Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Что хорошего? Вы теперь можете здесь застрять, и это в лучшем случае! А в худшем... лучше не думать. Вы слышали, о чём играет орган? Нам не на что надеяться, но и город мы больше не покинем: что в прошлом - то в прошлом!

   - В прошлом? -- переспросила Анастасия. Ей смутно вспомнилась какая-то замшелая история про город, захваченный крысами, но подробности из памяти стерлись...

   - Вы помните историю о крысолове? Готов спорить, вам она уже приходила на ум. Так вот, та история, что попала в книжки, -- только часть правды. -- Проводник некоторое время шагал молча, помахивая фонарем. Потом вздохнул, как если бы вспоминать о прошлом было ему горько и стыдно, но продолжал рассказ:

   - Когда появились крысы, люди решили уйти из города. Нет, сначала с ними боролись - травили, топили, стреляли... Но их были миллионы, а населения - всего ничего. Крысы первым делом убили всех кошек и собак - у нас здесь была выведена чудесная порода норных собак! Маленькие, не больше ботинка, но храбрые, черти! Могли вытянуть из норы хоть лисицу, а сворой даже барсуков не боялись. Так вот этих собак крысы убивали с особенной яростью - чуяли опасного врага! Когда стало ясно, что силой крыс не победить, городской совет принял решение покинуть город и вывести все припасы до последней крошки: пусть крысы дохнут с голоду. Но князь узнал об этом и запретил жителям покидать свои дома, а чтобы спасти город, призвал крысолова. Ну, дальше начинается легенда, которую вы знаете. Сейчас, как вы понимаете, времена не те, волшебной помощи ждать не приходится, но и город мы не оставим. Умрём - но остановим этот крысиный поток!

   - Пока последнее эхо не умолкнет... -- задумчиво повторил Саошьянт, сам становясь похожим на эхо. Анастасия прислушалась: никакого эха не было и в помине, на улицах стояла жуткая тишина, нарушаемая только шагами сотен людей и тихими разговорами. Тишина и тьма затопили долину.

   - Вам сюда, -- Хорн остановился у крыльца с коваными перилами. -- Это гостиница. Я вас лучше проведу внутрь, а то как бы чего не вышло... Мартин! - окликнул он пожилого полного человека, шагавшего следом. - Присмотри тут, я мигом!

   Доктор и Анастасия вошли за ним в холл гостиницы. В нормальной обстановке она смотрелась бы удивительно стильно: белёные стены, полосатые шторы с подхватами из розочек, кресла с гнутыми ножками, обитые наверняка натуральной кожей, оленьи рога на стене над стойкой регистрации, деревянная лестница, крутой спиралью уходящая наверх, -- настоящая старинная гостиница с налетом европейской экзотики. Но сейчас просторный холл производил мрачное впечатление. На стойке и над лестницей горели керосиновые лампы, на креслах виднелась пыль, подоконники были засыпаны какой-то тёмной грязью. Из-за стойки поднялась женщина с револьвером в руке. Анастасия вздрогнула, но женщина и не собиралась направлять оружие на людей - она пристально смотрела им под ноги, следя, чтобы в дверь не проскочили крысы.

   Когда дверь закрылась, она с облегчением убрала оружие, глаза её загорелись радостью и надеждой:

   - Ну что, что там? Когда нас освободят от этих крыс? Что говорит Совет Европы? Сюда введут войска, да?

   - Мне жаль, -- вздохнул Саошьянт, -- но на ваши вопросы я ответить не могу. Остальной мир просто не знает о ваших делах. Ничего не знает. Да, мне тоже трудно себе это представить, но это полная правда: если бы я, лично я знал, что тут творится (хотя я пока и не знаю, что же тут действительно творится!), мы бы приехали не вдвоём и не налегке, а с серьеёным отрядом для серьёзной битвы.

   Анастасию согрело это "мы".

   Женщина за стойкой вдруг безнадёжно опустила руки и тихо заплакала:

   - Мы так надеялись... на помощь... Ведь не может же быть, чтобы нас все забыли, ведь не может?

   По губам доктора его спутница прочла "может", но вслух он этого не сказал.

   - Фрау Дизль, -- неожиданно мягко произнес Хорн и взял женщину за руку, -- уповайте на господа и укрепите сердце. Вы ведь слышали, что сказал патер Ойген.

   - Да... да. Простите, я веду себя глупо. -- Фрау промокнула глаза платочком, глубоко, со всхлипом вздохнула, благодарно пожала руку Хорна и, почти успокоившись, посмотрела на гостей:

   - Уровень удобства у нас теперь, как вы понимаете, ниже всякой критики, зато вы можете выбрать любые комнаты - других постояльцев нет. Для защиты от крыс - на случай, если все-таки найдут где пролезть, -- используйте огнетушители, они есть в каждой комнате. Совершенно безопасно и отлично помогает. Пойдемте, я вас провожу. -- Она достала из-под стойки свечу, зажгла её и пошла по мрачной лестнице.

   Раскланявшись с Хорном, доктор и Анастасия зашагали следом. Против ожидания, лестница не скрипела, не подали голос и половицы на втором этаже (в Европе его принято называть первым), где располагались номера. Фрау Дизль остановилась у одной из резных деревянных дверей:

   - Посмотрите, понравится ли вам здесь. Это двухкомнатный люкс, три окна, две ванных комнаты. Не подумайте, что я лезу в личную жизнь постояльцев, но в одном номере вам, возможно, будет безопаснее... если что.

   Свет свечи отразился в большом бронзовом колоколе на подставке у самой двери:

   - Это - на случай, если нужно поднять тревогу. Колокол слышен во всём здании и на улице. Если вас что-то обеспокоит или напугает - не стесняйтесь, будите всех даже среди ночи. Лучше проявить излишнюю бдительность, чем проспать настоящую опасность! Вода в вёдрах в ванной, огнетушители - на стене.

   С этими странными рекомендациями фрау Дизль зажгла в спальне керосиновую лампу и оставила гостей.

   - Про какую опасность они всё время твердят? -- задумчиво спросила Анастасия, разглядывая обстановку номера.

   - Хороший, дельный вопрос, -- одобрил Саошьянт, падая на кровать, застеленную шелковым покрывалом. -- Что они знают о крысах и об опасности и почему все хором готовы умереть?

   - Ну, возможно, они не видят выхода... -- предположила женщина.

   - Выхода откуда? -- вот в чём вопрос! Положение сложнее, чем нам его представили, тут есть какой-то неучтенный фактор... и он может влиять на...

3
{"b":"705203","o":1}