— Вот как, а я думал ты ее используешь в другом амплуа. — Мужчина улыбнулся перебирая пальцами по подлокотнику кресла.
Они продолжали говорить о «падении», когда итальянка поставила на стол поднос с выпечкой.
— Приятного аппетита, — она не могла спокойно смотреть, как Мориарти разрывал пальцами яблочный кекс и быстро поедал его.
— Ты можешь идти Мария, нам предстоит личный разговор. — детектив сидел в кресле Джона, привычно касаясь пальцами подбородка.
В ответ она кивнула и забрала корзинку с яблоками. Как только мисс Росси повернулась к ним спиной, Джеймс резко встал.
— Стоять!
Девушка испуганно всхлипнула от неожиданности и ярко-красные фрукты попадали на пол. Она замерла на месте, не желая поворачиваться лицом к чудовищу. В ее голове разрабатывался план жестокого, хладнокровного убийства.
«Насколько быстро мне удастся вытащить лезвие и проткнуть его шею, задев яремную вену?»
— Тебя разве не учили в детстве, что чужие игрушки брать нехорошо? — Джим обратился к Холмсу, подходя ближе к своей жертве.
«Слишком легко»— Говорила ее интуиция, но не поддаться искушению было слишком сложно. Стоило ей почувствовать мимолетное прикосновение к правому плечу, как тело перешло к активным действиям.
Тело женщины резко развернулось и обхватило запястье вольной руки. В горло мужчине упирался острый, металлический предмет, а ногти впились в бледную кожу. Мари сильнее надавила на место, где бился пульс, желая причинить как можно больше боли.
«Если чуть сменить угол, то можно нанести смертельный удар.»
И этот кошмар закончится.
Она заметила, что глаза консультанта загорелись непривычным огнем…впервые. Их темнота приобрела живой блеск и переливы, а на лице появилась ухмылка.
— Ох-ох…какой неожиданный поворот сюжета.
В комнате было светло и именно сейчас девушка увидела кое-что необычное. Одна его бровь была искривлена шрамом, словно ее рассекли. Небольшая светлая полоска на внешнем уголке правого глаза, а еще зажившая рана на подбородке и нижней губе.
«Их раньше не было.»
Конечно, это нисколько не портило тонкие черты его лица, но сам Джеймс специально не мог с собой этого сделать.
«Что с ним произошло, пока мы не виделись?»
— Ну же… Магдалина. — поторопил ее Мориарти, намеренно протягивая библейское имя.
Она продолжала смотреть на его ненавистное лицо, чуть раскрывая губы в своих догадках.
«Его избивали, но кто?»
И видимо не один раз. Взгляд молодой женщины, суливший только ненависть вдруг поменялся и преступный манипулятор это тут же отметил. Мария не могла избавиться от кома в горле, смотря Джеймсу строго в глаза, а рука с пилочкой дрогнула в нерешительности.
— Я ожидал, что ты и в этот раз справишься, — он надменно хмыкнул.— Видел бы тебя сейчас бравый »Карлито». — Мужчина неожиданно склонился к ней, поцеловав своими тонкими губами, но потом, резко оттолкнул ее в сторону, словно пожалел о содеянном. — Я тебе должен… Шерлок. — повторил Мориарти детективу и спокойным шагом покинул гостиную, не оборачиваясь.
После его ухода, девушка опустилась на пол, закрывая рот ладонями.
«Зачем он поступил так? Почему позволил этому случиться?!»
Тело молодой женщины не справилось с напряжением, нарушив тишину громким плачем. Она закрыла лицо непослушными руками, чтобы сделать свои рыдания тише. Глаза Марии были закрыты, поэтому она не увидела перемещений детектива.
Он подошел к ней с протянутым бокалом крепкого алкоголя (где интересно он взял его?). Девушка посмотрела на янтарную жидкость и нерешительно согласилась принять шотландский виски. Чтобы не пролить содержимое, она держала стакан двумя руками, пока Рейхенбахский герой поставил тот самый стул в центр комнаты. Мужчина занял свое кресло, по-прежнему не проронив ни слова. Он успел написать Джону сообщение с просьбой перепроверить данные одного нераскрытого дела.
— Разговор ожидается долгим и пяти часов будет достаточно. — Детектив опять сложил руки у лица, смотря строго перед собой.
«Этот момент был испорчен выходкой злодея-консультанта и слезами его…подопечной, любовницы, сообщницы?»— Он скоро выяснит это.
Мужчина ожидал от себя, что сможет терпеливо дождаться ее послушного согласия, но все внутри словно звенело колоколом. Анализ путался с образом опасной и одновременно ранимой женщины, посмевшей угрожать криминальному гению.
«Почему?»
— Помнишь нашу первую встречу Шерлок? — Мария успела подняться и сесть на предложенный ей стул. Она залпом осушила бокал с алкоголем, и теперь ее пальцы нервно сжимали колени, а коса почти распустилась.
Он посмотрел на нее и согласился сам с собой. Она действительно выглядела сейчас волнующе…интересной.
— Я уже тогда была в курсе твоих способностей и дедукции, заявив, что не потерплю этого без своего дозволения. — итальянка горько улыбнулась, протирая слезы с бледных щек.
— В твоем случае нужно вспомнить события более раннего прош…
— Сделай это сейчас. — Горячо перебила его Мария.
Они встретились глазами, только Щерлок сдвинул брови.
— Что…это?
— Прочитай меня. — Тихо проговорила девушка. — Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что видишь…во мне…сейчас.
Ей удалось удивить его. Даже больше…Впервые Шерлока Холмса просили об этом, да еще с таким желанием и нетерпением.
«Прочитай меня»— его разум не смог побороть сексуальный подтекст этих слов, чем привел его хозяина в легкое замешательство.
Поистине, эти слова и ее голос забрались в сознание детектива, нарушая привычный ход мыслей, а еще вновь возникла боль внизу. В брюках стало моментально тесно. Она словно требовала взять ее прямо здесь на чертовом столе или у камина. И его тело отреагировало гораздо более бурно, чем от просмотра порновидео. Пришлось закинуть ногу на ногу, чтобы скрыть этот неудобный, несвоевременный порыв плоти.
Мужчина опять посмотрел в пустоту и через несколько минут начал срывать ту самую шелуху ложного образа, от которой давно хотел ее избавить.
— Ты действительно приехала сюда ради своей тети. Миссис Хадсон является твоей единственной родственницей и ты очень зависима от ваших отношений, потому что она женщина. Это связано с некой психологической травмой из детства, где скорее всего фигурировала другая близкая подруга или родственница. Грамотно поставленная речь выдает хорошее образование, полученное в родной стране, а так же шесть лет обучения в музыкальной школе. Кольцо на цепочке от бренда Cartier говорит о серьезных отношениях с состоятельным мужчиной, ведь не каждому по карману украшение стоимостью более пяти тысяч фунтов, а учитывая, что ты с ним не расстаешься, означает потерю этого человека, с которым тебя связывали отношения построенные на сантиментах. Ты являешься по сути эмигранткой, но сумела найти работу, благодаря своим внешним данным и популярности блога Джона. Довольно разумный ход, в поиске более высокооплачиваемого места, но даже этого было бы мало. Цвет и блеск волос указывает на хороший уход и личного парикмахера. Стиль одежды прост, но выдержан элегантностью и вкусом, а цена за одно платье приближена к сумме, которую не может позволить себе потратить бедная родственница. Ты часто просыпаешься ночью из-за кошмаров, испытывая чувство вины, отсюда зависимость от седативных препаратов. Твои обе руки могут быть ведущими, это прекрасно заметно, во время готовки и игре на пианино. Весьма редкая особенность и малозаметная простому взгляду. Амбидекстр*. — Детектив откинул голову назад, продолжая говорить на одной ноте. — Точность действий прямо указывает на подготовку и знания техники ведения ближнего боя, но самым интересным является другое.— Светло серые глаза детектива устремились вниз, где лежала упавшая длинная пилочка.— Тонкий, металлический предмет, такая простая на первый взгляд вещь, которая прячется в сумочке почти каждой женщины. Обычный атрибут для маникюра, но не для тебя. Ты привезла ее из родной страны, как ценность или трофей, связанный с очень важным и личным событием. Настолько личным, что ты постоянно носишь эту вещь с собой, как и кольцо, не желая отказываться от прошлого. Действие, в котором этот предмет сыграл главную роль является переломным моментом в твоей жизни, из-за которого ты связана с Мориарти и он использует это для своей власти. Нечто темное, ужасное и…преступное.