На таком расстоянии нельзя было сказать, что эти нежные волны источали липкий яд. С того места, где он стоял, косые лучи солнца придавали туману медный, довольно красивый вид,
внешний вид. Это было совсем близко, и оно показалось желтым и уродливым, огромное и неаппетитное море куриного супа.
Герберт в изумлении смотрел на вид в течение нескольких секунд, затем вспомнил, что у него на хвосте есть люди. Он повернул налево на Хайгейт-Хилл, почти сразу же направо на Дартмут-Парк-Хилл, а затем снова направо в Уотерлоу-Парк.
В Лондоне было больше парков, чем практически в любом другом городе мира, и Герберт всегда любил их - они были легкими города, и ему никогда не нужно было дышать больше, чем сейчас. По стандартам огромных пространств в центре города Ватерлоу не был чем-то особенным, но после почти двадцати четырех часов пробуждения сквозь туман даже голые ветки зимних деревьев казались невероятно и освежающе простоватыми.
Герберт сошел с тропы и пошел по траве, по той простой причине, что, в отличие от Гайд-парка, он мог сделать это, не потерявшись безнадежно. Он никогда не думал, что сможет заново открыть для себя такую детскую радость в природе.
Он прошел мимо мусорного бака, сосчитал пять шагов и без предупреждения повернулся на каблуках, выуживая кроссворд из кармана, когда направился обратно к мусорному ведру.
Когда кто-то осуществлял наблюдение, нужно было избегать, прежде всего, двух вещей, и первой из них было внезапное движение. Даже когда цель совершила неожиданное, как только что сделал Герберт, нужно продолжать вести себя нормально; лучше потерять его из виду на мгновение, чем рискнуть сорвать всю операцию. Глазное яблоко и, если необходимо, подкрепление должны продолжать проходить мимо объекта, оставляя контроль над наблюдением, в то время как двое других присоединяются к наблюдению, когда могут.
Три комика, назначенные Герберту, вряд ли могли бы вести себя менее нормально, если бы попытались. Они остановились замертво и посмотрели куда угодно, только не на него: друг на друга, до неба, вокруг парка, как будто они вышли на прогулку на природе.
Было сказано, что ниндзя-убийцы обучались не смотреть на свои цели, даже если они оказывались прямо за ними, из опасения, что какое-то глубоко укоренившееся шестое чувство предупредит субъекта о том, что за ним наблюдают. Однако это было нелепо. Герберту хотелось остановиться на месте; возможно, если бы он это сделал, все четверо могли бы навсегда остаться в окаменевшей картине.
Вместо этого он бросил кроссворд в мусорную корзину, развернулся и продолжил свой прежний курс через Уотерлоу-парк.
Ему показалось, что за спиной он услышал общий вздох облегчения.
Как ни странно, их бездарность начинала его нервировать. Профессионалы знали, что делают, поэтому вероятность того, что что-то пойдет не так, будет меньше. Любители были непредсказуемы. Если эта компания могла испортить относительно простую задачу по наблюдению за ним незаметно для него, он задавался вопросом, что еще они могли испортить.
Если бы, например, им было приказано доставить его целым и невредимым, он бы вложил драгоценные небольшие деньги в вторую часть этого приказа, которая обязательно следовала бы за первой.
Герберт провел их через Уотерлоу-парк, выехал за ворота на Суэйнс-лейн, а затем сразу же снова ушел в восточную часть Хайгейтского кладбища. Он пошел по главной дороге, надгробия, усеивавшие дорогу, словно указатели: Бэрд, Поклингтон, Далзил, Брюс, Хардман.
У гигантского бюста Маркса, недалеко от северо-восточного угла, обычные делегации коммунистических прихожан воздали дань уважения. Рядом, без сомнения, будет один или два наблюдателя, которые будут делать снимки для файлов в Леконфилд-хаусе; Герберт сам поступал так несколько раз. То, что это было в значительной степени бессмысленным мероприятием, естественно, редко препятствовало его осуществлению.
Был короткий момент, когда он проходил мимо стаи марксистов, платящих дань уважения, но его следопыты еще не прошли, и Герберт был вне их поля зрения. Именно тогда он переехал.
Быстро свернув с главной дороги на один из маленьких грязных проходов, которые вели к сплоченным рядам надгробий и между ними, он присел, затем встал на четвереньки и побежал через подлесок, свернув направо, а затем налево.
Растительность вокруг менее примечательных надгробий была оставлена почти до пояса. Молча хваля того, кто виноват в таком пренебрежении, Герберт полз по могилам, шепотом извиняясь за любое неуважение к мертвым, и в конце концов остановился в особенно густой группе кустов, невидимой для всех на расстоянии более пары ярдов.
Медленно поправляя свое положение, он обнаружил, что может видеть обратно на главный путь.
Чарли стоял там, лихорадочно оглядываясь, его руки были растопыренными в мольбе. Ни Альфа, ни Боба нет. Вероятно, поиск в другом месте.
Герберт затаил дыхание и обдумывал варианты.
Кладбище было не очень большим, и укрытий было не так много. Что еще более важно, был только один вход, что означало один выход.
Следовательно, если он останется на месте, то его найдут просто вопрос времени. Дав
После скольжения лучше было продолжать движение и таким образом закрепить преимущество.
Он был на дальней стороне кладбища, подальше от главных ворот. Возможно, они еще не поставили кого-нибудь обратно у входа, но скоро сделают. Даже эти трое не могли быть настолько некомпетентными.
Герберт осторожно встал, стряхивая листья и пятна грязи со своей одежды, и плавно, но быстро прошел через надгробные плиты, пока не нашел еще одну широкую дорожку из гравия. Это он
быстро догадался, это была тропа, которая вела обратно ко входу.