Литмир - Электронная Библиотека

— Харуно Сакура, — сказала она, когда Итачи посмотрел на неё. — Я медик. Мои сильные стороны — контроль над чакрой и тайдзюцу. В настоящее время я работаю над освоением ниндзюцу Стихии воды и имею склонность к гендзюцу.

— Высвобождение или погружение? — спросил Итачи.

— В основном высвобождение, — ответила Сакура. — Я знаю не так уж много приёмов гендзюцу.

— За неё говорят её кулаки, — вставил Наруто, заработав свирепый взгляд.

Итачи кивнул.

— Похоже, вы грозная команда, — сказал он, и в его тёмных глазах промелькнуло веселье. — Пока мы работаем в команде, я бы хотел, чтобы вы называли меня капитаном. Учиха или Итачи — можно и так, и так, — он посмотрел в глаза своему младшему брату. Саске почти незаметно кивнул и выпрямился.

— Будет испытание с колокольчиками? — заговорил Наруто.

Итачи покачал головой.

— Нет. Несмотря на веру Саске в меня, — уголки его губ поползли вверх, — сражаться со всеми троими было бы глупостью. Мы проведём несколько спаррингов, чтобы привыкнуть друг к другу. Я специально не читал ваши досье и мне не терпится посмотреть на вас в действии. После этого я кратко расскажу вам о миссии.

Когда старший Учиха повернулся, чтобы открыть ворота на тренировочную площадку, Команда Семь обменялась взглядами. В такие моменты она ещё больше ценила свою команду. Это длилось всего несколько секунд, но сказало ей, что опасения Саске по поводу ситуации превратились в осторожное возбуждение от предвкушения спарринга со своим старшим братом. Наруто, казалось, придумывал стратегии, как бороться со старшим Учиха. Что касается неё, Сакура была уверена, что оба парня видели улыбку на её лице. Он не читал досье. Она любила удивлять ничего не подозревающих шиноби своим бесстрашием.

Итачи снял замок с забора и распахнул ворота.

— Каковы правила, капитан Итачи? — спросил Наруто, когда они последовали за ним внутрь.

Сакура уже бывала на шестнадцатой тренировочной площадке. Справа было дерево, в которое она влетела, когда Цунаде пнула её во время первой тренировки по тайдзюцу. Она всё ещё видела вмятину на стволе в том месте, куда ударилось её тело.

Это была довольно маленькая площадка, пересекаемая бурной рекой. Итачи подвёл их прямо к центру поляны и обернулся. Он бросил рюкзак, который нёс, у самого берега реки.

— Никакого дзюцу S-ранга. Я буду использовать гендзюцу, но воздержусь от использования своего самого сильного додзюцу. Всё остальное подходит. Если вы будете готовы сдаться, скажите «сдаюсь», и спарринг окончится. Помните, что это спарринг-сессия, а не полноценный бой.

Они молча кивнули.

— Саске, ты первый, — сказал Итачи.

— Это будет интересно, — сказал Наруто, в чьих голубых глазах ясно читалось волнение. Он сел на один из высоких камней у реки и, казалось, позабыл о своём недолгом сне. Сакура вскочила к нему на камень, внимательно наблюдая за братьями Учиха. — Как ты думаешь, кто победит в этой схватке? — прошептал Наруто.

— Итачи, — уверенно сказала Сакура. — Саске не из тех, кто будет преуменьшать свои способности. Он, кажется, искренне благоговеет перед братом, и я предполагаю, что это неспроста.

— Пять рё на то, что они будут обмениваться огненными техниками, и всё кончится двумя дзюцу Большого огненного шара, — сказал Наруто.

— Десять рё на то, что Саске сдастся через десять минут.

— Ты об этом Саске говоришь? — Наруто отстранился, широко раскрыв голубые глаза.

— О том самом Саске, который сказал, что Итачи победит Какаши, — пожала плечами Сакура. — Ставка оправданна, Узумаки.

— Пятнадцать рё на то, что я пробуду на поле дольше, чем вы двое, — высказался Саске, сверкнув на них Шаринганом. Чувствуя себя пойманной с поличным, Сакура покраснела и виновато улыбнулась, а Наруто хохотнул, запрокинув голову.

Встретившись взглядом с Итачи, Сакура обнаружила, что в обоих Учиха что-то изменилось. Итачи, казалось, забавляли их выходки, мягкая улыбка тронула уголки его губ, когда он смотрел на них ещё мгновение, прежде чем перевести на младшего брата полный очарования взгляд. Ониксовые глаза окрасились багровым. Саске, напротив, будто немного расслабился — он слегка присел, держа руку на мече, закреплённом на спине.

Наруто рядом с ней выпрямился. Это движение отвлекло её на краткий миг, но в то же мгновение началась битва. Сюрикены усеяли площадку за считанные секунды. Братья Учиха столкнулись посередине, звякнув кунаями. Казалось, они стояли в одной позе целую вечность, Шаринган против Шарингана, пока Итачи не упал на колени и не сделал Саске подсечку. С огромной скоростью старший Учиха ударил младшего брата в живот, заставив того отлететь в то же самое дерево, что отметила собой Сакура много лет назад.

— Чёрт, — сказал восхищённый спаррингом Наруто. — Он быстрый.

Сакура молча согласилась, не сводя глаз со своего временного капитана. Движения его пальцев были размыты, и прежде чем она поняла, что происходит, Итачи поднёс руку ко рту.

— Вот оно, — сказал Наруто.

Перед Итачи сформировался массивный огненный шар, прожигая путь к Саске, который уже сам сложил печати и ответил другим огненным шаром. Огненные шары совпадали по силе, создавая обжигающий ад между братьями Учиха.

— Дальше последует Чидори, — знающе сказал Наруто, кивая на Саске. Сакура лучезарно улыбнулась Наруто, а тот улыбнулся ей в ответ. Ей даже не нужно было поворачиваться к сражению — она услышала предательское чириканье фирменной техники Саске — но всё же смотрела, как Саске огибает остатки пламени и бежит к Итачи. Двигаясь быстрее, чем она когда-либо видела, младший брат стремительно достиг Итачи, протягивая к нему заряженную молнией руку.

— Разве это не опасно? — волновалась Сакура.

— Чидори — дзюцу Ранга А, а капитан Итачи сказал, что такое подходит, — пробормотал Наруто. От девушки не ускользнул тот факт, что он медленно приблизился к краю камня, широко раскрыв глаза, наблюдая за своим лучшим другом в действии.

Прежде, чем она успела слишком сильно забеспокоиться, Итачи схватил руку Саске, потянул её вниз и в краткий миг, потребовавшийся Саске, чтобы оправиться, сильно пнул младшего брата прямо в грудь. Саске попятился назад, глядя на Итачи багровыми глазами и оценивая ситуацию.

— Почти закончили, — сказал Наруто.

— Он превосходит его и в ниндзюцу, и в тайдзюцу, так что остаётся только гендзюцу? — сказала Сакура, подняв бровь.

— Да, но тут у Итачи тоже преимущество. Саске любит соперничать, но он не идиот, — сказал Наруто и откинулся назад. — Забудь, он идиот. Но он знает, что его превосходят. К тому же они братья. Итачи знает, какие у него навыки.

Сакура хихикнула, и, конечно же, Саске поднял руку, слегка надув губы.

— Сдаюсь.

Итачи кивнул.

Когда побеждённый Учиха добрался до камня, на котором сидели остальные члены команды, Итачи повернулся к ним.

— Наруто-кун, — сказал он.

— Иду! — Наруто спрыгнул вниз. Усмехнувшись, он наклонился к Саске. — Тридцать рё на то, что я продержусь вдвое дольше.

Хотя Саске деактивировал Шаринган, Сакура могла поклясться, что его глаза вспыхнули красным, когда Наруто промчался мимо него. Она улыбнулась и протянула ему руку, чтобы помочь подняться. Он принял помощь и, сел рядом с девушкой, поморщившись от боли и безуспешно пытаясь это скрыть.

— Дай-ка, я посмотрю, — ласково сказала она, и чакра потекла к её руке.

***

Поединок Наруто длился вдвое дольше.

Надо отдать должное Саске, у режима Отшельника было, на что посмотреть, да младший Учиха уступил намного раньше, чем сделал бы это в реальной битве. Это не мешало Саске скрежетать зубами, наблюдая за спаррингом. И хоть в этот раз Итачи уступил, Сакура была уверена, что её новый капитан сдерживается, используя минимальное количество чакры, необходимое для оценки навыков её товарищей по команде.

Она спрыгнула с камня, когда Наруто вернулся: оранжевые отметины медленно исчезали с его глаз, а зрачки вернулись к нормальному состоянию.

4
{"b":"706209","o":1}