Суда ушли, а войска на берегу ни с чем остались. На Двине страшно дрались, газ такой на нас выпускали — вся шкура с человека слазит. Ну, там тоже пехота морская побунтовалась малость, в плен пошла. Отправили их на Вологду. А на воздухе что бою было! Ох-хо-хо!
— Где же ваш товарищ Попов?
— А за Андозером. Лагерь в леску. Туда и пойдем с вами. А завтра на город наступление будет. Вышибить надо. Вредят. Самолет у них есть, летает с бомбами. Надоел нам вовсе. Здесь еще ничего, а вот в других местах бои были… Налетели, думали разом взять нас, только…
— Что «только»?
— А тоже хим-авиахим налетел… Ну и, конечно, дело не так просто вышло. Хо-хо! Подушили жителей немало, вот как в Покровском. Я сам с Покровского. У меня там жена, брат да племянник удушены. Сам в поле был, в чем стоял — в лес сиганул. Кто жив остался — в добровольцы-партизаны. Вот и воюем. Позавчера целый отряд зашкерали… Город весь сожжен да разбит. С моря та-а-аакими снарядами лупили! Народ кто куды разбежался.
Тут же на месте были сделаны носилки. Посадив на них маленьких людей, отряд партизан двинулся к деревне.
— А ну в ногу, раз, два!
Партизаны, большинство старые солдаты, еще с германской войны, шли дружным строем, не по команде, а скорее по привычке. Еще у огня доктор заметил в числе их несколько крепких деревенских девиц. Они тоже были с винтовками, у одной у пояса блестели ручные гранаты.
Носилки мерно покачивались. Иван Петрович толкнул Петьку в бок.
— Как же ты все-таки напоролся на партизан? Не слыхал засады!
— А черт их знает! Тихо сидели. Дока на доку нашел. Знаешь, кто тут есть в отряде?
— Кто?
— А те самые, что меня ножом пырнули. Дайнаполовинку тоже есть, Такинада, Покурим… Все тут.
— Ты обещал с ними разделаться.
Петька посопел носом.
— А ну их! Не время теперь. Завтра вместе с отрядом отправимся город брать. Я уговорился с одним, с тем самым, что меня порезал. Он понесет меня в кошеле за спиной. Егор Дайкалач зовут.
Доктор не слышал, что дальше говорил Петька. Его убаюкало мерное покачивание носилок. Эллен спала. Мысли Ивана Петровича стали мешаться.
«Петька… Дикий? Нет, не дикий. И добровольцы-партизаны тоже не дикие. Дайкалач вместе с Петькой пойдут город брать. А недавно резались! Девки с винтовками, бабы… Петька сказал „бывает“. А разве бывает, чтобы люди становились в три фута ростом? Не знаю. Нет, не то! В городе все разрушено, и моя больница, и Афанасьева убита, наверное… и Дэвис… А Алексей Иваныч умер. Со страху…»
Мысли доктора оборвались. Под мерное качание носилок и топот ног партизан он незаметно уснул.
18
Смерч
Очнувшись, Дэвис сразу сел, словно его толкнула посторонняя сила.
Некоторое время он с недоумением осматривал незнакомую обстановку, стараясь сообразить, вспомнить, что произошло. Потом порывисто вскочил и подошел к окну. Приставил стул, влез на подоконник.
Часовой в зеленом френче, стоявший под окном, заметив его, сделал кому-то знак рукой. Дэвис отошел от окна. Спустя минуту, в комнату вошли трое. Один, по-видимому, врач и два офицера.
Прислонившись спиной к кровати, Дэвис пристально смотрел на вошедших. Его точная мысль работала лихорадочно. Он старался нащупать почву и оценить положение.
Пришедшие, как истые англичане, которым неприлично чему-либо удивляться, со строгими и непроницаемыми лицами остановились посреди комнаты.
— Как вы себя чувствуете?
— Я здоров.
— Кто вы такой?
Минуту Дэвис молчал. Он даже закрыл глаза от напряжения.
Каскадом, как блестящие молнии, понеслись мысли, решения.
Одна идея сверкнула особенно ярко, и сейчас же Дэвис ее поймал в этом водовороте, успел охватить разумом всю, целиком. Да, именно так. Чем неожиданней, чем глупее, тем лучше. Он снова открыл глаза.
— Я — марсианин…
Короткая пауза. Старший офицер — он имел нашивки майора, — повернулся к дверям.
— Мы должны донести об этом господину полковнику Лори. Вам сейчас принесут обед.
Оставшись один, Дэвис забрался на кровать и повернулся лицом к стене. Ему надо было обдумать каждый шаг, каждое слово… Надо быть готовым к любой неожиданности.
Принесли обед. Солдат и сержант, выпучив глаза, на носках, с осторожностью ступая, поставили кушанья на стол и выскочили, как ошпаренные. Дэвис немного поел и снова устроился на кровати. По стене полз тощий клоп. Чтобы его остановить, Дэвис подул ему навстречу. Но вряд ли он замечал, что делает. Его мозг работал так, как бывало ночами на Маркет-стрит перед аппаратом, когда он создавал минима-гормон.
Прошло полчаса. Дэвис лежал неподвижно. Клоп ползал по стене и не хотел уходить. Наконец, не удержавшись на гладких обоях, он упал за кровать. Это почему-то испугало Дэвиса.
Течение мыслей оборвалось. Он сел на кровать. Он был ко всему готов.
Офицеры вернулись. Дэвиса понесли на руках. Глядя через плечо рослого солдата, он с интересом осматривал опустошенные улицы городка. Трупы были убраны, но сморщенная и пожелтевшая листва деревьев показывала ужасное действие газов.
Местами кварталы уцелели от пожара, но большая часть представляла дымящиеся развалины. Вокруг громадных воронок возвышались кучи нагроможденных бревен, кирпичей, земли: это были результаты работы артиллерии с моря. Одиноко торчала сбитая колокольня, зияя кирпичными ранами.
Поворот. Рядом батарея зенитных орудий. Невдалеке выстроился отряд пехоты. Доносились лающие слова команды. Отряд двинулся навстречу, и Дэвис поймал на себе удивленные взгляды солдат. Но рядом сбоку шел офицер и покрикивал: «Левт… райт… левт… райт!» Прошли мимо. Штаб.
Дэвиса поставили на стул. Полковник Лори поднял глаза.
Штабные сидели по своим местам, скрипели перья, щелкала походная машинка.
— Ваше имя?
— Ли-ло-ла.
Офицер, с круглой как арбуз головой, быстро записывал показания.
— Национальность?
— Марсианин.
Полковник откинулся на спинку стула. Внимательно посмотрел Дэвису в глаза. Снова опустился.
— На каких языках говорите?
— Кроме своего, на английском, немецком и французском.
Англичанин в замешательстве пожевал губами.
— Каким способом и зачем… э… прибыли на Землю?
Перья затихли, машинка перестала стучать. Маленький Дэвис твердо взглянул на своего противника.
— Наш экспедиционный корпус прибыл на Землю для участи я в войне.
— На чьей стороне?
— На стороне Союза Республик.
Молчание длилось несколько минут. Полковник Лори внимательно чистил ногти. Машинка несмело щелкнула несколько раз и притихла. С улицы снова донеслось мерное «левт… райт!»
— Через несколько дней прибудут наши транспорты, и мы начнем, — Дэвис усмехнулся. — Это не секрет… Я нахожу возможным вас даже предупредить, поставить условия…
— Условия?.. Гм… Какие же это условия?
— Немедленно прекратить действия на всех фронтах, сдать оружие, самолеты и суда, удалиться…
— А вы… являетесь правомочным лицом?
— Я — командующий северным отрядом. Наше расположение здесь, в этой области. По некоторым соображениям мы еще активных действий не начинали, но… Я принужден был со своими спутниками опуститься в лес во время пробного полета. Мы блуждали долго пешком, обтрепались, вышли в какую-то деревню. Пришлось воспользоваться вот этим, — Дэвис указал на свой детский костюм, — наш рост…
Полковник подозрительно сощурился.
— Э-э… Откуда вы знаете английский язык?
Дэвис ожидал этого вопроса.
— Мы изучили его уже здесь. Для таких вещей нам достаточно нескольких дней. Два-три сеанса гипноза!..
Подозрительные огоньки в глазах англичанина погасли. Необычайный, сверхъестественный вид Дэвиса лучше всяких слов доказывал его неземное происхождение. При нем еще нашли миленькую кошечку. Остальные марсиане вырвались из рук солдат. Приходилось верить маленькому человечку.
В соседней комнате загудел мотор полевого радиотелеграфа.