Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лицо дракона надо было видеть.

Кажется, я нанесла удар в спину.

Но он нанес мне такой же вчера, когда пришёл в мои покои, чтобы наказать за те проступки, коими меня наградила его мамаша в их задушевной беседе тет-а-тет.

Так что у нас здесь ничья. И, кажется, Зар понял, что за мысли гуляют сейчас в моей голове, потому что больше ничего не сказал и вышел из зала.

Да, всё верно, дракон. В данный момент мне нужна защита клана вампиров. И не только от твоей матушки, но и от тебя лично.

— Думаю, с этим вопросом мы разобрались, — положив палец на ржавое лезвие, протягивает граф.

— Получив от вас земли и титул, Мариэль должна сохранить за собой право оставаться человеком. Это должно быть прописано в контракте, — произносит Акира, не спеша опускать меч.

Граф прищуривается, внимательно глядя на воина.

— Это не столь важно…

— Это должно быть прописано в контракте, — повторяю за Акирой четким голосом; встречаюсь взглядом с вампиром, — я не стану подвергать себя риску, доверяясь вашему слову.

— Моё слово нерушимо, — медленно и по слогам произносит граф.

— Впечатлена и воодушевлена, — сухо отвечаю, — однако в контракте всё должно быть прописано.

— А у вас всё схвачено, Мариэль, — протягивает мужчина, делая шаг назад от лезвия.

— Это была хорошая попытка, граф, — отдаю честь его уму и смекалке, — надеюсь, впоследствии мы всё же подружимся. Я не забираю своих слов назад — и наша близость всё ещё видится мне реальной и вполне достижимой.

— Я подумаю над вашим желанием. А сейчас прошу простить меня, я так и не позавтракал, — и с этими словами граф возвращается к столу и садится на своё место.

— Ты голоден? — негромко спрашиваю у Акиры.

Тот молчит, но что-то мне подсказывает, что у воина те же проблемы с пропитанием, что и у меня.

Дворец, блин.

— Надеюсь, вы будете не против, если за столом к нам присоединится великий воин? — уточняю вежливо у вампира.

— Конечно. Ему всегда рады в моём окружении, — руками приглашая присоединиться к нему, радушно (словно мы только что не отстаивали свою позицию мечами и клыками) отвечает граф.

— Идём, — беру воина за рукав и веду к столу.

— Интересная у нас здесь складывается ситуация, — протягивает вампир, внимательно следя за нашими передвижениями.

Тут же отпускаю рукав Акиры и сажусь на своё прежнее место.

— Приятного аппетита, граф Дроттер, — произношу сдержанно.

— Благодарю, Мариэль. Благодарю, — отзывается тот, продолжая сверлить взглядом наши фигуры.

Итак, мы пришли к временному перемирию. Это хорошо. Вот только… теперь даже я не могу представить, чем обернутся все сегодняшние соглашения.

— РАДОСТЬ МОЯ!

Вздрагиваю от неожиданности и разворачиваюсь на голос. В дверях стоит весьма привлекательная брюнетка с горящими глазами, и смотрит она этими глазами ровнехонько на графа Дроттера. Тот, к слову, как-то быстро теряет весь свой загадочно-авторитетный вид, выдавливая из себя неуверенное:

— Сладость моя?..

— Правильно ли я понимаю, что поломка моей кареты — твоих рук дело?! — вопрошает огонь-брюнетка и буквально влетает в обеденный зал, — Ты что, намеренно задержал меня в пути?!?!

— Арба, любовь моя, ты, как всегда, торопишься с выводами, — бледнеет на глазах граф, буквально уменьшаясь в размерах.

Любовь моя?.. Он сказал «любовь моя»?..

— Приветствую, — ураганом пролетев все расстояние от двери до стола, бросает мне брюнетка, а затем протягивает руку, — Графиня Арба, несчастная жена этого несносного вампира-авантюриста!

— Леди Мариэль, скромная путница, сопровождающая Великого Дракона в его пути на трон в ближайшем будущем, — протягиваю руку в ответ и получаю довольно энергичное пожатие.

— Акира, — сухо представляется воин, обходясь без прикосновений.

— Корвин Дроттер, вампир, граф, — представляется глава клана на общей волне знакомств.

В следующий момент в дверях появляется делегация вампиров с бумагами в руках, но, стоит им заметить графиню Арбу, как они быстренько исчезают с широко раскрытыми глазами и лицами «спалившихся» хулиганов.

— Вы женаты, — поворачиваюсь к графу, — какой приятный сюрприз!

— А вы сопровождаете Великого Дракона? Это что, какая-то новая должность при дворе? — хмурится Арба.

— Это не должность, — качает головой граф.

— Это цель существования, — выдавливаю из себя улыбку.

— Хочу взглянуть на этого дракона. Никогда не видела крылатых ящеров и до сих пор не могу поверить, что один такой у нас появился, — фыркает графиня Арба.

— Да, Контрад бы в гробу перевернулся, если бы узнал, — фыркает в ответ граф Дроттер.

— Вы считаете, что король Контрад мертв? — уточняю, нахмурившись.

— Где бы он сейчас ни был, — неожиданно серьёзным голосом протягивает граф, — для этого мира он уже мертв.

Для этого мира он мертв…

Как мне понимать его слова?..

— Милый, — графиня Арба резко разворачивается к мужу, — возвращаясь к карете…

— Не сейчас, дорогая! Ты видишь, наши гости завтракают с нами! — мгновенно переведя стрелки на нас, радостно провозглашает граф, — Давай не будем омрачать этот радостный день скучными разборками. Уверен, мы найдём виновного в неисправности твоей кареты, и он будет строго наказан!

Графиня Арба одним отточенным движением избавляется от накидки и скидывает её на свободный стул; садится; придвигает к себе одно из блюд, отправляет ложку с пробой в рот, затем отпивает из бокала и переводит взгляд на меня:

— А платья вам действительно шьёт мастер Платьеццо… слухи не врут… не думала, что этот старик ещё на что-то способен.

— Я стала его музой, — скромно отвечаю.

— Какое совпадение, — ровно отзывается та.

— Вы тоже были его музой в своё время? — удивленно (и даже как-то радостно) уточняю.

— Не я. Моя подруга по отбору. Думаю, вы о ней наслышаны, — по-деловому бросает мне графиня Арба и начинает уминать омлет.

Подруга?.. О которой я наслышана?.. Она про Марьянеллу, что ли?

Но тогда сколько лет было этой Арбе, когда они «дружили» с предыдущей попаданкой?

Присматриваюсь к брюнетке. На вид ей лет двадцать. Максимум — двадцать два.

Она хорошо сохранилась?

Или она перестала стареть?..

Хмурюсь, складывая все факты в голове…

— Вы тоже были на том отборе невест! — доходит до меня.

— Всё верно. Правда, мой выбор был сделан под влиянием гормонов и страха перед мелькавшей на горизонте бедностью, — вновь фыркает графиня, бросив на мужа косой взгляд.

— Сладость моя, ну, зачем ты так?.. — мягко пытается успокоить её граф.

— Невесты короля имели право на альтернативный выбор? — уточняю заинтересованно, не очень понимая, каким образом в женихах оказался граф-вампир вместо сарамнийского монарха.

— О, непросвещённое дитя… Когда та парочка исчезла, мы имели право на любой выбор — чем я и воспользовалась, — отмахивается графиня.

— И я безмерно счастлив, что ты согласилась стать моей женой, — подобострастно отзывается граф Дроттер, положив ладонь на руку свой возлюбленной.

Графиня мгновенно отращивает саблезубые клыки, ясно давая понять, что эпизод с каретой всё ещё не выветрился из её памяти.

Яс-нень-ко…

Он её обратил.

Теперь всё встало на свои места.

К слову, нравится мне эта графиня! Сразу видно — характер в наличии, но и мозги не отсутствуют. Мы с ней можем славно пообщаться и даже получить от этого некоторое удовольствие.

— Мой муж приставал к вам? — громко уточняет вампирша.

Ладно, со «славно» я поторопилась: возможно, это общение может стоить мне жизни…

— Нет. Он был крайне учтив, — отвечаю, не мигая.

— Не верю. Можете не врать. Он всё ещё думает, что неотразим, — выстреливает короткими очередями графиня.

— Милая… — напряженно протягивает граф.

— Он выводит меня из себя, — жалуется мне вампирша.

— Это свойственно мужчинам, — мягко отзываюсь.

— Вы мне нравитесь, — неожиданно произносит графиня, бросая на меня оценивающий взгляд, — не покидайте дворец, будьте нашими гостями.

34
{"b":"708490","o":1}