Я грежу сказкой наяву Я грежу сказкой наяву… Пригрезилась. Ты – Donna Vita, В руках непрочного софита, Тебя, быть может, сберегу. Я не позволю стать мечте, Наперекор твоим мученьям, Какое может быть сомненье, Когда ты счастлива во мне. Я не прельщусь твоей красой, Ответь мне кротко, Donna Vita, В руках непрочного софита, Я грежу сказкой наяву. Я пою той далёкой звезде Я пою той далёкой звезде, Что висит одиноко над нами, Напиши же ты мне, напиши, Как ты грезишь моими стихами. И как сердце тоскует вновь, вновь, И что делать с твоими мечтами, Знала цену ты сказке – любовь, Что порой не опишешь словами. В тишине, в тихой топе болот, Где стоит мой ковчег знаменитый, Уведу тебя в царство тревог, Твой любимый, тобой незабытый. Я забуду и подлость, и боль, Не тебя опишу я словами, Как тоскую я вновь и вновь, Я тебе посвящаю стихами. Я в сомнении, я в предвечности… Я в сомнении, я в предвечности, Я в своей и неполной предтечности, Пьян тобою, тебя ли касаюсь я, И небесным я сном забываюся. Не отдам тебя никому, Только ветер поёт на юру. И под эти ли пляски звериные, Унесу я тебя, обратимую. Подражание Петрарки И все предатели воскреснут, Так нас предавшие всегда: Небесный свод собою треснет, И мы услышим голоса. И робким голосом надвьюжным, Споёт нам счастье напрямик, И мощным басом ли натужным, Покажет зверь звериный рык. Флоренция, тоска, Тоскана, И городов собой не счесть, Тебя зову молитвой прямо, И сила для Вселенной есть. Разбудить тебя снова и снова Разбудить тебя снова и снова, Я к тебе ли в сомненье привык, Царской кажется нам эта дорога, И пробудит в сомненье язык. Миром памятным, миром нетленным, Пред тобой одиноко стою, Ты послушаешь все мои бредни, О тебе одиноко спою. Я ли памятен, забияка, Средь чужого ветла и сна, Только знаешь: эта дорога, Царскосельской дорога была. И от этого топота, пыли, Не забуду тебя никогда, Знаешь, чувства мои не остыли, Для меня ты как раньше была. Современные стихи
А помнишь, я тебя впервые видел, И нежных роз ты лепестка касаясь, О чём ты говорила несерьёзно, То слово было, слово невзначай. Я подхватил края твоей одежды, Не верил я, что даришь ты надежды, Не видел я, что таешь ты как прежде, Как прежде и в сомнение начал. И лепестками розы забываясь, Ты говорила о любви серьёзно, Тебя бы подхватил и я так просто, Как прежде и в сомнение начал. Но ты не забываешься серьёзно, И о любви ты говоришь так просто, О нашей же любви ты говоришь так просто, И я твоим ли локоном играл… Итальянский цикл Где тишина, где время бренно, Скользит по памяти гранит, Тебя приветствую, Равенна, Твой ясный взор меня манит. Звук из костёла – тягостный, глухой, Напоминает нам, что время бренно, Зовёт, зовёт нас на покой, Тобой пленяюсь я, Равенна. И чистых улиц парковы сады, И древних памяти гробницы, Какие здесь шептали небылицы, Какими же шагами мерим мы. И древних памятников длинный ряд, Всё шепчет нам, что время бренно, Тобой покоюсь я, Равенна, Иду, не оглянусь назад. * * * Итальянскою Равенной дымка чистая полна, И порывы вдохновенья, я пьянею допьяна, Мимолётные ли звуки в краски новые вплелись, И порывом вдохновенья новой сутью облеклись. Поэтические вирши, поэтические сны, И небес стеклянной дымкой мы с тобой окружены, Итальянская Равенна манит, манит нас на час, И своим твореньем гений, часто радует и нас. * * * Я шёпотом открою вам уста, И ничего собой не скрою, Флоренция, святая простота, Своё лицо водой умою. Меня к тебе ли пагуба зовёт, Приятно мне твоё дыханье: Флоренция, святая простота, О, как светло твоё очарованье. И вымыслом, и дерзновеньем лиц, Твоя, Флоренция, мне святость чудна, Поверить мне в тебя не трудно, Перед тобой простёрлось время ниц. * * * Молчи, Флоренция, Иуда, Уйдём, уйдём ли мы отсюда, И притяжение Земли, Туда, откуда мы пришли. |