Литмир - Электронная Библиотека

Компания села вечером ужинать. Дейла приготовила шикарные блюда, которые на вкус отличались от всех, что пробовала Лидия раньше. Как объяснила сама хозяйка, это всё от того, что травы и специи в этом мире уникальны, и имеют неповторимые вкусы и запахи. Зельд, конечно же, добавил, что талант его жены также уникален, и не имеет аналогов во вселенной, чем вызвал всеобщее одобрение и хорошую застольную атмосферу. После ужина, они сели в гостиной на чаепитие, где Зельд и Дейла отвечали на вопросы своей гостьи.

– А что это за браслеты такие? – спросила Лидия

– Это вроде нашего документа – ответила Дейла, показав запястье, на которую был надет широкий кожаный браслет, с прозрачным камнем посередине – Он для каждого уникален, поэтому его используют для удостоверения личности.

– А еще, – добавил Зельд, – Браслет – что-то вроде катализатора магии. Всю магию, которую мы используем, аккумулирует в себе браслет, что даёт возможность держать её под контролем.

Лидия спросила Зельда:

– То есть, магией могут пользоваться все?

– Абсолютно все. Просто не все это делают. Кому-то она вовсе не нужна, а кто-то связал с ней жизнь.

–– Понятно. А что это за обряд инициации?

Тут ответила Дейла:

Обряд, который мы все проходим по прибытию в этот мир. Выбираем, в какой области будем развиваться, знакомимся с миром, узнаем его историю. Все его проходили. Я вот, например, выбрала путь натуралиста. И сейчас я езжу по всему королевству, изучая природу этого удивительного мира.

Лидия улыбнулась в ответ:

– Если бы я могла, я бы сделала так же. То, что я сегодня увидела, произвело на меня такое впечатление, что захотелось всю жизнь исследовать это место…

– Но вместо этого, – встрял в разговор Зельд, – Вы будете рубить здоровенных летающих ящериц!

Он ободряюще улыбнулся, однако Дейле эта шутка не понравилась. Воцарилось неловкое молчание. Лидия решила его прервать:

– А как долго?

– Вот уж не знаю, – хмуро ответил Зельд, – Король делает всё возможное, чтобы найти причину таких частых нападений, но пока всё тщетно. Когда-то давно, мы и не слышали о существовании драконов! Знали, что они возможно существуют, но ни разу с ними не встречались! А сейчас… Странные дела творятся, очень странные.

Дейла, оторвавшись от своей кружки, вдруг спросила Лидию:

– А расскажите, как вы к нам попали?

Лидия рассказала всё, начиная со звонка из реабилитационного центра, заканчивая сегодняшним ужином. Дейла задумалась. Зельд же, нахмурил брови и строго сказал Лидии:

–Если говорят, что письмо для короля, значит отдать его надо королю! Лично в руки!

Женщина не на шутку разволновалась. Ей стало не по себе. Зельд же, уже сменил гнев на милость и продолжил в более непринужденной манере:

–Да не волнуйтесь. Ваше письмо в надежных руках. Тиральд – верный друг короля, они вместе прошли целую войну с великанами плечом к плечу. Считайте, письмо уже у Эдварда.

Лидия выдавила из себя улыбку, хотя, конечно, его слова её до конца не успокоили. Всё же, она убедила себя в том, что не знала об их порядках. И вообще, в гонцы она не набивалась. Надо было передать срочно – передайте сами, нечего на это подряжать женщину, которая понятия не имеет, где находится.

Они поговорили ещё немного, но уже на более отвлеченные темы. Всё же, хотелось закончить день хоть немного на позитиве. Они обсудили местные блюда, которые соединяли в себе все кухни мира понемногу, поговорили о культуре, спорте, немного прошлись по музыке. Как оказалось, культура мира особенных детей была весьма обширна и разнообразна. Так как в мире проживали дети со всех уголков света, они внесли яркую палитру разнообразных направлений в музыке, в танцах, в театральной жизни, да почти во всём. Зельд, достав гитару, даже сыграл женщинам одну из народных песен Фортауна, очень пафосную и грандиозную. В ней прославлялась Леди Фортуна, и то добро, что сделала она для жителей королевства:

«Славная Леди, на нас погляди

И в море, бушующем гавань найди

Зажги в моем сердце надежду огнем

Укажи, где мой кров, мой очаг и мой дом

Ничто никогда не собьет нас с пути

Мы в царство твоё сможем точно дойти

Ветер попутный ведет нас к тебе

По дороге к тебе покорюсь я судьбе!»

Дейла и Лидия похлопали исполнителю, чей приятный баритон придавал особую теплоту этим словам. Песню эту любили петь по вечерам жители всего королевства. Однако, в Фортауне она полюбилась больше всего. Группы по десять-двадцать человек, по вечерам, по выходным возле статуи Леди Фортуны любили исполнять эту песню. Порой дело доходило до хоровых исполнений, когда в центре сливались голоса сотен паломников воедино. Люди из всех городов любили собираться вместе, и восславлять свою богиню, что избавила из от тяжкой участи там, далеко отсюда. Абсолютно каждый житель королевства был благодарен Леди Фортуне за то, что она делала для них. И Лидия так же, была рада, что её сын, кем бы он ни был, живет в этом чудесном королевстве, как обычный человек. Никто не показывает на него пальцем, никто не отворачивается от него. Возможно, он даже занимает какую-то важную должность. Может быть, он какой-нибудь важный маг, или архитектор, или князь какого-нибудь города. К слову, о городах, там, как объяснили Лидии её друзья, культура несколько отличалась от Фортаунской. В Триресте, к примеру, были намного популярнее песни, восславляющие охоту, природу, леса и озера. В Кроссгарде все песни были сплошь военные, а Олдрив постоянно пел моряцкие напевы. Дезервинд же, отличался культурой, похожей на ближневосточную, и их песни были про пустыни и барханы, а также – про палящее солнце.

Дейла пообещала Лидии провести полный экскурс по столице, когда закончится её обучение.

Вечер уже сменяла ночь, и вся компания разошлась спать. Лидии постелили в гостиной, с утра у женщины начиналась новая жизнь. Но почему-то, ей казалось, что эта жизнь будет куда интереснее предыдущей.

Глава 4. Сидху и Южные Храмы

Утро едва наступило, солнце только-только пробилось в гостиную сквозь круглые окна, светя в глаза спящей Лидии, а в доме уже была суматоха. Зельд собирался на стражу. Дейла собирала припасы в дорогу. Все были чем-то заняты, поэтому новый рекрут Охотников встала с кровати и подошла к своим новым друзьям. Те поздоровались с ней и отправили умываться. Дейла приготовила из своих одежд новый наряд для Лидии – бежевые брюки, абсолютно не сковывающие движений, сапоги с длинным голенищем и мягкой подошвой. Дейле было легко подобрать одежду, идеально подходящую для сложных физических упражнений, так как женщина постоянно была то в горах, то в лесах, то ещё Бог весть где. И удобная, практичная одежда – обязательная часть её гардероба. Лидии такие наряды были по душе, она тоже всегда больше предпочитала практичность, нежели внешний вид. Женщина надела на себя белую рубашку, поверх неё натянула коричневый жилет, а также Зельд выдал ей синий плащ, как у того мага, что швырял камнями в дракона. Как выяснилось, это один из основных атрибутов одежды Охотников. К тому же, он был довольно теплым и непромокаемым и мог легко защитить от дождя.

Вся компания села завтракать, Лидия всё ещё не могла нормально проснуться, а Зельд, треская свой сэндвич, объяснял Лидии все дальнейшие планы.

– Значит, храм – сказал он – Находится в часе ходьбы от Дезервинда. Лошади туда не пройдут, дорога узкая, горная, сорваться – дело секунды. Так что сядете на дилижанс до южного города, оттуда уже пешком до храмов.

Лидия посмотрела на Дейлу, желая спросить, не доставит ли она ей неудобств, но Зельд опередил её вопрос.

–Дейла пишет работу о тех местах, так что вам с ней по пути, – сказал он.

Закончив завтрак, они принялись собираться в дорогу. Как оказалось, дилижанс ходит от восточных ворот города, где проходит граница торгового и военного районов, а туда они поедут на метро. Лидия аж воспрянула духом, ей очень хотелось посмотреть на метро в этом удивительном месте. Они с Дейлой простились с Зельдом и направились в сторону станции. Идти было минут десять, находились они в западной части столицы, здесь открывался хороший вид на городскую арену. Хотя арена больше размерами напоминала вавилонскую башню. Грандиозное сооружение, одно из самых главных развлечений в королевстве – было сейчас настолько близко, что можно было любоваться ею в полной мере. Но Лидии больше было интересно наблюдать за людьми. Все они были разных рас и национальностей, но уживались в мире и гармонии в этом королевстве. Дейла объяснила Лидии, что все здесь разговаривают на одном языке, включая её саму. Её речь сама по себе трансформируется в него, хотя Лидии кажется, что она разговаривает на своём родном. И точно так же она понимает людей, которые разговаривают с ней на своём языке. Эта магия была наложена здесь самой Леди Фортуной. Лидия решила ещё немного поспрашивать Дейлу об этом мире, и сделала для себя шокирующее открытие – Леди Фортуна создала только природу в этом мире. Все города, выращенные домашние животные, различные культуры растений, музыка, театральные постановки, постройки разного уровня сложности – всё это сотворено людьми, которые в реальном мире считаются неспособными на подобное. Статуя же Леди Фортуны была полностью рукотворной, она была высечена из редкого камня, что привозят в королевство торговцы из Восточных земель, на её создание ушло ничтожно мало времени, по разным оценкам, от полугода, до года. Лидия восхитилась умениями здешних мастеров, для себя отметив, насколько были мотивированы люди сделать что-то своими руками. Возможно, в реальном мире у архитекторов была нарушена координация, возможно, многие из них не подавали никаких надежд. Вероятно, никто бы никогда и не подумал, что человек, с рождения познавший несчастье генетического заболевания, на самом деле – невероятно талантливый скульптор, архитектор, или просто строитель. Примеров по пути была масса. Лидия смотрела, как два человека, используя магию, возводят трёхэтажный дом, ставя друг на друга каменные блоки, не касаясь их. Дейла дала небольшой комментарий по этому поводу:

12
{"b":"705390","o":1}