M
ta majitelka – хазя́йка, господа́рка, вла́сниця – хозя́йка, владе́лица
málo – ма́ло – ма́ло
malý – мале́нький, мали́й – ма́ленький, ма́лый
ta máma – ма́ма – ма́ма
ta maminka – ма́ма, ма́муся – ма́ма, ма́мочка
ten manžel – чолові́к – муж, супру́г
ta manželka – жі́нка, дружи́на – жена́, супру́га
ta mapa – ка́рта, ма́па – ка́рта
to máslo – ма́сло – ма́сло
to maso – м’я́со – мя́со
ta matematika – матема́тика – матема́тика
ta matka – ма́ти – мать
ta medicína – медици́на – медици́на
měkký – м’яки́й – мя́гкий
to menu – меню́ – меню́
ten měsíc – місяць – ме́сяц
to město – мі́сто – го́род
městský – міськи́й – городско́й
ten metr – ме́тр – ме́тр
to metro – метро́ – метро́
ten / ta Mgr. – магі́стр (академі́чний ти́тул) – маги́стр (академи́ческий ти́тул)
ten míč – м’яч – мяч
milý – ми́лий – ми́лый
ta mince – моне́та – моне́та
ta minerálka – мінера́лка – минера́лка
to ministerstvo – міністе́рство – министе́рство
minulý – мину́лий, коли́шній, бу́вший – про́шлый, проше́дший
to minus – мі́нус – ми́нус
ta minuta – хвили́на – мину́та
ta místnost – примі́щення – помеще́ние
to místo – мі́сце – ме́сто
mladší – моло́дший – мла́дший
mladý – молоди́й – молодо́й
to mléko – молоко́ – молоко́
ten mobil – мобі́лка, мобі́льник, мобі́льний телефо́н – моби́лка, моби́льник, моби́льный телефо́н
moc – 1) ду́же 2) бага́то 3) зана́дто 4) вла́да 5) міч, си́ла – 1) о́чень 2) мно́го 3) сли́шком 4) вла́сть 5) мо́щь, си́ла
ta moč – сеча́ – моча́
moderní – суча́сний – совреме́нный
modrý – си́ній, голуби́й, блаки́тний – си́ний, голубо́й
mokrý – мо́крий – мо́крый
ten Mongol – монго́л – монго́л
ta Mongolka – монго́лка – монго́лка
to moře – мо́ре – мо́ре
ten most – міст – мост
ten motor – мото́р, дви́гун – мото́р, дви́гатель
ta MP3 – MP3 – MP3
ten mráz – моро́з – моро́з
ta mrkev – мо́рква – морко́вь
mrtvý – ме́ртвий – мёртвый
ten / ta MUDr. – до́ктор медици́ни, академі́чний ти́тул, medicinae universae doctor – до́ктор медици́ны, академи́ческий ти́тул, medicinae universae doctor
to muzeum – музе́й – музе́й
ten muzikál – мю́зикл – мю́зикл
ten muž – чолові́к – мужчи́на, му́ж
ta myčka – 1) посудоми́йна маши́на 2) мі́сце або́ проце́с миття́ по́суду – 1) посудомо́ечная маши́на 2) ме́сто и́ли проце́сс мытья́ посу́ды
to mýdlo – ми́ло – мы́ло
ta mzda – зарпла́та – зарпла́та
N
na – 1) на 2) для – 1) на 2) для
ten nábytek (věci, obchod) – ме́блі – ме́бель
to nádobí – посу́д – посу́да
to nádraží – вокза́л – вокза́л
ta nafta – 1) ди́зельне па́льне, ди́зель 2) на́фта – 1) ди́зельное то́пливо, ди́зель 2) нефть
nahoru – уве́рх – вверх
nahoře – зве́рху – вверху́
to nájemné – оре́ндна пла́та, квартпла́та – аре́ндная пла́та, квартпла́та
ta nájemnice – квартира́нтка, ме́шканка – квартира́нтка, жили́ца
ten nájemník – квартира́нт, ме́шканець – жиле́ц, квартира́нт
množ. náklady – 1) ванта́ж 2) ви́трати – 1) груз 2) расхо́ды
nakonec – наре́шті, уре́шті-решт – наконе́ц, в конце́ концо́в
ten nákup – поку́пка – поку́пка
nalevo – ліво́руч – нале́во
to náměstí – майда́н, міська́ пло́ща – городска́я пло́щадь
ten nápad – іде́я – иде́я
nápodobně – взає́мно, навза́єм – взаи́мно
ten nápoj – напі́й – напи́ток
napravo – право́руч – напра́во
to narození – наро́дження – рожде́ние
to nástupiště – перо́н, платфо́рма – перро́н, платфо́рма
ne – 1) ні 2) не – нет, не
to nebezpečí – небезпе́ка – опа́сность
nebo – або́ – и́ли
něco – щось, де́що – что-то, ко́е-что
ta neděle – неді́ля – воскресе́нье
ta nehoda – ава́рія – ава́рия
nejdříve – споча́тку – снача́ла
nejen, ale i – не ті́льки, а́ле й – не то́лько, но и
nejlepší – найкра́щий, найлі́пший – са́мый лу́чший, наилу́чший
někam – куди́сь – куда́-то, ко́е-куда
někde – десь – где-то, ко́е-где
někdy – коли́сь – когда́-то, ко́е-когда
několik – де́кілька, кі́лька – не́сколько
ta nemoc – хворо́ба – боле́знь
ta nemocenská (dávka) – 1) лікарня́ний 2) матеріа́льна допомо́га у зв'язку́ з хворо́бою – 1) больни́чный 2) посо́бие по боле́зни
nemocenský – пов’я́заний із хворо́бою – по боле́зни, свя́занный с боле́знью
ta nemocnice – ліка́рня – больни́ца
nemocný – хво́рий – больно́й
ten nepořádek – бе́злад – беспоря́док
nerad; nerada; neradi – неохо́че – неохо́тно, не́хотя
ta neschopenka – лікарня́ний – больни́чный
ten nezaměstnaný – безробі́тний – безрабо́тный
nezařízený – необла́днаний – необору́дованный
než – ніж – чем
nic – ніщо́, нічо́го – ничто́, ничего́
nikam – ніку́ди – никуда́
nikdy – ніко́ли – никогда́
nízko – ни́зько – ни́зко
nízký – низьки́й – ни́зкий
ta noc – ніч – ночь
normálně – норма́льно, звича́йно – норма́льно, обы́чно
normální – норма́льний, звича́йний – норма́льный, обы́чный
ten nos – 1) ніс 2) носи́ (наказо́вий спо́сіб дієсло́ва «носи́ти») – 1) нос 2) носи́ (глагол «носить» в повелительном наклонении)
ten novinář – журналі́ст – журнали́ст
ta novinářka – журналі́стка – журнали́стка
množ. noviny – газе́та – газе́та
nový – нови́й – но́вый
nula – нуль – нуль, ноль
O
obecní – комуна́льний, муніципа́льний, суспі́льний – коммуна́льный, муниципа́льный, общественный
ten oběd – обі́д – обе́д
ten obchod – магази́н – магази́н
to oblečení – оде́жа, о́дяг – оде́жда
ten obličej – лице́, обли́ччя – лицо́
ten obor – спеціа́льність, га́лузь, дисциплі́на – специа́льность, о́трасль, дисципли́на
ta obuv – взуття́ – о́бувь
obyčejně (obvykle) – звича́йно – обы́чно
ta oči – о́чі – глаза́
to očkování – ще́плення – приви́вка
to oddělení (policie) – ві́дділ, ві́дділок, відді́лення – отделе́ние
ten odesílatel – відпра́вник – отправи́тель
množ. oděvy – о́дяг, оде́жа – оде́жда
ten odjezd – від’ї́зд – отъе́зд
odkdy – відко́ли – с каки́х пор
odkud – зві́дки – отку́да
ten odpad – сміття́ – му́сор, отхо́д
odpoledne – пі́сля опі́вдня – по́сле обе́да
to okno – вікно́ – окно́
to oko – о́ко – глаз
ta okurka – огіро́к – огуре́ц
ta omáčka – со́ус, підли́ва – со́ус, подли́ва
ta operace – опера́ція – опера́ция
ta oprava – ремо́нт – ремо́нт
ten opravář – ремо́нтник – ремо́нтник
opravdu – спра́вді – действи́тельно
oranžový – помара́нчевий – ора́нжевый
ta ordinace – прийо́мний кабіне́т (лі́каря) – приёмный кабине́т (врача́)
ordinační – прийо́мний – приёмный
ten orchestr – орке́стр – орке́стр
osobně – особи́сто – ли́чно
osobní – особи́стий – ли́чный
ošklivý – нега́рний, потво́рний – некраси́вый, ужа́сный
ten otec – ба́тько – оте́ц
to ovoce – фрукт – фрукт
P
padesát – п’ятдеся́т – пятьдеся́т
pak – по́тім (розмо́вно) – пото́м (разгово́рно)
ten pan – пан – господи́н
množ. páni = pánové (označení toalety) – пани – господа́, мужчи́ны
ta paní – па́ні, жі́нка – госпожа́, же́нщина
ten papír – папі́р – бума́га
ten pardon – пардо́н, ви́бачте – пардо́н, извини́те
ten párek – соси́ска – соси́ска
to parkoviště – парко́вка – парко́вка
ten pas – па́спорт – па́спорт
ta pasta – па́ста – па́ста
ten pátek – п’я́тниця – пя́тница
pátý – п’я́тий – пя́тый
to pekařství – пека́рня – пека́рня
pěkný – хоро́ший, краси́вий, га́рний – хоро́ший, краси́вый
ten peníze – гро́ші – де́ньги