Литмир - Электронная Библиотека

На противоположной стороне была ещё одна дверь. И, судя по рассказам трактирщика, она вела в личные покои мастера Эльрао. По левую от меня руку вдоль стены были расположены стеллажи со всевозможными ингредиентами, непонятными ёмкостями и готовыми зельями. Большинство колб были разбиты или пусты, но несколько готовых зелий на полках найти всё же можно было, что не могло не радовать.

По правую от меня руку вдоль стены были расположены почти пустые шкафы с книгами. Всего их было три. Между первыми двумя стоял ростовой манекен. В руках у него был небольшой деревянный шест, один конец которого упирался в пол. Кроме невзрачного обруча на голове, больше никакой одежды на этой кукле не имелось. Между вторым и третьим шкафом висела картина. Даже с того места, где я находился, можно было в мельчайших подробностях разглядеть лесной пейзаж и ручеёк, бегущий между деревьями. Мастерство неизвестного автора было настолько высоко, что картина казалась окном в совершенно другой мир.

В центре зала, прямо под шахтой колодца был расположен круглый стол. На нём было множество ступок, пестиков, перегонных кубов и аппаратов, неизвестного мне назначения. Массивное кресло с высокой спинкой было опрокинуто на пол со стороны книжных шкафов.

Было настолько тихо, что звук моего бьющегося сердца казался ударами молота по наковальне. И никаких следов чьего-либо присутствия.

Я стал осторожно обходить стол с левой стороны. На первом стеллаже лежали в основном различные травы. Когда я коснулся его, передо мной открылся стандартный интерфейс хранилища, с тем лишь отличием, что каждая полка здесь была обозначена отдельными ячейками.

Забрать всё это добро у меня не получилось бы чисто физически — моя ремесленная сумка хоть и была большой, но отнюдь не бездонной. Да и смысла никакого в этом я не видел — лаборатория со всем содержимым и так должна была стать моей. Забрав лишь несколько пучков неопознанных трав эпического качества, я двинулся дальше.

Грибы, лишайники, какие-то кости и субстанции — запасы всего этого добра были просто впечатляющими. Даже с учётом того, что с каждого стеллажа я забирал лишь ингредиенты эпического качества, моя сумка заполнилась почти на половину.

Последний стеллаж был отдан под готовые зелья. Именно здесь я обнаружил то, что так сильно хотела заполучить травница — два эпических зелья Милость природы.

«Ох нескоро бы у меня получилось изготовить такое», — подумал я, убирая флаконы себе в сумку.

Но в настоящий восторг я пришёл, когда увидел остальные доставшиеся мне в наследство зелья.

Великое зелье лечения.

Качество: эпическое.

Описание: Мгновенно восстанавливает 70 % от максимального запаса жизни и в три раза больше в течении следующих 3 минут.

Великое зелье восстановления маны.

Качество: эпическое.

Описание: Мгновенно восстанавливает 70 % от максимального запаса маны и в три раза больше в течении следующих 3 минут.

Великое зелье бодрости.

Качество: эпическое.

Описание: Мгновенно восстанавливает 70 % от максимального запаса сил и в три раза больше в течении следующих 3 минут.

Первых зелий я насчитал одиннадцать штук, на ману и запас сил — по пять каждого. Имелось также по одному зелью редкого качества повышающих сопротивление основным стихиям (земле, воде, воздуху и огню) на 50 %. Нашёлся также один флакон довольно специфического зелья:

Ясность ума.

Качество: эпическое.

Описание: Мгновенно освобождает от всех эффектов контроля, накладывая невосприимчивость к ним на ближайшие две минуты.

Хорошо бы найти рецепты этих зелий. Не факт, что я смогу их изготовить в ближайшем будущем, но, по крайней мере, буду знать какие ингредиенты стоит собирать и откладывать.

Но когда мне на глаза попалось описание последнего флакона, все прочие мысли мгновенно улетучились, а моё сердце пропустило удар.

Эликсир Жизни.

Качество: эпическое.

Описание: воскрешает павших в бою соратников.

Примечание: после воскрешения накладывает на цель эффект, исключающий повторное использование этого и подобных ему зелий, способностей и заклинаний в течение 24 часов.

Мне выпал настоящей джекпот! Один этот эликсир стоил целого состояния! Но радость быстро улетучилась, когда я понял, что продавать какое-либо из найденных зелий в моей ситуации было бы глупо. Если своё здоровье мне худо-бедно ещё удавалось восстанавливать, то вот со здоровьем Винеи, от которой теперь не отделаться, надо было что-то решать.

Я так глубоко ушёл в свои мысли, что совершенно не услышал шагов, приближающейся принцессы. Лишь когда что-то невесомое коснулось моего плеча, я вздрогнул и тело начало действовать на одних рефлексах. Для начала плавно сместилось вправо. Затем приседая выполнило подсечку в развороте.

Удивлённо вскрикнув, эльфийка отправилась в полёт. Я успел подхватить её уже у самой земли.

«Какого лешего?!» — возмутилась принцесса.

«А нечего ко мне так подкрадываться, — пробурчал я, помогая ей подняться. — Могла и сказать, что спускаешься».

«Представляешь себе, не могла! — огрызнулась Винея, осматривая зал. — Как только ты спустился сюда, я перестала чувствовать тебя и твои мысли».

«Неужели у меня получиться хоть где-то от неё спрятаться…» — мелькнула радостная мысль.

«И не надейся», — состроила мне смешную рожицу принцесса.

«Как ребёнок… — покачал я головой, направляясь к двери в личные покои Эльрао. — Отойди на всякий случай обратно ко входу».

Достав свой шест и дождавшись пока эльфийка выполнит мою просьбу, я рывком распахнул дверь.

Обычная комната, немного похожая на ту, что была у меня в таверне, была абсолютно пуста. Та же кровать с сундуком, умывальник, зеркало и пустой шкаф. Единственным отличием было отсутствие окна и заваленный различными бумагами стол.

— Пошли-ка найдём Сариэль, — сказал я, потянув рассматривающую стеллажи Винею наверх.

Вот только далеко идти нам не пришлось. Травница уже ждала нас недалеко от входа в лабораторию, нервно переминаясь с ноги на ногу.

— Оно ведь было там?! — воскликнула она, как только увидела нас.

— Два зелья, как вы и говорили, — я протянул эльфийке найденные флаконы.

Дрожащими руками она приняла их у меня и, развернувшись, направилась в сторону таверны.

— Найдешь меня завтра, — бросила через плечо травница, скрываясь за вершиной холма.

«Не суди Сариэль строго… — печально вздохнула принцесса. — Цветы почти погибли. У неё осталось слишком мало времени. Я бы могла ей помочь, но ты ведь обещал со мной поохотиться», — закончила она с лукавой улыбкой.

— Ну раз обещал, значит пошли, — ответил я, направляясь в сторону леса.

Эльфийка не отставала от меня ни на шаг, двигаясь абсолютно бесшумно.

«Только возьми на всякий случай вот это, — достав из сумки Великое зелье лечения, я протянул его принцессе. — Только давай без глупостей: если я скажу выпить его, сделай это не раздумывая. А не как прошлый раз… Мы ведь друг друга поняли?»

— Конечно, — кивнула Винея, жутко довольная собой.

— На меня местные твари нападать не будут. Первой их мишенью станешь ты, — говоря это я набросил на свою спутницу защитника. — С большой стаей нам пока не справиться, так что предлагаю тебе немного поработать наживкой и выманивать пауков мелкими партиями.

Винея довольно скептически отнеслась к моей затее, но всё же согласилась, что так у нас больше шансов.

71
{"b":"708662","o":1}