— Спокойной ночи, — сказала Лили, а в мыслях ещё больше уверилась, что медальон ни в коем случае нельзя надевать.
***
Лили впервые была в гостях у Снейпов. Хорошо хоть, с миссис Снейп они уже были знакомы, и ей не было так неловко. А глаза у нее такие же черные, как у Сева. Только смотрят совсем по-другому, как будто сканируют и проверяют, достойна ли Лили стоять здесь и дышать воздухом этого дома. Девушка мысленно поежилась, но взгляд выдержала.
— Ну, не стойте же на пороге. Северус, проводи мисс Эванс в гостиную.
— Спасибо, миссис Снейп.
Мама Северуса ушла, кажется, на кухню, а Северус провел ее в дом. Лили ожидала увидеть мрачное и разваливающееся жилище, но это было вовсе не так. Она даже испытала лёгкое разочарование. Дом как дом. Даже обставлен со вкусом и украшен к Рождеству. Хорошенько порассматривать она не успела, так как вошла миссис Снейп, левитируя перед собой поднос с чайником, чашками и печеньем. Когда все уселись, взяли чашки в руки и поговорили о погоде и здоровье родителей Лили, миссис Снейп все же перешла к делу.
— Северус, а теперь достань медальон ещё раз.
Парень выполнил просьбу матери и выложил коробочку на стол. Эйлин палочкой открыла ее и подняла в воздух.
— Интересный артефакт, редкая вещица. Золото, россыпь гранатов, тонкая работа ювелира, но не в этом его ценность. Я вам советую избавиться от этой вещи — ничего хорошего она вам не принесет, мисс Эванс. И не идите к гоблинам или ювелирный мистера Голдштейна на Косой Аллее. Этой вещичке место в «Горбин и Берк». Скажете, что от Эйлин Принц. Меньше чем на триста галеонов не соглашайтесь.
— Спасибо, миссис Снейп, а не расскажете, что это за артефакт?
— Могу сказать, что это хоть и не темная магия в нынешнем понимании, но вещь нехорошая. Пожалуй, больше вам знать не следует.
— А это не опасно, если ее кто-то купит?
— Тот, кто покупает вещи в Горбин и Берк, должен знать, что рискует, или разбираться в таких вещах. Не беспокойтесь, что бы там ни говорили про них, вам, например, они не продадут ничего. Ничего по-настоящему опасного. Потому я и сказала сослаться на меня. Иначе с вами не будут иметь дело.
И Эйлин поднялась. Северус сразу понял, что мать сказала, что хотела. И они с Лили, накинув мантии, отправились камином на Косую Аллею. Дел ещё много — сбыть медальон, заказать мантии…
Эйлин посмотрела, как подростки исчезли в пламени. И недобро усмехнулась. Она сразу распознала в золотом цветке медальон Геры — очень сомнительный артефакт, когда-то пользовавшийся популярностью. А на девочку-то положили глаз. Потому Эйлин так долго и изучала подружку своего сына. Очень сильная ведьма, хоть и магглорожденная. И ни единого семейного проклятия. Кто-то был бы рад заполучить в свой род свежую сильную кровь. И это Поттеры. Эйлин была довольна, что сможет насолить этому семейству, пусть и косвенно. Когда-то давно Поттеры были вассалами Принцев. А ещё раньше — просто слугами. Делали, что велено. Чистили, скажем, котлы. А там иногда бывает такое, что, может, выносить ночные горшки покажется работенкой почище. У предков Поттеров отлично получалось, за что они и получили свою фамилию. А ещё они изобрели чары «эванеско», сделали на этом имя и деньги и перестали служить Принцам, хотя ещё долго сохраняли вассалитет и лояльность. Но когда сама Эйлин оказалась в сложной ситуации, сиротой, в долгах отца и без жилья, Карлус Поттер предпочел сделать вид, что все, что связывало их семейства — дела давно забытых дней. А может, даже злорадствовал, видя закат дома Принц. Но ничего, месть — блюдо, которое подаётся холодным. И Эйлин с чувством глубокого удовлетворения отправилась на кухню готовить праздничный ужин.
========== 5. Рождественские Повести ==========
Лили впервые была в магическом квартале Лондона в канун Рождества. Все же магические виды транспорта очень удобны — никаких проблем с билетами и давки. Правда, выходя из камина в «Дырявом котле», Лили и Северус чуть не сбили с ног какого-то пожилого господина, но все обошлось. Хитрый Северус достал из кармана мантии щетку и почистил сначала Лили, а затем и себя. Хотя до совершеннолетия ему оставалось меньше месяца, а Лили — чуть больше, рисковать не хотелось. За свою смекалку он заслужил звонкий поцелуй в щеку. А Лили, смеясь, указала на потолок:
— Омела!
В чудесном настроении они выбрались на волшебную улицу. Здесь все говорило о празднике. В воздухе пахло цитрусовыми, пряностями и дымом от бенгальских огней. Волшебники не ленились и чарами украшали все, что попадалась им на глаза, в том числе себя. Они встретили пожилую даму, у которой на шляпе красовалась небольшая елочка, и волшебника со светящейся гирляндой в большой бороде. Каждая лавка старалась украсить свою витрину к празднику: гирлянды из шаров, меняющих цвет, звери, распевающие рождественские гимны, танцующие метлы и пляшущие котлы, из которых сыпались разноцветные искры. Все это великолепие довершала падающая с неба вместо снега мишура.
— Сев, я и не думала, что волшебники так любят Рождество! Ну, в Хогвартсе понятно — там же дети, но тут же взрослые.
— Волшебники просто любят праздники, поверь, половина даже не знает, кто такой Иисус. Тут скорее в почете Йоль. Но большинство веселится за компанию. Ладно, мы уже почти дошли — нам сюда.
И они свернули с нарядной улицы в мрачный переулок, в котором, однако, какой-то шутник вывесил гирлянду из черепов, явно завалявшуюся с Хэллоуина. Лили и Северус переглянулись и зашли в лавку «Горбин и Беркс». Хозяин, сухонький волшебник с бегающими маленькими глазками, уставился на подростков. И Лили сразу перехотелось смеяться, а Рождественское настроение испарилось как по волшебству.
— Молодые люди! Здесь не место таким чистым душам! — скрипучим голосом заявил хозяин лавки, а по совместительству продавец и главный эксперт.
— Мистер Горбин, у нас есть вещица, способная заинтересовать вас! — заявила бойкая рыжеволосая девица и показала какой-то медальон.
— Юная леди, я покупаю только редчайшие артефакты, бижутерия мне не нужна!
— Мы от Эйлин Принц! — заявил черноволосый паренёк. И тут Горбин вгляделся повнимательнее и подумал: «Мог бы и сам догадаться, от кого, а ведь Эйлин херни не посоветует».
— Что-то давненько она ко мне не захаживала. Сын? — и старик довольно невежливо ткнул указательным пальцем в Северуса.
— Да, мистер Горбин, совершенно верно.
— Ладно, давайте сюда!
Горбин нацепил на нос очки со специальными линзами, натянул перчатки из драконьей кожи и вооружился рядом каких-то странных приспособлений. Девушка положила на сукно золотой медальон в форме цветка, украшенный гранатами.
— Где украла?
— Подарили, — обиженно сказала девушка, и мистер Горбин понял — не врет.
Он принялся внимательно рассматривать артефакт. Волшебник прицокнул языком. Давненько ему не приносили медальоны Геры, редкая по нынешним временам вещь, а эта еще и сделана искусно. Тут мастера трудились. Мистер Горбин перевернул медальон в поисках клейма и удивился еще больше — вещь вышла из-под рук Поттеров. Значит, и цена ее сразу возросла. Он глянул на девушку и на парня еще раз. Нет, парень точно Принц, а если бы Эйлин имела такой медальон, то не стала бы иметь дело с теневым магическим миром, а легко бы рассчиталась с долгами сама. Значит, медальон девчушке достался не от него. Возможно, и подарок любимой бабушки, но то, что ведьмочка была магглорожденной, видно было сразу. Эта маггловская шапочка из какого-то жуткого материала, ботинки явно фабричные, но самое главное — поведение. Незамужние девицы из порядочных семей так себя не ведут. Да и замужние дамы тоже. А значит, действительно подарили. Горбин пригляделся внимательнее. Девушка то и дело бросала взгляды на своего спутника и держала его за руку. Нет, она не во власти медальона. И тут догадка пришла в голову старому барыге: это не простой медальон Геры, а легендарный медальон Адары Блэк-Поттер. Когда-то давно Адара изготовила копию медальона Геры, так как девушка не хотела потерять себя. Для будущего же мужа мисс Блэк изготовила перстень Зевса, который представлял из себя то же самое, что и медальон Геры, однако перстенёк подчинял мужчину. Во время помолвки Адара подменила медальон, а в качестве подарка мужу она вручила перстень. С тех самых пор Адара Поттер стала главой семьи. При её мудром руководстве род расцвёл. Если это так, то в его руках был легендарный Медальон Адары! В комплекте с перстнем Зевса он стоил бы не меньше ста тысяч галеонов, но и так можно запросить пятьдесят. Пятьдесят тысяч галеонов! Хотя обычный медальон Геры стоил галлеонов пятьсот, а от Поттеров — тысяч пять.