Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда он решил отступить, Портия обхватила его одной ногой, удерживая на месте. Открыв глаза, Зейн буравил ее взглядом.

На лице Портии появилась теплая улыбка. 

- Думаю, мне следует объяснить тебе правила еще раз, - тихо сказала она.

- Что за правила?

- Пока ты любишь меня, ты не можешь уйти.

Он поднял бровь, удивленный ее спокойным тоном.

- Это правило действует в обоих направлениях?

Портия медленно и лениво провела пальцем по его губам.

- Почему бы тебе не спросить то, что ты действительно хочешь знать?

Он вдруг почувствовал беззаботность, ее игривое отношение помогло ему расслабиться. Может быть, он мог бы попробовать.

- Скажи, что не любишь меня, и я отпущу тебя.

- Когда я рядом с тобой, я чувствую тебя здесь. - Она прижала руку к сердцу. - А когда ты уходишь, там пустота. И это больно. И боль проходит, только когда ты снова рядом. Скажи мне, Зейн, скажи мне, что это такое.

Ее глаза были круглыми, как блюдца, и прекрасными, такой он ее никогда не видел. В этих глазах было понимание того, что она знала ответ на свой вопрос, но хотела, чтобы он признал это. Она хотела, чтобы он принял это.

- У тебя такое чувство, что твое сердце разорвется на куски при мысли, что мы больше никогда не увидимся? - Потому что именно это он чувствовал. И боль была невыносимой. Портия кивнула. - Крошка, - пробормотал он и прикоснулся губами к ее губам. - Ты уверена?

Вместо очередного кивка она прижалась губами к его губам для медленного поцелуя. Когда она приоткрыла рот, чтобы заговорить, у нее перехватило дыхание.

- Неужели еще не понял? - пробормотала она напротив его губ.

Зейн отстранился на несколько дюймов, чтобы посмотреть ей в глаза. 

- Ты любишь меня.

Как он раньше не замечал, но в ее глазах светилась любовь, которую он не хотел видеть сначала.

- Я люблю тебя, Зейн.

Будет ли он когда-нибудь достоин этого? Он старался не думать об этом, не волноваться, что однажды она передумает и уйдет от него. Он не переживет этого, потому что потеряв ее, Зейн лишится последнего кусочка сердца и превратится в монстра, скрывающегося во тьме.

Глава 28

Габриэль ожидал этого звонка, но не так быстро. А, когда он услышал голос Льюиса, спрашивающего о дочери Портии, не было никаких сомнений, что дерьмо всплыло наружу. Как уже обсуждалось с Самсоном, он быстро подключил его к разговору. В такой ситуации необходимо вести себя осторожно.

- Это Роберт Льюис, отец Портии.

- Черт! - выругался Самсон. - Ты ему уже что-нибудь рассказал?

- Нет. Но мы не можем тянуть время.

- Знаю. Соединяй.

Габриэль нажал кнопку и услышал дыхание другого человека на другом конце. 

- Мистер Льюис, вы на линии с Самсоном Вудфордом, владельцем Службы Личной Охраны.

- Где моя дочь? Она не отвечает на звонки, и никто не берет трубку дома, - нетерпеливо заговорил Льюис.

Самсон откашлялся.

- Позвольте заверить вас, мистер Льюис, что с вашей дочерью все в порядке.

В порядке? Габриэлю захотелось почесать голову, когда Самсон начал разговор. Как Портия может быть в порядке с Зейном? Его товарищ вампир и второй заместитель был законченным психом! Он похитил своего подопечного. Разве это ни о чем не говорит?

- Что вы хотите сказать? С ней что-то случилось?

Нетерпение в голосе Льюиса мгновенно сменилось паникой. Габриэль сразу понял, что Льюис заботливый отец. После того, как Самсон рассказал ему о странном заявлении Зейна, будто отец Портии хотел оставить ее девственницей по какой-то извращенной причине, Габриэль не ожидал, что он проявит такую озабоченность, которая теперь была очевидна в его голосе. Это только укрепило его веру в то, что Зейн ошибается.

- Она все еще под нашей защитой.

- Что это значит? - закричал Льюис в трубку, побуждая Габриэля отодвинуть телефон подальше от уха.

- Мистер Вудфорд имеет в виду, что с ней ничего не случилось, - вмешался Габриэль.

- Позовите ее к телефону. НЕМЕДЛЕННО!

- Эм, мистер Льюис, мне нужно кое-что обсудить с вами, прежде чем вы сможете поговорить с дочерью.

С другого конца трубки послышалось рычание. Все шло не очень хорошо, и почему это должно было случиться? Мужчина имел право поговорить со своей дочерью, и он это знал. Никакие проволочки не помогут им выбраться из этой трясины.

- Ваша дочь сделала определенные заявления, и я боюсь, что мы вынуждены расследовать...

- Какую ложь она вам наговорила?

- На данный момент мы не уверены, являются ли они ложью. Ваша дочь убедила, по крайней мере, одного из наших сотрудников вдумчиво отнестись к ее утверждениям, и, учитывая серьезность ее заявления и потенциальные последствия для будущего вашей дочери, мы решили разобраться с этим.

Разобраться с этим? Самсон искажал правду чуть больше обычного. Габриэль с горьким смехом подумал, что это Зейн изучал или скорее погряз в этих фактах.

- Вы не имеете права отказывать мне, услышать дочь! Она несовершеннолетняя и по закону...

- Существует не один закон, который управляет вампирами и полукровками, - резко прервал Самсон. - И хотя я очень хорошо понимаю, что право отца является первостепенным, но оно не отменяет законов нашего общества.

- Мне плевать на твои законы. Моя дочь принадлежит мне! Все, что я просил тебя сделать, это защитить ее. А чем вы занимаетесь? Слушаете ее глупую болтовню.

Габриэль стиснул челюсти. Вот тебе и забота о дочери. Это была не забота о ее благополучии, которая проявилась в начале разговора, а что-то совсем другое. Он отогнал эту мысль, не желая доводить ее до конца.

- Мистер Льюис, - продолжал Самсон, не смущаясь. - Мы можем обсудить это...

- О, мы это еще обсудим! - закричал Льюис. - Как только солнце сядет, я вылечу следующим самолетом в Сан-Франциско, и моей дочери лучше ждать меня, а иначе полетят головы!

С его угрозой звонок оборвался.

Самсон выдохнул на другой линии. 

- Ты все еще здесь, Габриэль?

- Да. Все прошло не очень хорошо.

- Я не ожидал, что все пройдет хорошо. Но, по крайней мере, у нас есть еще несколько часов, прежде чем мы столкнемся с ним. Есть новости о местонахождении Зейна?

Габриэль покачал головой.

- Наши контакты оказались пустыми. Лорен тоже ничего не слышала о Портии, несмотря на то, что эти двое не разлей вода. Но Томас пытается взломать счета Зейна, чтобы узнать, может ли он что-то найти.

- Хорошо. А Куин? Он должен что-то знать.

Габриэль потер шею.

- Я тоже так думал, но ничего не могу от него добиться.

- Зейн где-нибудь пользовался своей кредиткой?

- Он слишком осторожен. Даже если ему нужен был бензин для машины, я уверен, что он заплатил наличными. Посмотрим правде в глаза, если он не хочет, чтобы его нашли, мы его не найдем.

- Тогда мы должны придумать, как его выманить.

- И как мы собираемся это сделать?

Наступила пауза спокойного размышления, прежде чем Самсон ответил:

- Приведи ко мне Куина. Он ходил к Томасу прошлой ночью. Хочу знать зачем.

- Почему бы не спросить Томаса?

- У меня такое предчувствие, что Куин знает то, чего не знает никто другой.

- Надеюсь, ты прав.

- Я тоже на это надеюсь.

Щелчок сказал Габриэлю, что Самсон отключился. Он вздохнул. Позади раздался звук, предупреждающий о присутствии жены. Он повернулся и улыбнулся Майе, когда она его обняла.

- Ты выглядишь обеспокоенным, малыш.

Габриэль уткнулся лицом в ее длинные темные волосы и вдохнул пьянящий аромат.

- Потому что волнуюсь.

- Думаешь, Зейн ей навредит?

- Если она солгала ему, то да.

Для Портии будет лучше, если она ничего не скрывала от Зейна.

- Но ты волнуешься не из-за этого. Есть что-то в ее отце, не так ли?

Габриэль мало что мог скрыть от Майи, и не только из-за их кровной связи. Даже без нее она знала, когда что-то не так.

48
{"b":"707910","o":1}