-Ребята, - сказал он, вставая на бочку. - Я назначил выкуп за нашего пленника: двести пятьдесят тысяч песо или же пятьдесят тысяч фунтов. Место, где мы будем ждать корабль с выкупом, находится невдалеке от одного известного мне необитаемого острова, где мы, наконец-то, сможем попировать с ромом в руках.
-Ура Одноглазому Крабу! - грянул дружный хор голосов.
<p>
<a name="TOC_id20234838" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;"></a></p>
<a name="TOC_id20234839"></a>Глава 5. Что за чертовщина?
Вечером того же дня, перед сном, Хью подробно рассказал мне всё, что знал о том острове, к которому мы плыли (я буду называть этот клочок суши островом Одноглазого Краба).
Я не буду пересказывать полное описание, а приведу лишь самое важное. Остров был около восьми миль длиной и четырёх миль шириной. На нём было несколько бухт (огромная бухта Пальм, больше похожая на залив, бухта Базальтовой Скалы, бухта Чёрной Бороды и Восточная бухта), одна гавань, носившая название Тихая и включавшая в себя бухту Счастья), небольшой полуостров Парусов, четыре холма: Большой холм, Малый холм, холм Огромного Дуба и холм Двух Черепов; две реки: узкую, извилистую под названием Абордажный Крюк (по своей форме она действительно напоминала его) и широкую, с медленным течением под названием река Долговязого Бена (на её берегу этот знаменитый пират выстроил неприступный форт, который впоследствии спас нас). Кроме того, на восточном побережье находился горный хребет Фальшборт. Именно водное пространство между ним и полуостровом Парусов образовывало Тихую гавань. А невдалеке от гор было небольшое озеро Анкерок.
Когда я спросил у капитана, откуда он знает столько об этом острове, то получил ответ:
- Я, когда ещё был юнгой вроде тебя на корабле Чёрной Бороды, мы здесь кренговали свои суда, а особенно старались над флагманом 'Месть королевы Анны'. Они были потрёпаны в схватке с четырьмя военными фрегатами, которые встретились нам около Кубы.
-Четыре военных фрегата?! - изумился я. - Так как же вы смогли на своих трёх посудинах победить этакую флотилию?
-Старик Тич всё мог. Тогда фортуна улыбнулась нам, а особенно мне - я два раза возглавлял абордажные атаки, заменял убитых командиров, несмотря на то, что был всего лишь юнгой.
-Два раза... - повторил я. - И вас не убили?
-Разве не видно? - усмехнулся одноглазый. - Я пока ещё живой! Но там бой был страшный - из наших ста двадцати с лишним человек выжило только пятьдесят девять. У меня в руках в щепки разлетелся от попадания в него мушкет, а одна из пуль сбрила волосы на голове. Но я выжил.
- А, понятно...
Я, конечно же, подозревал, что Хью побывал на острове не когда кренговал суда Чёрной Бороды, а когда зарывал сокровища, но виду не подал, т.к. успокоил себя мыслью: 'Мне, разумеется, гораздо больше хочется верить, что там зарыт клад, но ведь это только выдумки Тёрнера и его дружков!'
Как оказалось впоследствии, эти 'выдумки' оказались чистой правдой! Впрочем, не стоит забегать вперёд.
Спустя два дня после этого разговора, случилось событие, которое нельзя оставлять без внимания.
Это произошло часов в одиннадцать утра. Я сидел в камбузе и смотрел, как Палмер готовит пудинг.
-Эх, Джек, - болтал он, размешивая тесто. - Со страшным человеком ты связался!
-Это вы про Хью? - поинтересовался я, с хрустом жуя яблоко. - Если про него, то я не согласен!
-Про него, про него! Просто ты его ещё не до конца знаешь!
-А вы так до конца?
-Нет, но, во всяком случае, больше, чем ты. Я с ним плаваю уже двадцать первый год, а ты только первый. Я помню его ещё юнгой на корабле Тича, помню бравым штурманом, зарубившим капитана. Известно ли тебе, например, о том, как он в одиночку взорвал свой собственный корабль, а сам вышел сухим из воды?
'Ага, знаю я эти истории, - подумал я. - Вместе с Тёрнером выдумал вчера за картами!'
-Я бы конечно послушал, но только скажите сначала, откуда вы это знаете?
-Джек, ты дурак? Я ушёл с судна за один день до этого - меня, Гарри, Черепа и ещё кое-кого отправили на берег как будто за провизией, а на следующее утро нас нашёл Краб. У него с собой был только кортик и пара пистолетов. Мы заметили, что вместо левого глаза у него рана. Он сказал, что на корабле мятеж, что ему выкололи глаз и отправили его на берег в шлюпке. А позже мы узнали, что в ту ночь недалеко от берега случился страшный взрыв, и какое-то судно разлетелось в щепки. Мы поняли, что случилось с нашим кораблём.