– Ты тот деревенский житель, которого мы привезли с собой, не так ли? – обратился к нему Рамин, поднимая подбородок, скрещивая руки на груди и одобрительно кивая Азэду. – Ты хорошо проявил себя в тот день. Между нами, солдатами: советую держаться подальше от этой девчонки.
Не спеша и грациозно Азэд слегка свесил голову набок.
– Не думаю, что мне нужен ваш совет.
– Рамин, в этом нет необходимости, – перебила его Сорэйя, пытаясь говорить спокойно.
Рамин посмотрел на нее, презрительно скривив губы.
– Мне не интересно твое мнение, Сорэйя. Ты не участвуешь в этом разговоре.
Внезапно раздался звук удара. Змея все же совершила бросок. Сорэйя даже не поняла, что именно сделал Азэд, но Рамин упал на землю и принялся тереть челюсть.
Впервые с того момента, как Рамин подошел к ним, Азэд посмотрел на Сорэйю.
– Прошу прощения, – сказал он, однако в глазах у него по-прежнему читался гнев, а рука все еще была сжата в кулак.
Сорэйя почувствовала, как настрой Азэда распространяется на нее. Теперь их обоих едва ли не трясло от этой энергии. Тут до нее дошло, что она тоже сжала руку в кулак, будто это она ударила Рамина. Будто Азэд стал продолжением ее самой. Он был дланью ее гнева, разящей, когда она не могла себе этого позволить. Он был несдерживаемой силой ее гнева.
Сорэйя посмотрела в глаза Азэду и покачала головой.
– Тебе не за что извиняться, – сказала она на удивление твердым голосом.
Рамин рывком поднялся на ноги. На лице у него наливался лиловый синяк.
– Зря ты это сделал, – сказал он Азэду.
Рамин бросился было на него, но Сорэйя вклинилась между ними, и Рамин остановился прямо перед ней.
Теперь змеей была уже Сорэйя, с ядом куда более смертельным, чем у Азэда. Ей не терпелось совершить бросок. Она сделала шаг навстречу Рамину и с удовольствием отметила, что он отступил, а в глазах его мелькнул страх.
Однако страх тут же превратился в торжество. Сорэйя понимала, что произойдет дальше, но ничего не могла с этим поделать.
– Не сочти меня трусом, – обратился он к Азэду, стоявшему за Сорэей. – Я бы сразился с тобой здесь и сейчас, но у тебя козырь в рукаве: эта девчонка ядовита, проклята дивом. Дотронься до нее, и ты не жилец.
Сорэйя побелела от сказанного. Ей казалось, будто тело ее сделано из обжигающе холодного льда. Она обрадовалась, что стоит спиной к Азэду: если у нее и проступили вены, он их не увидит. Она почувствовала знакомый порыв. Тот же, что и ночью, когда хотела навредить Рамину. Как и тогда, она подавила этот порыв.
Рамин довольно ухмыльнулся, глядя на нее, и ушел. «Ему мало Ло-ле́. Он не успокоится, пока я не останусь совсем одна», – подумала Сорэйя.
У Сорэйи не нашлось сил, чтобы повернуться к Азэду и после того, как Рамин ушел.
– Он сказал правду, – сказала она, не оборачиваясь, с трудом выдавливая слова. – Это тот самый секрет, который ты так хотел раскрыть. В детстве загадочная шахзаде была проклята дивом, оттого ее и прячут. Коснешься меня – умрешь.
Сорэйя повернулась к Азэду, по опыту зная, что лицо ее исполосовано зелеными венами. Об этом говорило тянущее ощущение у нее под кожей. Азэд смотрел на нее грустными глазами. Лицо его выражало печаль.
– Ну, что скажешь? – обратилась Сорэйя, вытянув одетые в перчатки руки в сторону Азэда. – Все еще любишь сказание обо мне?
5
Отчасти Сорэйя была даже рада, что Рамин раскрыл ее секрет Азэду. Ей слишком понравилось то, какой ее видел Азэд. Отказаться от такого представления было бы сложно. Лучше, чтобы его фантазии разрушились здесь и сейчас, пока он не успел к ней привязаться.
Но даже после того, как едкий вопрос Сорэйи повис в воздухе, Азэд не отступил. Вместо этого он приблизился, и теперь она даже могла разглядеть щетину на его подбородке. Он свесил голову набок. Лоб ему закрывали каштановые кудри.
– Ты лучше любого сказания, шахзаде бану… Сорэйя, – прошептал он.
Сорэйя едва расслышала его слова, но видела, как его губы произнесли ее имя. Азэд слегка покачал головой, будто бы и сам удивленный глубиной своих эмоций.
– В моем воображении ты была просто тенью. Но теперь я вижу тебя такой, какая ты есть: прекрасная, хоть и смертельно опасная. Я могу поговорить с тобой. Могу прикоснуться.
Медленно и аккуратно Азэд протянул руку, чтобы откинуть волосы с лица Сорэйи, обнажая покрытую зелеными, будто лозы, венами шею. «Прекрасная, хоть и смертельно опасная», – сказал он. Он умудрился сделать так, что оба эпитета прозвучали мило.
Несмотря на то что слова и близость Азэда опьянили ее, она взяла себя в руки и отстранилась. Ее волосы выпали из его руки.
– Теперь ты понимаешь, почему тебе следует держаться от меня подальше, – сказала она, сама не веря в свои слова и едва ли убеждая Азэда.
Сорэйе пора было расставаться с ним. Она развернулась и направилась к выходу из фруктового сада. Она не стала оглядываться, чтобы посмотреть, последовал ли он за ней.
Она очень надеялась, что он все же последует.
– Я не боюсь находиться рядом с тобой, – сказал он ей вслед. – Я боюсь, что ты этого не хочешь.
До нее донеслись его торопливые шаги. Азэд приближался.
– Не важно, чего я хочу, – ответила она, не останавливаясь. – Ты больше меня не увидишь. Меня держат в тайне, забыл? Сегодня мне даже не следовало покидать покоев.
Сорэйя не стала озвучивать другую мысль, касающуюся увиденного ею в шатре: «В итоге ты отвернешься от меня по той или иной причине».
Фруктовый сад продолжался и за углом дворца. Выйдя из него, прямо перед собой Сорэйя увидела стены гулистана. Она намеревалась идти к нему не останавливаясь, пока не окажется под защитой этих стен. Идти, не останавливаясь ни под каким предлогом.
– Так почему же ты все же вышла?
Голос Азэда раздался прямо у нее за спиной. Он мог бы обогнать ее, но намеренно оставался на шаг позади. Сорэйе было сложно поверить, что он вел себя так из уважения, а не от страха.
– Тебя это не каса…
Она запуталась в собственных мыслях и резко остановилась. Сзади послышалось, как Азэд резко потянул носом. Когда Сорэйя обернулась, оказалось, что они стоят слишком близко друг к другу: оба поспешно отступили на шаг. Она смерила его взглядом, обратив внимание на красную солдатскую униформу и вспомнив рассказанную Ло-ле́ историю о том, как он ее заслужил. Она хотела было сказать, что это его не касается. Да вот только выходило, что касалось. В каком-то смысле. Это из-за него в подземелье находился див. Он был причиной того, что она решилась покинуть свои покои.
– Есть ли у тебя доступ в подземелье? – спросила она.
Азэд нахмурился от неожиданно заданного вопроса.
– Не знаю. Я все еще пытаюсь разобраться в правилах азатанов.
Сорэйя задумчиво теребила перчатки. Даже если у него есть доступ в подземелье, это не значит, что ему дозволено видеть дива. Но даже если он мог, и она бы попросила его сходить к нему за нее, это не отменяло обиды за то, что она не могла поговорить с дивом сама. Сорэйя покачала головой.
– Нет, не выйдет, – буркнула она себе под нос.
Сорэйя хотела было вновь повернуться к нему спиной, но он обратился к ней:
– Думаешь, див знает, как снять проклятие?
Настал черед Сорэйи удивляться. Она вновь взглянула на него и заметила хитрый блеск в глазах, будто бы он с самого начала знал, чего она хочет.
– Не знаю. Но если не спрошу, этот вопрос не даст мне покоя. Я уже пыталась попасть в подземелье, но Рамин меня не пропустил. А через потайные ходы туда не попасть.
– Потайные ходы?
Сорэйя уже давно не разговаривала с незнакомым человеком. У нее само собой вырвалось:
– В Гольвааре множество потайных ходов. Я пользуюсь ими, чтобы ни на кого не натыкаться.
Сорэйе было на удивление неловко объясняться: ей не хотелось, чтобы Азэд представлял ее шныряющим меж стен грызуном. «Неужели провела в компании крыс за стенами столько времени, что растеряла весь сон?»