Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Хм», - сказала она. «Улыбка, хмурый взгляд; трудно сказать." Она остановилась. "Скажите что-то."

  Он не мог говорить, потому что что он мог сказать, что могло бы воздать должное тому, через что прошла Ханна?

  Еще не были придуманы слова, которые звучали бы адекватно, и только страх, что его подумают иначе - доказать посредством какой-то неуклюжей банальности, что он не тот человек, за которого она его приняла, - заставляла его молчать.

  Это и внезапная вызывающая головокружение мысль, что он никогда не чувствовал себя ближе ни к одному человеческому существу.

  «О, Герберт», - засмеялась она. «Знаешь, почему ты мне нравишься? Потому что ты другой ".

  "Разные? В каком смысле?"

  «Большинство мужчин оставляют вас одного в комнате и хотят секса, секса прямо сейчас». Ее тон подсказывал, что в некоторых случаях это не было совершенно нежелательным. "Не ты. Мы сидим здесь до скончания веков, а ты по-прежнему ничего не делаешь, не так ли?

  Его кишка сжалась. «Мне особо не на что смотреть, Ханна».

  «Что ж, тогда ты найдешь нужного человека». Она снова засмеялась, ее восторг превратился в золотой фейерверк, который упал на него и зажег его. «Герберт, Герберт, даже если я тебя увижу, мне все равно, как ты выглядишь».

  Она коснулась его губами, и он был уничтожен.

  7 декабря 1952 г.

  ВОСКРЕСЕНЬЕ

  Герберт проснулся, вздрогнув, уже метаясь в питона, который обвился вокруг его тела, пока он спал. Затем он со стыдом удивился, что это была Ханна, ее ноги обвились вокруг него, а руки скрестились на его шее, как если бы она была коалой, цепляющейся за ствол эвкалипта.

  «Найди мужчину, который не привык просыпаться с женщиной», - подумал он.

  Ханна пошевелилась, но не проснулась. Герберт снова уронил голову на подушку и осмелился слегка улыбнуться, вспоминая прошлую ночь.

  Конечно, у него не было большого опыта в этих вопросах, но даже если бы он был Казановой, он все равно подумал бы, что Ханна, как утверждали любовники, была невероятно искусной.

  Кончики ее пальцев были мозолистыми, шершавыми по отношению к его коже; от Брайля, без сомнения.

  Она рассказала ему, когда ее руки нарисовали замысловатые узоры на его коже, что некоторые индонезийские массажисты были ослеплены в детстве, чтобы усилить осязание. Почувствовав, как изящно ее собственные пальцы точно знали, где и в какой степени оказывать давление, он легко поверил в это.

  Ханна, конечно, взяла на себя инициативу, чрезвычайно уверенная как в своих собственных желаниях, так и в инструкциях, которые она ему давала, что заставило его задуматься обо всей практике, которой она должна была стать, чтобы стать этим адептом, и, следовательно, о том, сколько мужчин было с ней раньше, чем он, и о том, что большинство из них неизбежно было бы лучше, чем он.

  Он дважды моргнул, чтобы избавиться от этой мысли.

  Какая разница? Он, похоже, доставил и Ханне некоторое удовольствие, если только она не была намного, намного лучшей актрисой, чем он считал. А теперь она лежала там, удовлетворенно сопя ему в шею, и он был счастлив.

  Так какое же это имеет значение, кто был до него?

  Гораздо важнее, думал он, что после него никого не будет.

  По радио сообщили, что в Кенсингтонском дворце было холодно, а в лондонском аэропорту еще холоднее. У Northolt было 90 запланированных рейсов, и ни один из них не двигался; из 107 лондонских билетов только 6 продолжали работать.

  Герберт увидел в тусклом свете рассвета, что туман закрался по краям комнаты, где они лежали, серые полосы, которые будут висеть там, пока огонь не нагреется достаточно, чтобы их рассеять.

  Туман улегся менее чем за три дня, но все в квартире Герберта уже было покрыто толстой черной пленкой. Занавески выглядели так, как будто трубочист вытерся ими, а металлическая поверхность дренажной доски была покрыта тонким слоем копоти.

  Если добавить в решетку еще угля, это вряд ли сделает комнату чище, но огонь погас, и в комнате стало заметно холоднее, чем когда они ушли на покой.

  Столкнувшись с выбором: замерзнуть или задохнуться, Герберт решил, что тепло - это sine qua non. Он зачерпнул кучу черных самородков из ведра рядом с камином.

  Он смотрел, как Ханна одевается. Каким-то необъяснимым образом это казалось даже более интимным и агрессивным, чем занятия любовью с ней несколько часов назад.

  Только когда она закончила, Герберт вспомнил, что ему еще нужно найти убийцу.

  Он был потерян в Ханне на несколько часов, блаженное время вне времени; он бы остался там навсегда, но она не позволила бы ему, и за это он любил ее больше, чем когда-либо.

  Стук в дверь был достаточно громким и внезапным, чтобы напугать их обоих.

  Герберт слегка подпрыгнул на стуле, плеснув кофе через край кружки. Ханна, которая стояла, сделала шаг назад и слегка повернула ногу на чем-то. Она наклонилась, чтобы поднять его, и Герберт увидел, когда она пробегала по нему пальцами, что это его импровизированное пресс-папье; модель автомобиля длиной около шести дюймов без одного колеса, старая игрушка детства. Должно быть, он упал со стола.

66
{"b":"707500","o":1}