Литмир - Электронная Библиотека

– Эйп, все в порядке. Я справлюсь со своими чувствами. Это же ведь я.

Девушка улыбнулась и тихонько вышла.

Это ведь я. Сказала я самой себе и погрузилась в сон, в котором мой рыцарь просил руки и сердца, но не у своей принцессы, а у ее милой сестры… Даже во сне мое сердце взвыло от боли, словно его проткнули мечом… Я совершенно не хотела отпускать его… моего рыцаря… Но он удалялся все дальше и дальше от меня, держа на руках мою маленькую… Эйприл.

Глава 8.

Одна неделя до свадьбы…

Алекс лежал в своей постели и думал о завтрашнем дне. Родители Джесс дали свое согласие на брак с ней, и завтра предстояла встреча с ними… и с ней. Но, что ей сказать? С чего начать разговор? Он столько лет ждал этого события, миллион раз мечтал о ней и о том, чтобы она была его. А сейчас он даже не знал с чего начать разговор. Он всегда боялся подойти к ней, заговорить. Каждый раз, как только он видел ее, дар речи постоянно покидал его, а ведь хотелось сказать ей так много: о том какая она красивая, какая необычная, как нравится ему. Ему нравилось в ней все: ее безумные планы побега, дикие выходки с перелазыванием через забор, ее игры в принцесс и рыцарей… Ему всегда хотелось ее спасать, и даже если бы выдуманные враги были реальными, он бы, не моргнув глазом, бросился бы на защиту любимой.

Позже, когда они перестали быть детьми, он любил просто наблюдать за ней, слышать ее звонкий смех… Он много раз рисовал в памяти ее карие с зелеными прожилками глаза, чувственные губы, которые он не раз хотел поцеловать, стройное тело, которое хотелось сжать в своих объятьях и никогда не отпускать, рыжие волосы развевающиеся на ветру и источающие аромат роз.

Когда Джесс не было на свиданиях Эндрю и Эйприл, ему хотелось вломиться к ней в дом и освободить от наказания, как когда-то он спасал ее от выдуманных чудовищ. Приходя домой, он иногда утолял свою потребность в Джесс с Камиллой. Закрывая глаза, он представлял на ее месте свою возлюбленную. Представлял, что это ее он целует и ласкает, именно она стонет и выгибается под его ласками… Он хотел только ЕЕ… Только Джесс!

С этими мыслями он заснул, думая о том, что скоро его мечты станут явью.

Утром, с чувством легкого волнения, два графа Винфорд отправились в поместье Уэтсби, навстречу с родителями своих невест и своими возлюбленными.

В холле их встретила леди Шарлин, обняв и поцеловав в щеку своих будущих зятьев. Она с милой улыбкой проводила их в кабинет для обсуждения последних деталей подготовки к свадьбе, где их уже ожидал Кристофер Уэтсби.

– Добро пожаловать, мальчики! – По-отечески поприветствовал их хозяин дома, с трудом вставая с кресла и протягивая руку для рукопожатия.

Увидев серьезность положения, молодые мужчины со скоростью ветра подскочили к графу и крепко пожали ему руку.

– Вы уж простите меня старика, – с нотками обиды на самого себя, произнес граф, – что не могу достойно поприветствовать своих будущих зятьев.

– Сэр, не вините себя, – ответил Эндрю. – Мы все понимаем. Это мы должны отдавать честь такому герою, как Вы.

– Я был там, – на секунду задумавшись, произнес будущий тесть. – С вашим отцом. Вот кто истинный герой. Мне очень жаль, что сейчас его нет рядом с нами в такой счастливый для нас, да и него, наверное тоже, момент.

Мужчины в комнате опустили глаза, словно каждый из них сейчас винит себя за то, что графа Грэя Винфорда нет здесь. Молчание нарушила Шарлин:

– Не будем о грустном, джентльмены. Мы собрались, сегодня, не для грусти.

– Да, милая. Ты права. Так, что бы вы хотели обсудить со мной? Я сегодня весь в вашем распоряжении. Не каждый день удается отхватить для своих дочерей таких замечательных мужей.

– Любимый, прости, но не приписывай эту заслугу себе. Это наши удивительные дочери отхватили себе таких бравых мужчин.

– Ох, уж эти женщины… – заворчал Кристофер. – С ними ни одну победу не удастся присвоить себе. Вы еще ребята молодые, но попомните слова старика. Не давайте своим женам столько власти, иначе они вскоре задвинут вас за старый комод, и даже пыль перестанут стряхивать.

Молодые в один голос засмеялись.

Шарлин, любя обняла мужа и поцеловала в морщинистую щеку.

– Не ворчи, дорогой. Уж пыль я с тебя не забываю стряхивать.

– И так приступим. – Сказал граф и стал внимательно слушать предложения Эндрю по поводу проведения торжественного мероприятия.

Пока Эндрю беседовал с тестем, Алекс вышел в сад подышать свежим воздухом. Пройдя по аккуратной аллее, усаженной по бокам розами, он подошел к фонтану, на краю которого сидела ОНА. В легком платье изумрудного цвета, подчеркивающим и оттеняющим рыжеватый цвет ее волос, которые слегка развевал летний ветерок, она сидела и читала книгу, совсем не замечая, что ее уединение нарушил он. Ее будущий муж. Алекс тихо любовался ею, боясь нарушить ее покой, и в то же время ему невыносимо хотелось прикоснуться к ней, пропустить пряди ее волос между своих пальцев, вдохнуть нежный аромат роз, которым она всегда пахла, ощутить тепло ее хрупкого тела… Погрузившись в свои мечты, он не заметил, как приблизился к ней на расстояние вытянутой руки, и тут она обернулась…

– Алекс??? Прости, я увлеклась чтением и совсем не заметила, как ты подошел. – Ее губ коснулась легкая улыбка, щеки запылали румянцем, а глаза виновато опустились, скрываясь за густыми ресницами, дрожащими на ветру. – Рада тебя видеть.

Волна, еле удерживаемой, радости от услышанного им приветствия накрыла его с ног до головы, он взял ее руку и поцеловал кончики тоненьких пальчиков.

– Я тоже очень рад тебя видеть.

Глава 9.

Я сидела в саду, увлеченно читая очередной роман, когда почувствовала чье-то присутствие. Обернулась и увидела ЕГО.

Потерявшись в мыслях, я не знала что сказать, и единственное, что пришло в голову:

– Алекс??? Прости, я увлеклась чтением и совсем не заметила, как ты подошел. Рада тебя видеть.

Боже! Чему я удивляюсь? Я ведь знала, что они сего дня приедут, вернее уже приехали и специально пошла в сад, боясь встретиться с ним. Почему я боюсь с ним встречи? Он ведь мой будущий муж, и скоро я буду видеть его каждый день и каждую ночь. Мысли об этом нагнали краску на мое лицо. Я буквально чувствовала жар, исходящий от щек.

Он взял мою руку и поцеловал, и меня словно ударило током. Дрожь побежала по всему телу. Он стоял так близко. От него исходил приятный запах дорогого парфюма. Пахло смесью запаха кожи, лимона и кедра. Его рука была горячей, и это еще больше добавляло дрожи в мое тело. Мурашки пробежались от кончиков пальцев по всей руке, разошлись по позвоночнику и растворились внизу живота, сжимая все внутри. А если он проведет своими руками по моему телу, эффект будет тот же?.. И мой румянец стал еще ярче, а дыхание предательски сбилось… Джесс!!! Очнись! Взывала я к самой себе. О чем ты думаешь? Еще неделю назад ты любила совсем другого человека, а сейчас мечтаешь о ласках Алекса? Чтобы остудить себя, я посмотрела ему в глаза… Темные, манящие, таинственные, завораживающие… И дрожь снова пробежала по моему телу. Черт! Да это же ходячий искуситель! Почему я раньше не замечала всего этого? Возможно сейчас, я бы, как Эйприл выходила замуж по любви. Хотя с таким магнетизмом, как у Алекса, это не за горами.

– Ты замерзла?

– Я?.. – даже растерялась от его вопроса, все не отойдя от своих мыслей.

– Ты вся дрожишь, а руки покрылись мурашками. Тебе холодно?

– Немного. – Ответила я, пеняя себя за пошлые мысли, вызвавшие поток мурашек на коже и дрожь во всем теле.

Он быстро скинул свой камзол и накинул мне на плечи, при этом слегка обняв за талию. Меня окутал его запах, и пошлые мысли накрыли меня с новой силой, полностью лишая меня возможности адекватно думать. Господи, помоги! Мысленно молилась я.

– Давай отойдем от фонтана. Возле него немного сыро, я бы не хотел, чтобы ты заболела.

5
{"b":"709743","o":1}