Литмир - Электронная Библиотека

— Это до какого? - поинтересовалась Алексия.

— До того, — подал внезапно голос Майрон, — на котором мы могли подвергнуть себя и других опасности. Тут уж, король, понятное дело, ругался.

Обе принцессы подпрыгнули от неожиданности. Слуга теперь говорил куда громче, но лицо его все еще было мертвенно-бледным и блестело от пота. Девушки хотели, было, что-то ответить, но тут в шатер стремглав ворвалась София. А за ней…

— Филиандер! — вскричала Алексия, бросаясь в объятия жениха.

Да, это, действительно, был он. Когда руки его обхватили девушку, та все же ощутила настоящее спокойствие. Все хорошо! Ее возлюбленный жив и здоров! Он в безопасности! Все в порядке!

— Как все прошло, Фил? — спросила Фейдра, тоже обнимая своего брата. — Ты поймал этого Коприя?

— Ну, поймать его оказалось делом нехитрым, — ответил он. — Майрон быстро пришел в себя, и далеко уйти злоумышленнику не удалось. Сейчас он составляет компанию твоей бывшей служанке. Я думаю, казнить его сейчас, в отсутствие Эйсона, будет неправильно.

— Значит, все закончилось благополучно? — хрипло спросил Майрон, пытаясь увернуться от руки матери, которая норовила погладить его по волосам.

— Ну, да, — иронически хмыкнул принц. — Абсолютно благополучно, если не считать того факта, что ты едва не отправился на тот свет.

— Но, ты же понимаешь, у меня не было другого выхода! — застонал его слуга.

— Вот, честное слово, — не унимался Филиандер, — я сейчас хочу сделать сразу две вещи: обнять тебя и врезать хорошенько!

— Да я же…

— Мальчики, не ссорьтесь! — прикрикнула София. — Вы же братья!

— Что значит — братья?! — возмутилась Фейдра. — Они же — всего лишь друзья!

— Не обращай внимания, — осадил ее Филиандер. — Она все время так пресекает наши споры. Наверняка, имеется в виду «молочные братья». Ведь так, мама?

Но София вдруг смутилась, опустила глаза, а потом, явно решившись на что-то, попросила:

— Сядь, пожалуйста. Я думаю, пришло время рассказать тебе кое-что.

Опешивший принц опустился на край кровати друга и потянул Алексию за собой. Девушка понимала, что должна была отойти и дать им пообщаться, но от ее избранника исходило такое напряжение, что она просто не могла его оставить. Впрочем, София и не возражала. Фейдра тоже подошла и навострила уши.

— Первым делом вы должны понять, — начала женщина, понизив голос. Речь идет о тайне королевской семьи, в которую я оказалась вовлечена. Поэтому очень важно, чтобы никто, кроме нас, об этом не узнал. Вы поняли?

Все присутствующие торжественно кивнули.

— Фил, твоя невеста сказала, что Эрамос Справедливый упомянул меня в своем письме. Это так?

— Да, — кивнул принц. — Я хотел спросить тебя об этом, но не получил такой возможности.

— Дело в том, — продолжала София, — что он упомянул мое имя не случайно. Это был намек для меня, чтобы я тебе все рассказала. Фил, что ты знаешь о своем дедушке?

— Немногое, — отозвался юноша. — Отец говорил, что Саймона Осторожного убила его же бесхребетность. У него не было собственного мнения, и он во всем полагался на своих подчиненных, а те стремились только набить собственные карманы.

— Верно, — кивнула София. — Но есть кое-что, чего не знает почти никто из ныне живущих. Саймон Осторожный открыл эту тайну Эрамосу Справедливому уже на склоне лет. Еще до женитьбы на твоей бабушке у него была интрижка со служанкой — Киреной. Она забеременела и родила девочку. Тогда еще принц Саймон пытался уговорить твоего прадеда сделать поправку в законе и позволить ему жениться на Кирене, но получил отказ. Более того, король пришел в ярость и приказал страже убить служанку вместе с ребенком. Итак, ночью воины пришли к их домику и подожгли его. Принц Саймон узнал об этом слишком поздно для того, чтобы спасти любимую женщину. Однако свою дочь ему удалось вынести из огня. Он тайно вырастил ее во дворце. О том, что это за ребенок, знала только служанка, которая и заменила девочке мать.

Саймон вскоре женился и стал королем, а, когда его дочери было два года, родился сам Эрамос Справедливый. Теперь уже Саймон Осторожный делал все для того, чтобы его дети никогда не встретились. Но зов крови, наверное, свое дело сделал. Они познакомились, когда девочке было пять, а принцу — три. Эрамос тогда потерял няню в парке, а сестра его вывела. С тех пор дети много времени проводили вместе. Король пытался разъединить их, но сын устроил ему скандал, и тот смирился с неизбежным. Шло время, дети росли.

Когда принцу Эрамосу исполнилось восемнадцать лет, король, наконец, решился рассказать детям правду. Впрочем, это ничего не изменило — они и так относились друг к другу, как брат и сестра. Саймон Осторожный, также, взял с обоих слово, что те сохранят свое родство в тайне. Но Эрамос до последних минут жизни отца злился на него за то безразличие, которое тот проявил к родной дочери. Женившись, принц мечтал отдать сестру замуж за лорда или герцога, чтобы она никогда ни в чем не нуждалась. Но девушка влюбилась в простого конюха. Эрамос Справедливый, конечно, был не в восторге от такого зятя, и все-таки дал свое согласие, потому что обожал сестру.

Что ж, не будем больше таиться. Та самая внебрачная дочь Саймона Осторожного, единокровная сестра Эрамоса Справедливого, а также, твоя тетя, Фил, и твоя, Фейдра, — это я. Мое счастье с мужем оказалось недолгим, как вы знаете. Не прошло и года с рождения Майрона, когда его затоптал взбесившийся конь. И я целиком посвятила себя вам, мальчики. Поверь мне, Фил! Неважно, связывают нас кровные узы, или нет! Ты всегда будешь моим сыном! Прости, что не рассказала тебе раньше! Твой отец считал, что ты еще не был готов узнать правду. Но, пожалуйста, не сердись на меня! Что бы ни случилось, я всегда буду любить вас с Майроном одинаково! Вы оба — мои мальчики! Навсегда!

Несколько минут все молчали. София, выговорившись, опустила глаза и расплакалась, а все остальные в шоке смотрели на нее. Алексия кожей чувствовала, как в груди ее жениха боролись противоречивые чувства: удивление, сочувствие, обида и теплота. Но, затем, на первый план вышла любовь. Огромная любовь, которую мог испытывать лишь сын к матери. Принц имел право рассердиться на Софию, и никто бы его за это не осудил. Но привязанность к ней взяла верх надо всем остальным. Помолчав еще пару секунд, Филиандер отпустил Алексию и крепко обнял женщину, которая его вырастила, а затем, воскликнул:

— Тетя ты мне или кто — неважно. Ты стала для меня той женщиной, которая всегда была рядом. Ведь это за твою руку я цеплялся, когда делал свои первые шаги! Это тебя я позвал, когда сказал свое первое слово, — «мама». И ты всегда будешь для меня олицетворять это звание! Я люблю тебя, мам!

В шатре стало на несколько градусов теплее.

Комментарий к Глава 31

Ну, что, зайки, как вам эта история?))) Что теперь будет с Фейдрой?))) Люблю вас!)))

========== Глава 32 ==========

Прошло несколько дней. Отношение Филиандера ни к Майрону, ни к Софии, насколько могла судить Алексия, совсем не изменилось. Разве что, он теперь, вообще, не называл паренька другом — только братом. И совершенно неважно было, что этот самый брат — всего лишь кузен. Хотя, и правда, какая разница? Они все равно были братьями, и совсем не по крови. Эти двое всегда представляли собой нечто куда более крепкое, чем слуга с господином, и даже более крепкое, чем просто друзья. Братские узы соединили их много лет назад, и весть о том, что у них еще и кровь общая (хотя бы с одной стороны), конечно, только укрепила их. Кроме того, Филиандер явно вынашивал какой-то план касательно Майрона, потому что, выйдя из шатра после памятного разговора с Софией, обронил такую фразу:

— После того, как мы захватим цитадель, все изменится. Я не допущу, чтобы мой брат был простым слугой.

После этого он попросил сестру и невесту не поднимать эту тему в разговорах с ним, поскольку новости никак не повлияют на его отношения с кормилицей и слугой. Действительно, принц продолжал называть Софию мамой, и при первой возможности бегал к Майрону. Самым интересным, однако, для Алексии стал разговор с Фейдрой вечером того же дня. Филиандер ушел обратно, на тренировку, а Нефел принцесса разрешила побыть с возлюбленным, так что в свой шатер девушки вернулись вдвоем. Они понимали, что им нужно было все обсудить, поэтому уселись за стол.

29
{"b":"710196","o":1}