БИСМАРК. Поздравляю, князь! Она красавица! Я уже влюбился!
ОРЛОВ. Осторожно. Кэтти – единственная дочь князя Николая Трубецкого, дяди графа Толстого, автора знаменитых «Севастопольских рассказов». А по материнской линии внучка фельдмаршала Гудовича, который во время турецкой войны взял Гаджибей, Анапу и Бакинское ханство…
БИСМАРК (с иронией). Я сражен этой родословной. А в каком вы отеле?
ОРЛОВ. Мы в «Hotel d’Europe». А вы?
БИСМАРК. И я…
КЭТТИ поднимает глаза на БИСМАРКА. Музыкальный акцент – первые такты «Ноктюрна» Шопена.
Господи! Как давно у меня не замирало дыхание от женского взгляда!
КЭТТИ высокомерно поднимает худенькое плечико, берет ОРЛОВА под руку и уходит с ним в другую кулису. БИСМАРК смотрит им вслед.
АВТОР (берет со столика книгу, открывает). Это «Bismarck und Katarina Orloff», издание 1935 года, Берлин. Автор Николай Орлов, внук вашей Кэтти-Екатерины, которая только что ушла. Читаю. «Фотографии того времени показывают нам Бисмарка в расцвете сил, человека атлетического сложения, которого годы еще не сделали грузным и тяжелым…» (Бисмарку) Выпрямитесь!.. Дальше: «Аккуратная голова, быть может даже несколько маленькая для его широких плеч. Кустистые брови над выступающими надбровными дугами придают лицу что-то устрашающее». (Бисмарку) Ну-ка, сделайте устрашающее лицо!
БИСМАРК (приходя в себя от шока встречи с Кэтти). Что?
АВТОР. Я читаю, что написал про вас внук вашей Кэтти. «Облик, который подавляет, в нем отражена огромная энергия. Но общее впечатление смягчается легкой иронической улыбкой …». Покажите вашу улыбку, барон.
БИСМАРК. Отстань. Мне уже не до улыбок…
АВТОР. Об этом тут тоже сказано. (Читает) «Никогда ни одна женщина не очаровывала Бисмарка настолько, как Катарина Орлова. Он покорен не столько ее юностью и красотой, сколько некой первозданностью и свежестью ее натуры. Хотя она была дамой из высшего общества, в ней была еще и радостная, беззаботная простота»…
БИСМАРК. Ты не то читаешь. (Берет со столика другую книгу). Моя биография, написана Аланом Палмером. (Читает) «В свои двадцать два года Кэтти была исключительно красива, изящная блондинка с высокими славянскими скулами…»
Входит ОРЛОВ. Рабочие сцены вкатывают пианино. За пианино КЭТТИ.
БИСМАРК (со вздохом). В тот же вечер мы встретились за ужином в ресторане отеля «d’Europe», а шампанское уже пили на втором этаже, в апартаментах Орловых. Открытые окна выходили на море, и Кэтти играла нам Шопена…
КЭТТИ играет Шопена.
ОРЛОВ одной рукой достает из кармана портсигар, ловко открывает его, протягивает БИСМАРКУ и АВТОРУ.
АВТОР. Спасибо, я не курю.
БИСМАРК (Автору). Вас там, по счастью, вообще, не было.
АВТОР. Ну, и пожалуйста! (Обиженно уходит).
БИСМАРК берет у ОРЛОВА две сигары, отщипывает концы, одну отдает Орлову и подносит ему огонь, вторую закуривает сам.
КЭТТИ продолжает играть.
ОРЛОВ. Я слышал, у вашего короля конфликт с парламентом?
БИСМАРК (глядя на Кэтти). Еще какой!
ОРЛОВ. Какой?
БИСМАРК. А то ваша миссия в Берлине не знает!
ОРЛОВ. Ну… Просто хочется услышать из первых рук.
Бисмарк молчит, смотрит на КЭТТИ и слушает музыку.
Говорят, вы там заигрались в демократию. Социалисты захватили большинство в парламенте и блокируют все указы короля…
КЭТТИ так чувственно играет Шопена, что ее тело вибрирует в такт музыке.
БИСМАРК. Я в отпуске, князь… Ваша жена выросла во Франции?
ОРЛОВ. Даже родилась тут. У Трубецких роскошное поместье в Фонтенбло под Парижем.
БИСМАРК. Теперь я понимаю, почему французы поддерживают поляков, бунтующих против России.
ОРЛОВ (изумленно). Почему?
БИСМАРК. Потому что все француженки без ума от эротической музыки этого поляка Шопена…
ОРЛОВ принужденно смеется.
Вы смеетесь, а я считаю: с поляков нужно шкуры снимать! Стоит только дать им поднять голову, как они тут же объединятся с французами, чтобы либо зажать нас, немцев, с двух сторон, либо напасть на Россию. А французские газеты кричат «Польша либерасьон!», «Польша либерасьон!». И француженки, тающие от этого «душки» Шопена, настолько прониклись к «угнетенной» вами нации, что даже Луи Наполеон уже выражает полякам сочувствие. Конечно – в отместку России за войну 14-го года…
ОРЛОВ. Я могу передать вашу позицию нашему канцлеру?
БИСМАРК. Князю Горчакову? Мы с ним познакомились давно, еще во Франкфурте, и с тех пор он считает меня своим учеником.
КЭТТИ продолжает увлеченно играть Шопена.
(негромко, Орлову) Знаете, дорогой, если у нас вечер польской музыки, то я иду спать.
ОРЛОВ. А вы в каком номере?
БИСМАРК. Я рядом с вами. Гуд найт…
БИСМАРК проходит на авансцену, ложится на лежак, укрывается пледом.
КЭТТИ продолжает играть, рабочие сцены укатывают ее и пианино за кулисы.
ОРЛОВ уходит за ними.
Музыка обрывается, слышен игривый смех КЭТТИ, затем женский стон любовного акта молодоженов.
БИСМАРК накрывается с головой, нервно ворочается.
Страстные стоны КЭТТИ «О, Николя! О!» становятся все громче.
БИСМАРК срывается с постели и направляется в противоположную кулису. В кулисе его встречает АВТОР.
АВТОР. Вы куда?
БИСМАРК. На море.
АВТОР. Ночью?
БИСМАРК уходит.
АВТОР, пожав плечами, ложится на лежак и засыпает.
Затемнение.
Раннее утро… На сцене ОРЛОВ, стоя у жаровни, одной рукой жарит мясо и каштаны. Входят БИСМАРК и КЭТТИ в купальных костюмах. Даже в пышном, с рюшками купальнике 19-го века Кэтти пронизывающе сексуальна и соблазнительна. А Бисмарк в трико – настоящий мачо.
КЭТТИ (Орлову, возбужденно). Николя, мон амур, мы с бароном плавали аж до той скалы! Ой, как пахнет! Что ты готовишь?
ОРЛОВ. Жарю молодую баранину и каштаны…
БИСМАРК и КЭТТИ отходят от ОРЛОВА, садятся на лежак, смотрят в зал.
КЭТТИ. Сегодня замечательное море! Золотое от солнца! Вы знаете, почему всех влюбленных тянет к морю? Я вам открою секрет. Море – это энергия любви! Да, да, солнце это любовь, правильно? Море впитывает эту энергию – вон ее сколько! смотрите! – и отдает влюбленным. Вы согласны?
БИСМАРК. Для француженки вы очень хорошо плаваете.
КЭТТИ. А вы даже для немца такой большой! Похожи на скалу.
БИСМАРК. А вы на ангела. Или на эльфа. Вы… Вы, вообще, бываете на горшке?
КЭТТИ (возмущенно вскакивает). Что? Я – на горшке? Вы дерзкий плебей!
КЭТТИ убегает, БИСМАРК идет за ней.
ОРЛОВ обеспокоенно подходит к кулисе.
ОРЛОВ (кричит). Барон, она прыгнула со скалы! Кэтти, назад! Это безумство! Не смей плыть за канат! Отто, тащите ее к берегу! Да, вот так! Спасибо! Данке шон! (Облегченно) Фу… Сумасшедшая…
Рабочие снова вкатывают пианино. КЭТТИ за пианино, одетая по моде 19-го века, играет Мендельсона. Стоя рядом, БИСМАРК, прекрасно одетый, ей подсвистывает. Здесь же ОРЛОВ.