Ох, черт возьми, нет. От её взгляда он должен был сгореть до тла.
— Люк, у нас с тобой будут проблемы.
Он улыбнулся ей холодной, не коснувшейся глаз улыбкой.
— Ты хотела расплаты, сладкая. Возможно, это первый шаг.
— Я не хочу…
Он просто ушел. Придурок просто пошел по коридору и покинул её.
— Я хочу помочь тебе! — закричала Мина, не задумываясь. — Тебе больно! Я вижу это! Я просто хочу помочь…
Мужчина, удерживающий Мину, осторожно развернул её, с очевидным усилием стараясь не «оставлять синяков на ее коже».
— Поверьте мне, леди, — сказал он с очевидным британским акцентом. — Люку не нужна помощь.
— Всем нужна помощь. — Она слишком хорошо осознала этот факт. — Всем.
Даже мужчине, которого боялись все монстры.
Глава 6
Бар сгорел. Полностью. Когда Люк объявился, пожарная машина всё ещё была на месте, и темное тяжелое облако дыма висело в воздухе. Вдохнув, Люк почувствовал вкус огня. Пепел обжег рот.
Копы сновали на месте преступления. Местные парни, думающие, что они руководят шоу, на самом деле ни хрена не делали. Толпа туристов ошеломленно пялилась на пепелище.
И не было никаких следов Илая.
Он погиб под обломками. Люк направился к одному из копов, с которым не раз пересекался. При приближении Люка парень напрягся, в его глазах промелькнул страх.
— М-мистер Торн, — выдохнул коп. Достаточно приличный для человека. Уэсли Страусс. Когда-то Уэсли работал детективом в отделе убийств в Атланте. Но трупы продолжали накапливаться, и парень просто сбежал в Ки-Уэст, вероятно, думая, что здесь ему придется лишь сажать в кутузку вместо вытрезвителя пьяных студентов колледжа. Он ошибался.
— Где хозяин бара? Где Илай Набб?
Взгляд Уэсли метнулся к обугленным остаткам бара.
— Из-за алкоголя бар, похоже, мгновенно воспламенился. Вспыхнул словно зажигательная бомба…
— Где. Находится. Илай?
Глаза Уэсли расширились.
— Я-я не знаю.
— Я могу сообщить вам эту информацию.
При звуке этого голоса — тихом, протяжно раздавшимся с расстояния в несколько футов позади него — Люк напрягся. Принюхался, втягивая все запахи вокруг себя. Он распрямился и обернулся посмотреть, кто это тут выискался такой услужливый.
Мужчина со светлыми волосами — коротко подстриженными, выгоревшими на солнце — стоял от него в нескольких футах. Парень был одет в однотипный костюм, предпочитаемый правительственными агентами. Он слегка отвел руку, и Люк заметил под пиджаком кобуру с пистолетом.
Интересно.
Этот парень не местный. Он человек.
Люк оценивающе оглядел мужчину. Тот оказался на дюйм или около того ниже Люка, мускулистый, в типе «я работаю над собой». Загорелый, с блестящими как умом, так и хитростью глазами. Люк понял, что с этим типом придется быть настороже.
— Я знаю, что случилось с Илаем. — Мужчина протянул Люку руку. — Я агент Гаррик Макадамс.
Люк пожал его руку. А у парня оказалась жесткая хватка — опять же, для человека. Достаточно сильный.
— Люк Торн.
Гаррик кивнул, словно подозревал, кто Люк на самом деле.
— Верно. Я слышал это имя. Вы здесь довольно известны, не так ли? — Он дружелюбно улыбнулся. — Мне кажется, один из копов упоминал, что у вас даже есть собственный остров — он сказал, что это вполне приличное место.
— Да. — Люк не улыбнулся в ответ. Ему не понравилось, что этот агент уже так много знал о нем. — Где Илай?
— О, вашего друга отвезли в больницу. — Улыбка сползла с его лица. — Боюсь, у него ожоги второй степени большей части тела. Из-за всего этого алкоголя огонь распространился слишком быстро. Здание не удалось спасти, но… я оказался поблизости. Смог вытащить вашего друга из огня.
— Ну, разве вы не герой.
Гаррик моргнул.
— В какой он больнице? — потребовал Люк.
Гаррик прикусил губу.
Люк ждал.
— Боюсь, я не могу сказать, — с сожалением наконец произнес Гаррик. — Ваш друг… находится под охраной.
— Поверьте мне, — ответил Люк тихим голосом. — Если Илай нуждается в защите, я сам его прикрою.
Гаррик осмотрел толпу, а затем положил руку на плечо Люка.
— Мы можем поговорить минутку? Наедине?
— Разве мы уже не разговариваем? — Ему не понравился этот парень. Было в нем нечто…
Гаррик отвел Люка в сторону, на несколько футов от толпы. И понизив голос, произнес:
— Пожар не несчастный случай. Это поджог.
Кто-то за это заплатит.
— Полагаю, вчера вечером ваш друг вступил в контакт с очень, очень опасной женщиной.
На лице Люка не дрогнул ни один мускул.
Гаррик сунул руку в карман пиджака, снова сверкнув кобурой, и вытащил маленькую фотографию. Люк знал, кого увидит, ещё до того, как агент передал её ему.
Мина.
Она смотрела на него с этой фотографии, с длинными, слегка вьющимися волосами, струящимися по плечам. С таким же острым, поразительно голубым взглядом, но с более темной кожей. Она легко улыбалась, словно от счастья.
Или словно улыбалась тому, кто её фотографировал. Интимной улыбкой.
— Она красивая, я знаю, — сказал Гаррик. — Но за столь прекрасным лицом может скрываться мрачная душа.
— Тоже мне, новость. — Люк продолжал смотреть на фотографию.
— Её зовут Мина Джеймс, по крайней мере, это её последний псевдоним. У нее талант очаровывать мужчин.
Да, это правда.
— Ты можешь в это не верить, — продолжил Гаррик серьезно, — но мы думаем, она владеет какой-то формой гипноза. Мина может любого заставить делать то, что она хочет… а хочет она очень опасные вещи.
О, Мина, ты очень хитрая.
— Она выбирает жертву, обычно мужчину, потому что её гипноз лучше срабатывает на мужчинах… и, конечно, потому что видя женщину, похожую на нее… они сразу думают о сексе.
Он слишком крепко вцепился в фото. Словно собрался его порвать.
— Она манипулирует мужчинами. Заставляет их делать то, что хочет. Они соврут ради нее. Украдут ради нее. Даже убьют ради нее.
Люк, наконец, взглянул на агента:
— Звучит так, словно они идиоты.
На мгновение на лице Гаррика промелькнул гнев.
— Как уже сказал, она очень талантливая манипуляторша. Эти мужчины её жертвы. Так же и Илай стал её жертвой.
Он вдохнул пепел и дым, витающий в воздухе.
— Она устроила пожар?
— Илай сказал, она пыталась убедить отдать его машину. Он должен был отдать её ей. Видите ли, она знала, что я следил за ней.
И тогда…
— Когда он отказался, она приказала ему… она приказала ему поджечь себя. Уничтожить собственный бар.
Агент слишком пристально следил за ним.
— Серьезно? Я должен поверить, что какая-то женщина приказала Илаю сжечь себя… и он это сделал? — рассмеялся Люк.
— Она не какая-то женщина. — Гаррик говорил по-прежнему очень тихо, обращаясь только к Люку. — Она очень, очень опасна. — Он бегло осмотрел толпу и снова обратил внимание на Люка. А затем стал расстегивать рубашку.
Люк выгнул бровь.
— Агент, если хотите устроить стриптиз, вниз по дороге есть специализированный клуб.
На подбородке Гаррика дернулся мускул, но он продолжал расстегивать рубашку, пока…
На его груди не показался длинный широкий шрам.
Свежий шрам, ещё покрасневший, припухший.
— Она приказала мне вырезать себе сердце, — сказал ему Гаррик, его голос и лицо посуровели. — И я почти сделал это.
* * * * *
Он посадил её камеру. Осторожно, не оставляя синяков, как и приказал Люк, но посадил в камеру. И заткнул ей рот.
Это день выдался довольно дерьмовым.
Мина смотрела на парня — Джулиана. Он сказал, что его зовут Джулиан. Сразу после того как заткнул ей рот.
— Мне очень жаль, — сказал ей Джулиан, на самом деле раскаиваясь, когда выходил из её камеры. — Я просто не могу рисковать и разозлить Люка. Поверь мне, ты не захочешь столкнуться с этим ублюдком, когда он в ярости. Не очень приятное зрелище. Это я говорю со стопроцентной уверенностью.