Джеймс сидел в расслабленной позе, выпивая стакан простой воды.
У него не было вредных привычек, разве только во время исполнения нужных ему ролей. Убивать себя никотином или этилом было слишком просто и запах отвратительный. Его темные глаза следили за тонкими, женскими пальцами. Звук ее голоса прекрасно сочетался с подобранной мелодией. Так умиротворяюще и нежно.
Девушка успела отыграть три композиции, прежде чем ее телефон завибрировал. Джон написал об аресте Шерлока и обвинении его в организации всех преступлений, связанных с именем Мориарти. Теперь, всемирно известный сыщик оказался прохвостом и лгуном, придумавшим своего собственного злодея. Каре-зеленые глаза итальянки засияли гневом. Музыканты продолжали играть, пока она быстро спускалась со сцены.
— Это все твоих рук дело?! — Мария подошла к столику, возле которого уже стоял Джеймс. Он засунул руки в карманы брюк и откинул голову назад, наслаждаясь звуками классической музыки.
«И зачем я вообще спрашиваю об этом, если все и так понятно?»
— Я не собираюсь участвовать в этом цирке! — она хотела развернуться и скорее уйти отсюда, но сильные руки опять грубо схватили ее за запястья.
Молодая женщина вскрикнула, когда больно ударилась поясницей о стол. Мужчина прижал ее весом своего тела, а тиски на руках стали невыносимы, грозясь повредить суставы. Хоть Боб и назвал его слизняком, но по силе он ему явно уступал.
Невзирая на боль, она успела вырвать одну руку и достать из рукава свою пилочку. Ее удар пришелся бы на изгиб шеи и плеча, но Джеймс вовремя сжал маленький кулачок, ломая большим пальцем тонкое лезвие.
Их борьба продолжалась еще несколько минут. Он будто читал ее мысли, зная наперед каждый шаг своей жертвы.
— Пусти меня, ублюдок! — Мари дергалась и вырывалась из его стальной хватки.
— Тшшш… — Он чуть наклонил голову, касаясь прохладными губами ее правого виска. — Ты же не хочешь, чтобы детишки Бобби пострадали. — Мужчина холодно улыбнулся, сильнее прижимая ее тело к себе.
После этих слов, мисс Росси перестала сопротивляться. Пелена слез опять накрыла ее глаза.
— Мерзавец… — девушка не могла освободиться от него, чтобы попытаться помочь детективу и доктору.
В ответ на это Джеймс чуть поморщился.
— Слова сейчас излишни, малыш, хотя я всегда знал, что ты любительница сквернословия, — он повел ее в центр зала, где силком заставил положить ладони себе на грудь.
— Что тебе нужно? — Мария пыталась отрицать такое неудобное замечание в своем разуме, о том, как идеально они сейчас подходили друг другу по росту. Каблуки уравновешивали разницу и делали ее чуть выше.
— Последний танец, перед началом…нового мира. — Джим прикрыл глаза, зарываясь пальцами в ее волосы на затылке. Он ненавидел танцевать. С самого детства, еще когда мать водила его в кружок по танго и сальсе. Но сейчас, ему не хотелось останавливаться.
Мужчина мягко кружил ее, продолжая обнимать, только теперь, вместо грубости было некое благоговение и ласка. Пальцы гладили женскую спину, впитывая тепло через тонкую ткань. Ее руки горели от боли, а кожа на запястьях уже покраснела.
— Ненавижу тебя… — проговорила она тихим голосом, ощущая слезы на щеках.
Ему невозможно было причинить боль, он ее не чувствовал. Джеймс Мориарти вообще ничего не мог чувствовать. В этом Мари была уверена.
— Ненавижу… — вновь отчаянно повторила молодая женщина.
Приглушенная темнота и красивая музыка были идеальны для свидания, а для нее стали адом и агонией.
— Все правильно, малыш…так и должно быть, — Он кивнул головой, опять целуя ее в висок.
— Зачем ты это делаешь? Я ведь такая же…заурядная, как и другие люди. — Под тканью пиджака итальянка ощутила сильное биение его сердца, но продолжала про себя отрицать, что он вообще являлся человеком.
— Не-ет. — Протянул Джеймс неожиданно мягким голосом.— Абсолютно нет.
Их танец завершился, но приятная мелодия по-прежнему ласкала слух. Мужчина коснулся ее подбородка пальцами, поднимая побледневшее лицо. Она не сопротивлялась, послушно исполняя его волю, только ради детей.
«Больше никто не должен пострадать.»
Его поцелуй был так же остр, как и голос. Он слишком жаден и изменчив. Женские руки с силой сжали лацканы пиджака, сминая ткань дорогого костюма. Мария позволила ему целовать себя, упрямо веря, что для него это всего лишь развлечение. Однако, дыхание консультанта стало громче, а движения более порывистыми. Его руки крепко сжимали ее в объятиях, а пальцы взволнованно задрожали. Ей могло показаться, но внизу чувствовалось твердое и горячее свидетельство его желания.
С громким стоном Джеймс прервал поцелуй, резко отходя на несколько шагов назад. В его руках появился пистолет, а музыканты замерли на месте.
Итальянка заметила адское пламя, полыхающее в его темных глазах. Мориарти протер их пальцами по очереди, словно испытывал стресс.
— Это всего лишь отступление. — Голос вновь обрел резкие нотки.— Такое крохотное и незначительное, — Он пальцами показал более точный размер, а потом сделал резкое движение ладонью, разрезая воздух.
— Но оно есть… — Мужчина говорил, делая шаги назад, в сторону выхода.
Мари никогда прежде не видела, чтобы он так натурально изображал боль.
— И от этого никуда не деться.
Раздался щелчок пальцев, и девушка осталась одна в слабо освещенном помещении.
Ее прическа растрепалась, а на столе лежала визитка с адресом, где ранее проходили их встречи. Она подняла телефон с пола, а сломанную пилочку пришлось выкинуть. Джеймс будто оборвал окончательно ее связь с прошлым, уничтожив это орудие.
Мария вышла из бара, остановив машину такси. Она совсем не обратила внимания, что стекла иномарки были затонированны.
— Алло. — Девушка ответила на звонок комиссара Лестрейда
— Мари, Шерлок и Джон сбежали! Это может обернуться официальным розыском!
— Я уже еду на Бейкер Стрит, подождите…— она прервала разговор, заметив, что водитель завернул не в ту сторону.— Извините, но я просила на Бейкер Стрит 221Б.
Ей ничего не ответили и итальянка наклонилась ближе к сидению водителя.
— Вы слышите меня? — Мари держалась рукой за наголовник, так как машина резко ускорилась.
Ответом послужил распыляющий газ прямо в лицо молодой женщины. Ее голова резко закружилась, а в глазах потемнело. Двери автомобиля автоматически заблокировались и через пару минут итальянка провалилась во тьму.
***
Даже через веки, глаза слепило от большого количества света. Головной боли уже не было, но тело ломило, как в лихорадке. Где-то издалека слышались голоса. Девушка осторожно открыла глаза, осматривая помещение.
Полностью белое с небольшим окном и такими же жалюзи. Посередине стоял стол и два стула, а кровать, на которой она лежала, располагалась с левой стороны. Эта комната была похожа на камеру. Даже дверь была раздражающе белого цвета.
Она резко поднялась, испытывая легкое головокружение. В этот момент, в камеру зашли двое мужчин. Зрение наконец сфокусировалось, становясь более четким. Один из вошедших был в классическом костюме-тройке с галстуком и идеально ровной осанкой. Майкрофт Холмс прошел вперед и занял место за столом.
— Вижу вы уже пришли в себя, мисс Росси, — он скрестил пальцы рук, постукивая указательным по костяшке.
— Где я и по-какому праву вы похитили меня? — девушка посмотрела внимательно на стоящего рядом мужчину.
Высокий, широкоплечий и одет во все черное. Скорее всего, это был военный или профессиональный наемник.
— Вас пригласили на конструктивный диалог.—Глаза Холмса старшего были темнее, но того же разреза и формы, и сейчас они равнодушно смотрели на нее.
«Действительно, мистер Снеговик».
— Ну конечно. Брызгать в лицо непонятной химией, а потом увозить в неизвестном направлении так…демократично, — Она хмыкнула, откидывая локоны волос назад.
Девушка сидела на кровати, сложив руки впереди себя. Шпильки растерялись и теперь, блестящее покрывало закрыло ей спину.