Литмир - Электронная Библиотека

Но до этого тут стоит прибраться.

========== Глава 56. Лисса ==========

Ей казалось, что за окном уже цветет весна. Стайка воробьев бессовестно расшумелась прямо в ветвях липы, и их щебет заполнил собой всю комнату. Лисса полулежала с копной бумаги на коленях и уже минут десять думала над одним сюжетом. Ей почему-то захотелось писать. Детские истории с обязательно счастливым концом и добрыми героями, с чистой любовью и крепкой дружбой — мир, где взрослым нет места.

Вот бы сдернуть с себя эти бинты, похожие на тугой корсет, высунуться прямо за подоконник и хорошенько втянуть этот свежий, хрустящий воздух, еще колющий морозцем… и так пока легкие не расправятся, не набухнут тугими почками. Пока Лисса вновь не почувствует себя живой.

Часы пробили полдесятого, возвещая о скорых процедурах.

Лисса уже до трясучки вызубрила весь свой распорядок, не меняющийся неделями. Подъем, проверка, завтрак, перевязка, отдых…

За дверью мелькнул силуэт. Наверное, внеочередной осмотр, так как для часов приема рановато, да и вряд ли к ней кто-то нагрянет. Василиса была пару дней назад, а Дейла приезжала лишь по средам…

Раздался короткий стук, и почти сразу открылась дверь. Лисса уже хотела упрекнуть торопливого доктора, но резко замолчала, забавно приоткрыв рот.

На пороге стоял человек, видеть которого она ожидала меньше, чем старика Астариуса. Хотя в тайне и допускала его приход.

Нортон Огнев прошел в палату, странно контрастируя с белыми стенами в своем строгом, темном пальто. В одной руке мужчина держал что-то громоздкое и похожее на папку. Лисса поерзала на постели, не совсем зная, как вести себя.

— Смотрю, сюрприз удался, — усмехнулся мужчина, присаживаясь на крае кровати.

Пальто он опустил на тумбу вместе с папкой.

— В последнее время я не люблю сюрпризы, — Лисса прикрыла забинтованную грудь, — но сейчас… боги, что мы как маленькие, — она сама усмехнулась, чувствуя, что очень-очень рада видеть Нортона здесь, — я скучала. И я знала, что ты придешь. Поэтому это никакой не сюрприз, Норт. Правда, почему тебя не было раньше?

Огнев, как ни странно улыбнулся, будто перед ним сидел ребенок, а потом придвинулся ближе и его руки мягко легли на край одеяла. Лисса постаралась ухватиться за него, как за последний щит, но ее отстранили.

— Т-ш-ш-ш, — мужчина отодвинул белое полотно, и его взгляд почернел, шаря по покрытому бинтами телу, — уже лучше. Ты хорошо справляешься, Лисса.

ЧарДольская закусила губу. Здесь, в больнице, она стала до безобразия чуткой и любое слово могло пробить броню. А Нортон так вообще будто играл прямо по оголенным нервам, доводя ее одним своим присутствием.

— Я был занят… отдавал накопившиеся долги.

— И как? Со всеми рассчитался?

Огнев нахмурился, словно вспоминая что-то не очень приятное.

— Пришлось вычесть еще и проценты, — он бережно коснулся бордового лоскутка, под которым кожа кровоточила. — И все равно мне кажется, что нам задолжали.

Лисса вздрогнула. Она вдруг поняла, что совсем не хочет знать, о чем говорит ее муж. И какие именно проценты ему пришлось вернуть. А между тем Нортон продолжал смотреть на нее, словно заново увидел. ЧарДольская горько усмехнулась. Неудивительно, за эти дни подурнела она знатно и от былой красоты остались лишь огарки.

— Я думал о твоих словах.

— О каких именно? Тех, где я предлагала купить дом в Чародоле, надеюсь, — постаралась пошутить Лисса, но Огнев даже не улыбнулся.

— Когда это ты хотела дом в Чародоле? Ну, если хочешь, мы можем…

— Норт, — женщина мягко прервала его. — Есть вещи, которых я хочу намного больше.

Огнев замолчал, и какое-то время они просто разглядывали друг друга. Лиссе казалось, что впервые у них нет секретов и недомолвок. А еще она, оказывается, успела забыть, какие странные у Норта глаза… совсем не зеленые и не серые, а как будто бы фисташковые, с желтой крапинкой и тяжелым веком, отчего они выглядят сердитыми.

— Помнишь, как мы сбежали ото всех на приеме у твоей матушки? — тихо спросила Лисса, — она тогда еще жутко разозлилась, а нам было так все равно на это. Мы тогда до утра сидели на берегу, кормили чаек и смотрели, как в порт прибывают корабли.

— Ты еще заболела в тот раз…

— Ага, после того, как кто-то позвал купаться. А потом не мог развести костер.

— Правда, такое было? Я не мог развести костер? — Нортон прищурился, — что-то не припомню.

Лисса от возмущения взвилась на кровати.

— Да ты… ты скакал по всему берегу, колдуя над той корягой, пока с меня стекала вода. А еще потом мы искали, у кого взять зажигалку, так как все спички намокли от прилива… Нортон! Что ты смеешься?

Но под конец она уже сама смеялась и чувствовала, будто под ногами шелестит песок, а волосы пропахли тиной и солью…

На ней было легкое белое платье, которое то и дело приходилось придерживать от морского ветра. Лисса шла по самой кромке воды, сжимая в одной руке туфли, а второй яростно рассекая воздух. Она строила из себя жутко обиженную.

— Эй! Я вижу тебя! Подожди! — этот наглец еще кричал ей в спину, будто это могло как-то помочь ему и сбить с нее гнев. Ну уж нет, если ему так важно, что о нем подумает мамочка, то пусть катится ко всем чертям.

— Лисса!

— Да иди ты, Нортон! — не выдержала девушка, — иди к Нерейве, пока она снова не надрала тебе уши за то, что общаешься с плохими девочками.

— Да мама никогда так не говорила о тебе! — он догнал ее и теперь шел рядом.

У Лиссы в щеки бросилась кровь. Не говорила значит… а то ее замечание в середине вечера, конечно, было просто безвинной шуткой.

— Тогда у тебя проблемы с матерью. Вы совсем не понимаете друг друга. Иди и…

Норт вдруг дернул ее на себя, заставляя замолчать. Лисса какое-то время посопротивлялась для приличия, а потом со злостью бросила туфли прямо на песок. Огнев как всегда держал крепко, впиваясь пальцами прямо в предплечья. Его губы были твердыми и плотными, но Лисса уже настолько привыкла к ним, что и вовсе перестала удивляться. Она откинула голову, первая не выдерживая и давая безмолвное прощение…

— Ну вот, теперь ты уже не такая сердитая, — усмехнулся Огнев, прищурив свои фисташковые глаза.

Лисса мстительно ударила ногой по песку, чтобы рыхлые крупицы попали в этого павлина. Хотя злоба действительно ушла, оставляя только смутную тоску. Вряд ли этот вечер решит их проблемы, но сегодня о них можно забыть.

— А давай купаться! — неожиданно предложил Огнев, — сейчас тепло и нет ветра. Зайдем на пирс, а там сразу глубина и не придется тащиться по мели.

— Ой, а что скажет Нерейва на такое безобразие? — не смогла сдержаться Лисса, — смотри, кто опять наябедничает…

— Ну хватит, — Норт мягко заправил ей выбившейся локон, — и жаль, что ты не видела ее лица, когда я побежал за тобой… Оооо, она так взъелась, что даже накричала на того чудака Мандигора.

Норт прервался, когда увидел, что делает Лисса. Девушка одной рукой смахнула с плечиков легкие лямки платья, медленно опуская его до самых подмышек. Она никогда не считала себя блистательной красоткой, но потому как расширились глаза Огнева, поняла — он ее с потрохами. И творить ей можно все, что угодно.

Девушка подошла к шершавому валуну, уходящему под воду, такому плоскому и широкому, что тот походил на черепаший панцирь.

— Отвернись, я стяну платье и прыгну в воду здесь.

Нортон отмер лишь после сердитого кряхтения. Парень даже чуть покраснел, сразу растеряв половину своей важности.

— Точно не смотришь?

— Не смотрю… Лисса, хватит уже, — Нортон сердито выдохнул, слыша смех девушки. — Ну держись…

А Лисса тем временем ловко стащила платье, кинула его на валун и рыбкой сиганула в воду, тут же уйдя с головой. Секунду она не понимала, что происходит, а потом тело само всплыло и в носу стало щекотно от соли. Лисса, смеясь, начала отплевываться и водить руками по водной глади. Было совсем не холодно, а вечер ударил малиновыми лучами в спину.

77
{"b":"705895","o":1}