Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

35. Вливать молодое вино в старые мехи. Не вливают молодое вино в старые мехи.

Ведя спор с фарисеями о сущности старой и новой веры, Иисус Христос приводит в образной форме довод о неразрывности содержания и формы.

Матф., гл. 9

16. Никто на ветхой одежде не приставляет заплаты из набеленной ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

17. Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе порываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое виливают в новые мехи, и сберегается и то и другое.

Выражение означает: создавать что-либо новое по старым меркам, используя отжившие формы или методы.

36. Вложить персты в язвы

Апостол Фома никак не мог верить в то, что Христос воскрес, пока Иисус не вложил его персты в свои раны от гвоздей (язвы гвоздиные).

Иоанн, гл. 20

24. Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.

25. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.

26. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!

27. Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.

28. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!

29. Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.

Выражение означает: 1) коснуться уязвимого, больного места у кого-л.; 2) не доверяя другому, самому убедиться в чем-л. на опыте.

37. В начале было слово

Начальные строки Евангелия от Иоанна.

Иоанн, гл. 1,

1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2. Оно было в начале у Бога.

3. Всё через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

14. И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу как единородного от Отца.

В иносказательном смысле данное выражение используется, когда речь идет: 1) о важности первоначальной идеи, которая затем реализуется; 2) о важной роли слова, которое ранит, лечит, определяет настроения, поступки людей; 3) о торжественном выступлении, пышной декларации (шутл.-ирон.).

38. Внести свою лепту

См. Лепта вдовицы

Выражение означает: принять посильное участие в чем-либо.

39. Во главе угла. Ставить во главу угла

Вероятно, выражение появилось в результате строительной практики, когда считалось крайне важным подобрать камни, которые бы легли в угловой части фундамента, приняв на себя основную тяжесть строения.

Впервые сочетание «глава угла» встречается в Ветхом Завете.

Пс., 117

22. Камень, который отвергли строители, соделался главою угла.

Данное выражение неоднократно встречается также и в Новом Завете.

Мф. 21

42. Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?

Лк. 20

17. Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

Сегодня данное выражение используется, когда речь идет о чем-то важном, основополагающем, приоритетном.

40. В огонь и воду

Огонь и вода издревле были для людей двумя самыми опасными стихиями. С другой стороны, огонь и вода были символами очищения, снятия скверны.

Матф. Гл 17

15. Господи! Помилуй сына моего; он в полнолунии беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду.

Псалом 65

12. Будешь ли переходить через воды, Я с тобою – через реки ли, они не потопят тебя, – пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.

Сегодня данное выражение употребляется, когда речь идет о самоотверженной готовности не раздумывая пойти на все.

41. Возвратиться в землю, из которой взят

Лат.: Revertitur in terram suam unde erat.

Из слов Бога, обращенных к Адаму после его грехопадения (См.. Древо познания, Запретный плод, Ветхий Адам).

Бытие, гл. 3

19. “В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты и в прах возвратишься.”

42. Волк в овечьей шкуре

Парафраза слов Иисуса Христа из его Нагорной проповеди.

Матф., гл. 7

15. Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.

Эта метафора, имевшая вероятно широкое хождение в древности, применима к людям лицемерным, прикрывающим истинные нечистые намерения внешним благообразным поведением.

43. Во многоглаголеньи несть спасения

Парафраза церковнославянского текста Нагорной проповеди Иисуса Христа.

Матф., гл. 6

7. А молясь, не говорите лишнего, как язычники; ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны.

Ц.-Сл.:

з.(6) Молятеся же не лишше глаголите, “коже “зычницы: мнят бо, яко во многоглаголании своем услышaни будут…

Выражение употребляется в случае, когда некто пытается многословно доказывать свою правоту или говорить не по существу.

44. Во многой мудрости много печали

Екклесиаст, Гл. 1

17. И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость; узнал, что и это томление духа;

18. Потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания умножает скорбь.

Ц.-сл.:

иi.(18) тако во множестве мuдрости множество разума (и приложивый разумъ) приложит болезнь.

Нетрудно заметить разницу в ц.-сл. и современном вариантах фразы.

Мысль о мудрости и печали звучит и в других главах Екклесиаста:

Гл. 7

3. Сетование лучше смеха, потому что при печали лица сердце делается лучше…

19. Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей.

45. Вопиять (возопить) гласом великим велиим (великим)

Выражение, часто встречающееся в Библии.

Матф., гл. 27

46. А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахвани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

Ц.-сл.:

мs.(46) о девятем же часе возопи Иисусъ гласом велiим, глаголя: или, или. лима савахвани; еже есть, боже мой, боже мой, вскую мя еси оставил…

Выражение означает: громко кричать, взывать громким голосом.

46. Воскрешение Лазаря

Из истории чудесного воскрешения Лазаря, усопшего брата Марии и Марфы из Вифании.

Иоанн, гл. 11

38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.

39. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.

40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?

41. Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что ты услышал Меня;

42. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

43. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.

44. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.

5
{"b":"709456","o":1}