Литмир - Электронная Библиотека

Растерянный мальчик кивает, стараясь держаться ближе к друзьям и озираясь по сторонам широко открытыми глазами. Конечно, он уже видел главную гостиную раньше, когда Иноске проводил ему экскурсию, но это было днем. И сейчас комната выглядит совсем иначе. Несмотря на недавнее открытие, она уже заполнена смеющимися девушками и мужчинами в роскошных костюмах. Пахнет сигарным дымом и алкоголем. В углу стоит включенный граммофон, и голос какого-то оперного певца вводит посетителей в состояние релаксации. Гостиную украшают большие картины с обнаженными женщинами, а также несколько огромных мягких диванов и кресел. Это небольшая уютная комната, но достаточно просторная, чтобы в ней могли с комфортом расположиться клиенты и около половины работающих в борделе проституток. В большем количестве девушек не было нужды, так как многие из них ждали своих гостей в специально зарезервированных комнатах. И хотя у Танджиро тоже уже был клиент на эту ночь, ему сказали, что мужчина предпочитает встретиться с ним внизу.

«Надо же, как тут оживленно», — думает Танджиро. На одном из диванов он даже замечает пуму в ошейнике, украшенном драгоценными камнями. Этот дикий зверь пугает его и интригует одновременно. Так вот какие мужчины посещают это место. Готовые даже купить экзотического питомца, лишь бы показать свой статус.

Его удивление на этом не заканчивается. Стоит им только войти в комнату, как разговоры на мгновение стихают и все взгляды присутствующих оказываются обращены на них. Несколько мужчин осматривают его с головы до ног с выражением похоти и восхищения на лицах. Танджиро почти физически чувствует, как их глаза обжигают его, и ему становится неловко. Он слышит благоговейный шепот «Цветы», легким ветерком пронесшийся по комнате. Он знал, насколько они популярны, но совсем другое дело — ощутить это на себе.

«Будь сильным ради своей семьи», — напоминает он сам себе. Танджиро оглядывается в поисках поддержки Иноске и видит, что мальчик следует за ним с гордо поднятой головой и кокетливой улыбкой. Он выглядит таким надменным, словно сам пришел выбрать себе клиента, да еще и получить за это деньги. Все правильно. Их рабочая ночь началась уже с порога. Чем дружелюбнее он будет казаться, тем больше людей сможет заинтересовать. Танджиро следует примеру Иноске и лучезарно улыбается бесстыдно рассматривающим его мужчинам, слегка помахав рукой. Он замечает, как один из клиентов наклоняется к сидящей рядом с ним девушке, что-то шепча ей на ухо. «Да, он новенький» — следует ее ответ.

Танджиро и подумать не мог, что появление нового Цветка вызовет такой интерес.

Вошедшие в гостиную парни сразу рассредотачиваются, приветствуя знакомых посетителей, только Танджиро и Зеницу в ожидании присаживаются на один из роскошных диванов, стараясь выглядеть соблазнительно.

«У меня не так много клиентов, как у других, — объясняет Зеницу немного грустным голосом, — Дело даже не в том, что я не стараюсь, мне же нужно выплачивать свой долг, но я ненавижу эту работу, и мне кажется, посетители чувствуют это. Сабито в последнее время тоже не привлекает новых клиентов, и это одна из причин, почему Гию приходится так много работать. Он выплачивает Музану деньги за себя и за Сабито. Если ты не зарабатываешь достаточно, ты не достоин быть одним из Цветов, и тогда Музан продаст тебя в один из дешевых борделей на окраине, а это то же самое, что смертный приговор».

«Это… ужасно, — шокировано выдыхает Танджиро — Зеницу, ты очень хороший. Как и Сабито. Благодаря вам я стал одним из Цветов. Если я буду пользоваться популярностью, я обязательно заплачу за тебя, клянусь! Я не позволю Музану избавиться от тебя!»

Зеницу лишь пожимает плечами и еще глубже пытается зарыться в мягкие подушки дивана. «Остальные уже помогают мне, я бы не хотел и на тебя взваливать это бремя, — затем он мягко добавляет, опустив глаза, — Может умереть в низкопробном борделе — не самый плохой вариант для меня. Все равно никто не заметит».

Танджиро становится неимоверно жаль этого красивого молодого юношу, так спокойно рассуждающего о смерти, и он поднимает руку, чтобы ласково коснуться его плеча. Но он так и не успевает это сделать, поскольку к нему подходит мужчина со словами: «Гипсофила, я не ошибаюсь?»

Танджиро понимает, что перед ним его клиент, человек, заплативший огромные деньги, чтобы стать первым мужчиной в его жизни. Мальчик улыбается и протягивает ему руку, стремясь выглядеть дружелюбно и раскованно, как его учили. «Месье Фаброн. Благодарю за Вашу щедрость, приятно наконец увидеть Вас воочию».

«Да что Вы, это удовольствие для меня лицезреть такую красоту», — отвечает мужчина, бережно целуя его руку.

«Что ж, месье, Вы хотели бы остаться здесь и немного отдохнуть, или мне сопроводить Вас в комнату?» Танджиро решает спросить напрямую. Нет смысла ходить вокруг да около, все знают, что им сегодня предстоит.

«Хм, я выбираю комнату — отвечает Фаброн, — Я ждал этого вечера и хочу насладиться каждой секундой. Мне впервые досталась девственная проститутка, и у нас еще вся ночь впереди».

«Хорошо, — соглашается Танджиро, поднимаясь с дивана, — Комната уже подготовлена согласно Вашим требованиям. Просто следуйте за мной».

Он легонько хлопает Зеницу по голове, заставляя белокурого мальчика взглянуть на него. Его нервозность, должно быть, ясно написана на лице, потому что друг тихо говорит ему: «Удачи».

Танджиро благодарит его за заботу молчаливой улыбкой и выходит из гостиной в сопровождении своего клиента.

Его друзья заранее позаботились и показали ему путь в назначенную комнату, и теперь он хотя бы не боится заблудиться. Если бы еще можно было так же легко избавиться от страха того, что сейчас должно произойти… Позади него раздается голос Фаброна: «Ты выглядишь так мило, как невеста, ожидающая первую брачную ночь. Очень подходящий наряд».

«Тебе нравится?» — теперь, когда они остаются наедине, Танджиро решает, что может вести себя развязнее. «Остальные Цветы помогли мне выбрать его. Я хотел выглядеть как можно лучше для тебя». Он искренне надеется, что ему удастся замаскировать волнение небрежным флиртом.

Наконец они приходят в выбранную Фаброном комнату. Это одна из немногих спален, имеющая несколько огромных окон, выходящих в общий коридор. В борделе есть и уединенные приватные комнаты, но Фаброн хочет, чтобы любой желающий мог насладиться зрелищем его мастерства. Он собирается лишить эту красоту невинности, и осознание того, что чужие взгляды будут направлены на него в этот момент, заводит его еще сильнее. Несмотря на это, Танджиро все равно запирает за ними дверь. Посреди комнаты специально для них установили просторную ванну. Как сообщил ему Музан, желанием клиента было заняться с ним сексом после купания, и, честно говоря, это звучало не так уж и страшно. Отчасти даже романтично. Танджиро предполагает, что есть способы потерять девственность и гораздо хуже.

С благодарностью вспоминая урок Ренгоку, юноша решается спросить: «Ты хочешь раздеть меня?»

Поведение мужчины мгновенно меняется, словно щелчок замка двери что-то переключает в нем. И хотя улыбка до сих пор остается на его лице, теперь она скорее хищная и жесткая, а голос становится более властным. «Давай сам. Я пока наполню ванну».

«Хорошо, месье».

«И не нужно быть таким вежливым».

«Извините. То есть я хотел сказать извини. Я сейчас разденусь».

Танджиро закусывает губу и одним движением скидывает мягкий халат на пол. Ему крайне некомфортно и неудобно. Мало того, что он безумно боится, так он уже успел напортачить и получить замечание клиента. Его конечно предупреждали, что все клиенты разные, но Фаброн с самого начала был с ним так вежлив и учтив, и Танджиро думал, что должен отвечать ему тем же. Ну что ж, он попытается исправить ситуацию. Надо взять себя в руки и двигаться дальше.

Юноша раздевается гораздо быстрее, чем наполняется ванна, и, не зная чем себя занять, он пытается снять жемчуг, украшающий голову, но мужчина останавливает его: «Нет, оставь это. Он прекрасно смотрится на твоих волосах. Жемчуг не помешает мне вымыть твое тело сегодня вечером».

13
{"b":"704918","o":1}