Литмир - Электронная Библиотека

— Обязательно напишите о том, что у нее прекрасное тело. И не забудьте упомянуть об ее невинности — это будет главной изюминкой.

Запечатав конверт, принц поставил королевский знак и нервно хихикнул:

— Да уж, если бы полгода назад кто-нибудь сказал мне, что из-под моего пера будут выходить такие слова, я бы не поверил!

— Так нужно, Ваше Высочество, Вы должны быть правдоподобны, — отвечала Лигеа.

— Называй меня Филиандер, — попросил юноша.

— Как будет угодно, — кивнула бывшая фрейлина. — Если у Вас больше нет ко мне вопросов, я пойду, помогу Хестии ухаживать за ранеными. Неф, ты со мной?

— Если я не нужна своей хозяйке, — ответила та, бросив на Алексию вопросительный взгляд.

— Иди, Неф, — разрешила принцесса.

Когда обе девушки покинули палатку, Фейдра, опустив глаза, пробормотала:

— Может, это и к лучшему. Зато я буду точно знать, что Колиджения ни в чем не нуждается. Не думаю, что наследный принц заставит бедствовать свою фрейлину.

— Вот и я о том же, — согласился Филиандер. — Поверь, я бы не отправил девушку, которую знал с детства, туда, где ей было бы плохо. Несмотря на все ее прегрешения, у меня бы просто не хватило на это совести.

— Знаю, знаю, — кивнула его сестра. — Ты никогда не любил ее, как девушку, но всегда относился с уважением, как к человеку. И…

Тут она осеклась, потому что в палатку кто-то заглянул и неуверенно прочистил горло. Алексия обернулась и увидела того паренька, что рассказал о предательстве Колиджении. Тогда только она вспомнила, что накануне Филиандер попросил его прийти вместе со своим другом.

— А, Эйсон, — поздоровался принц. — Я как раз думал, когда ты придешь. Проходи, садись. Твой приятель…

— Да, Филиандер, — кивнул юноша, подходя к столу.

Вслед за ним в палатку вошел еще один паренек, примерно, его возраста, среднего роста, чуть угловатый, с короткими волосами цвета спелой ржи, правильными чертами лица, немного приплюснутым носом, пухлыми губами и большими голубыми глазами.

— Это мой лучший друг, Нестор, — представил Эйсон своего спутника.

— Здравствуйте, Ваши Высочества, — с поклонами поздоровался парень.

— Просто Филиандер, — поправил его жених Алексии. — Присаживайся.

Молодые люди уселись, явно чувствуя себя неуверенно в окружении особ королевской крови. Филиандер, казалось, почувствовал это, потому что ободряюще улыбнулся и произнес:

— Прежде всего, хочу поблагодарить вас обоих. Это ведь правда, что вы вдвоем спасли всю деревню, да, Нестор?

— В основном, это — заслуга Эйсона, — скромно ответил тот. — Он умеет быстро соображать в сложных ситуациях.

— Но я бы не справился без него, — возразил тот. — Это Нестор первым обнаружил приближение войска и определил, с какой стороны оно подойдет.

Его друг хотел, было, возразить, но Филиандер поднял руку, призывая их к тишине. Оба парня тут же замолчали.

— Это я и хотел услышать, — заявил принц. — Вы не хвастаете своими заслугами, а передаете лавры друг другу. Знак хороших воинов.

Польщенные юноши опустили глаза.

— Кстати, Эйсон, — спохватился Филиандер. — Извини, что пришлось казнить твоих братьев. Я все понимаю: несмотря ни, а что, ты был к ним привязан. Но и я не мог оставить их преступление безнаказанным.

— Вы не обязаны извиняться, — покачал головой парень. — Я с самого начала знал, что этим дело кончится. К тому же, у меня и в мыслях не было обвинять Вас. Вы защищали свою невесту. Кастор и Озирис получили то, что должны были.

— Да, — подхватил Нестор. — Кстати, хочу принести извинения за своего друга. И за себя тоже. Я должен бы лучше следить за тем, сколько времени он проводит с этой парочкой. Я давно говорил ему, что общение с ними до добра не доведет. Но ведь Кастор и Озирис были, есть и будут родными братьями Эйсона. Он не мог с ними не контактировать. Хотя, можете мне поверить, Филиандер — мой друг не такой, как эти двое.

— В каждой семье свой чудик, — смущенно пожал плечами Эйсон.

— Не говори глупостей, — отрезал его приятель. — Это не ты чудик, а твои братья. Мы оба прекрасно знаем, что они получили по заслугам. А ты, хоть и называешь себя чудиком, остался с головой. Кастор с Озирисом были плохими людьми, ты — нет.

— Его отец с тобой не согласился бы, — встрял Майрон. — Это ведь он кричал во время казни?

— Да, сэр, — кивнул Эйсон. — Отец всегда считал меня недостойным сыном. Говорил, что я должен брать пример с Кастора и Озириса.

— Пример?! — возмутилась Фейдра. — Состоящий в том, чтобы подсматривать за чужими невестами и насиловать их, как я понимаю?! Ну, знаете ли!

— Отец не знал обо всех проделках моих братьев, — пояснил паренек, — поэтому считал их идеальными сыновьями. А я для него явился сплошным разочарованием. Уважал женщин, извинялся, наступив кому-то на ногу, и, в конце концов, подружился с сыном его врага.

— А что, кстати, произошло между вашими семьями? — полюбопытствовал Филиандер.

— Какая-то глупость, — пожал плечами Нестор. — Вроде как, мой отец, при строительстве забора, оттяпал кусочек земли отца Эйсона. Произошел конфликт, но деревенский староста, проведя измерения, пояснил, что все правильно, и забор на своем месте.

— Отец Нестора — достойный человек, — подхватил Эйсон. — Зла за тот случай он не держит. Чего нельзя сказать о моем родителе.

— Но это — не повод запрещать детям дружить, — возразил Майрон.

— Видимо, для моего отца — повод, — пожал плечами Эйсон. — Но мы с Нестором вместе с раннего детства, и никто нас не разлучит!

С этими словами, он вскинул голову, но при этом обнажил часть шеи. Алексия едва сдержала восклицание: там отчетливо виднелись красные полосы. Эйсона как будто пытались задушить. Нестор тоже это заметил и, схватив друга за подбородок, чуть отогнул ворот его рубашки. Там отчетливо виднелся свежий след от ремня или кнута. Черты лица парня заметно ожесточились, а голубые глаза обратились в две льдинки.

— Отец опять бил тебя, да?! — спросил он с холодной яростью?

Эйсон опустил взгляд, так что все сразу стало ясно.

— Тебя бьют?! — опешила Фейдра.

— Да, Ваше Высочество, — едва слышно отвечал паренек. — Мой отец иногда перегибает палку, и…

— Иногда! — фыркнул Нестор. — Да он тебя едва ли не с рождения бьет! Вот, что, брат, с меня довольно! Когда вся эта канитель со штурмом цитадели закончится, ты перебираешься к нам! Мои родители будут только рады — они и так считают тебя вторым сыном! Возражения не принимаются!

— Погодите, парни, — заявил Филиандер. — У меня есть предложение. За этим я вас и позвал. Хотите получить рыцарские титулы после того, как мы захватим дворец и свергнем Антиопу Холодную?

Оба молодых человека уставились на принца радостно и недоверчиво.

— Вы шутите?! — охнул Эйсон.

— Вовсе нет, — покачал головой Филиандер. — Думаю, от вас обоих будет куда больше пользы в стенах цитадели, а не где-то в деревне. Разумеется, вы сможете взять с собой свои семьи.

— Одной моей семьи для нас обоих вполне хватит! — не унимался Нестор. — Я больше не позволю своему другу жить с этим садистом!

— Как угодно, — кивнул Филиандер. — Так вы этого хотите, или нет?

— Разумеется, хотим! — горячо воскликнул Нестор. — И, конечно, согласны служить Вам до последнего вздоха!

— Верой и правдой! — подхватил Нестор.

— В таком случае, сделаете для меня кое-что? — спросил принц, которого, похоже, озарило.

— Все, что угодно! — с готовностью воскликнул Нестор.

— Отвезите вот это принцу Манэйсона, — заявил Филиандер, протянув им конверт. — Его зовут Лазарус. Отдадите это письмо ему лично в руки. Не слуге и даже не самому королю. Это очень важно. И еще, не вздумайте сообщать никому, из какого вы королевства. Просто говорите, что принесли личное письмо для принца Лазаруса. Отдадите его ему, получите ответ, если он будет, — и быстро назад. Все поняли?

— Да, Филиандер, — заявил Эйсон, переглянувшись с приятелем. — Отправляемся немедленно.

24
{"b":"710196","o":1}