Просто этот подарок Чаки посчитал опасным для Евочки, и хранители убрали его подальше. Они потом разберутся что к чему. Доложат мне, а я расскажу вам.
Стоун при этом как то наигранно рассмеялся и предложил продолжить праздник. Он пригласил всех взрослых в гостиную, а музыкантам приказал играть только веселую музыку.
– Давайте оставим детей одних в комнате, – сказал Волшебник. – Уже поздно, они устали и должны подготовиться ко сну. Поцелуйте их, пожелайте доброй ночи и не будите рано утром – пусть поспят подольше. Клэр и Евочка сегодня досмотрят оставшиеся подарки и сами улягутся спать. А мы с вами, конечно, еще немножко посидим. Совсем немножко… Но потом, уважаемые хозяева, позвольте уже нам отбыть в свою Сказарию. Дела, дела… понимаете ли…
Стоун первым поцеловал девочек, пожелал им спокойной ночи и вприпрыжку побежал в гостиную. Он не видел, как дедушка, выйдя с родителями из детской комнаты, вновь туда вернулся, но уже один, и, заглянув тревожным взглядом своей внучке в глаза, тихо произнес ей на ушко:
– Еще раз с днем рождения, милая! Слушайся во всем Клэр и только Клэр, что бы тебе она ни сказала. И будь осторожной! Очень внимательной и очень осторожной! – повторил он. – Ладно? Я люблю тебя! До встречи, милая!
– Ну хорошо, – ответила Ева, немного удивившись странному поведению своего деда.
Волшебник не слышал слов дедушки Матвея, но, едва взглянув на него, понял все по напряженному виду своего друга. И чтобы разрядить обстановку, он, приобняв хозяина дома за широкие плечи, сказал:
– Вы все правильно сделали, дружище! Не волнуйтесь! Клэр умна и надежна. Она не делает ошибок, тонко чувствует опасность и проведет Евочку в Сказарию целой и невредимой. С собой Ева возьмет Нотика. Он очень предан ей и будет всегда рядом, как и Чаки. Все вместе они обеспечат ей хорошую защиту.
Стоун помолчал, потом почти шепотом произнес:
– А защита ей нужна сейчас как никогда! Понимаете? Мои помощники уже выяснили, что конверт с порошком был подброшен сегодня рано утром в ваш почтовый ящик человеком в зеленом плаще, который как две капли воды похож на того гоудена, которого Ева видела в избушке Седовласа. Порошок – это зелье Мауэрлога, и оно предназначалось Еве. Колдун надеялся, что девочка откроет конверт сама и вдохнет содержимое. Мы не знаем, что произошло бы с ней потом. Скорее всего, она могла бы умереть или превратиться в злую и безжалостную ведьму. Опасности удалось на этот раз избежать. Но больше мы так рисковать не будем.
Дед Матвей не был удивлен. Он внимательно слушал Стоуна и согласно кивал головой, изредка припоминая подобные случаи из жизни. Раньше им вместе уже приходилось защищать людей от колдовства. Приобретенный в тот период опыт мог пригодиться и сейчас. Они даже начали обсуждать, что следует предпринять незамедлительно, как Стоун хлопнул себя по лбу, вспомнив, что опять оставил гостей одних, и, подхватив свою трость, заторопился к столу, увлекая за собой деда Матвея.
А в это время в детской комнате девочки уже закончили рассматривать подарки и, устав от событий удивительного дня, прилегли на кровать. Им не спалось. Слишком много было впечатлений, и они тихонько разговаривали. Еве хотелось знать все о Сказарии, а Клэр – о жизни в Калиновке. Подружки смеялись и наперебой задавали друг другу вопросы, удивляясь услышанному. Так могло, наверное, продолжаться до самого утра и весь следующий день. Однако Клэр вдруг прервала беседу и предложила Еве:
– Я совсем забыла, дядюшка Стоун сказал, что у нас с тобой не так много времени. По его указанию, мы совсем скоро должны будем отправиться в Сказарию. Когда точно это случится, я не знаю. Поэтому, давай лучше сначала я поведаю тебе о своем мире. Ты должна первая услышать о том, с чем тебе придется столкнуться в Сказарии с первых минут пребывания там и подготовиться к возможным неожиданностям. А потом ты расскажешь мне о своей жизни.
– Я согласна, согласна, согласна, – затараторила Ева, – я так об этом мечтала и буду очень – очень внимательно тебя слушать!
Клэр устроилась поудобнее и поведала Еве удивительно красивую историю о стране Сказарии и проживающих в ней волшебниках.
Глава седьмая
описывает увлекательный рассказ Клэр о волшебной стране Сказарии, ее жителях, животном и растительном мире, а также о Дворце Стоуна и Замке Теней колдуна Мауэрлога. Ты узнаешь о чудесном появлении Евы в Сказарии и ее самых первых впечатлениях от пребывания в этой сказочной стране
Никто не знает, когда и как создавалась Сказария. Даже самые мудрые волшебники Стоуна не могут ответить на этот вопрос. Некоторые из них работают в тайных комнатах дворца уже более 800 лет, занимаясь расшифровкой древних рукописей, но историю образования этой страны им пока так и не удалось описать. Они много сделали, чтобы добыть сведения о жизни своих предков. Рискуя собой, спускались в забытые и самые опасные подземные помещения дворца, куда вход простым придворным был всегда строжайше запрещен. Там они встречались с вечно живущими свирепыми джинами и злыми чародеями, пойманными и заключенными сказарами тысячи лет назад в волшебные клетки. Путешествуя по скалистым пещерам далеких гор, отчаянные мудрецы встречались с призраками и сказочными монстрами, сражались с ними, чтобы добыть ценные говорящие свитки, самопишущие перья, а также книги, созданные душами умерших волшебников. Ими было раскрыто много тайн. Но их работа пока так и не закончена. Волшебники продолжают делать новые открытия, которые уводят исследования все дальше и дальше – в глубины тысячелетий. И завершится ли когда – нибудь этот благородный труд, сегодня не знает никто.
Однако мудрецам доподлинно известно главное – в Сказарии во все времена каждый новый житель появлялся на свет волшебником. Дети с самого малого возраста удивляли своих родителей необыкновенными способностями. Они совершали чудеса, о которых раньше не ведали их предки. С годами маленькие ребятишки взрослели и постигали новые секреты, обучаясь искусству волшебства у своих родственников и друзей. В хороших семьях дети всегда вырастали добрыми и свои умения использовали только в хороших целях: помогали близким, добывали еду, строили жилье или излечивали больных.