Литмир - Электронная Библиотека

— Дорогой, ты преувеличиваешь. Ему всего одиннадцать, он совсем ребенок. Не думаешь же ты, что он специально поступил на Слизерин, чтобы шпионить? А даже если и так, что могут рассказать ему дети? Они ничего не знают.

— А ты в этом уверена? — криво усмехнулся Люциус, откидываясь на спинку кресла. — Это сейчас нам кажется, что они маленькие и ничего не понимают, но вспомни себя в их возрасте! Лично я большую часть времени проводил, подслушивая разговоры отца и матери.

— Негодный мальчишка! — с притворным ужасом воскликнула Нарцисса и рассмеялась, вызвав у мужа улыбку. — И все-таки мне не кажется, что есть серьезный повод для беспокойства. И потом, там же Северус. Я уверена, он сможет контролировать ситуацию.

Люциус задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— На него вся надежда… Хотя я написал Драко, чтобы был поосторожнее с этим Поттером, но ты же знаешь, какой он упрямый!

— Весь в отца, — Нарцисса улыбнулась и подошла к его креслу сзади, положив руки на плечи.

— Кстати, по поводу Снейпа, — Люциус закрыл глаза, расслабляясь под нежными, массирующими движениями ее пальцев. — Он прислал вчера патронуса. Сообщил, что новая модификация зелья поиска не сработала. А это значит, что либо сын Лорда не приехал в Хогвартс, либо…

— Нет! — вздрогнув, решительно возразила Нарцисса. — Даже не произноси этого вслух, Люциус! Я верю, что с мальчиком все в порядке, его просто очень хорошо прячут!

— Да уж, — мрачно отозвался Малфой. — Так хорошо, что мы одиннадцать лет не можем его найти. Откровенно говоря, я надеялся, что он все же приедет в школу, но если его магию полностью блокировали… Ничто не мешало Дамблдору спрятать его в любой точке земного шара, и наши шансы отыскать его в маггловском мире равны нулю.

Нарцисса тяжело вздохнула, признавая его правоту. И в этот момент в гостиной бесшумно возник домовой эльф.

— Хозяин, сэр, к вам гость, — пропищал он, тараща огромные зеленые глаза. — Мистер Регулус Блэк, сэр. Со срочным визитом!

Люциус с тихим стоном запрокинул голову, выразительно посмотрев на жену. Та в ответ понимающе кивнула и прикрыла глаза.

— Зови, — обреченно констатировал Малфой, переведя взгляд на эльфа. — Знаю я его срочные визиты. Наверняка откопал в фамильной библиотеке сотый по счету пыльный фолиант…

— Дорогой, Рега можно понять. Он не теряет надежды вернуть к жизни Лорда. Его упорству, так же, как упорству Беллы, можно только позавидовать.

Малфой заметно помрачнел.

— Несомненно. Вот только, боюсь, они забывают о том, что когда Лорд очнется и узнает, что, во-первых, мы позволили «светлым» похитить его наследника, а, во-вторых, бездарно сдали все завоеванные им позиции, едва ли нам всем можно будет позавидовать.

Однако, ворвавшийся в гостиную спустя минуту Регулус, определенно, не разделял его мрачного настроения. Растрепанный, бледный, с фанатично горящим взглядом серых глаз, он грохнул на стол перед Малфоями тяжелый, ветхий том и отбросил с лица спутанные волосы.

— Я нашел способ вывести Лорда из комы! — срывающимся от переполняющих его эмоций голосом выпалил он. — И на этот раз ошибки быть не может!

========== Глава 11. Благородное семейство Блэк ==========

Регулус Арктурус Блэк с самого младенчества рос с уверенностью, что они с братом являются принцами крови, не меньше.

Принадлежность к древнему и благородному Дому открывала перед счастливчиками почти все двери магической Британии. Приглашения на званые ужины, полезные связи, теплые места в министерстве, все, что магглорожденным и полукровкам приходилось зарабатывать потом и кровью, расталкивая друг друга локтями, наследникам Блэков подавалось на блюдечке с золотой каемочкой.

Поэтому неудивительно, что в подобной атмосфере всеобщего обожания, тщательно подпитываемой родителями, Регулус и Сириус росли красивыми, жизнерадостными, донельзя избалованными мальчиками. Им сходили с рук любые выходки, каждый их каприз мгновенно исполнялся услужливыми домовиками, а Вальбурга и Орион не забывали регулярно напоминать детям об их «королевском» статусе.

В общем, жизнь маленького Рега была поистине сказочной… первые десять лет.

Тучи начали сгущаться в тысяча девятьсот семьдесят первом, когда Сириусу исполнилось одиннадцать, и он, светясь от гордости, отбыл в Хогвартс. А уже на следующий день родителям пришло письмо, в котором сообщалось, что их обожаемый, воспитанный в лучших традициях благородного Дома наследник поступил на Гриффиндор.

Это был удар. Для Блэков, которые поколениями заканчивали Слизерин и невероятно гордились своими традициями и преемственностью, подобный нонсенс был совершенно недопустим. Однако, поскольку исправить ничего уже было нельзя, Вальбурге и Ориону, после трех флаконов успокоительного, пришлось смириться с положением.

А вот спокойная жизнь Регулуса на этом закончилась. Едва придя в себя после шокирующей новости, родители всерьез занялись «промывкой мозгов» младшего сына, видимо, опасаясь, что он может повторить ошибку брата. Теперь десятилетний Рег был вынужден каждый день выслушивать лекции о важности семейных традиций, уважении к предкам и почтении к темным искусствам. Круг его общения сузился до троих сверстников из детей таких же чистокровных родов — Аманды Селвин, Оливии Макмиллан и Найджела Роули. Впрочем, визиты в гости были не частыми, а потому большую часть времени мальчику приходилось проводить в библиотеке, где он под пристальным наблюдением Вальбурги приобщался к семейной истории.

Но, как выяснилось позже, это были еще цветочки.

Гром грянул летом семьдесят второго, когда Сириус вернулся домой на каникулы. Уже через два дня его пребывания в родных пенатах старшие Блэки схватились за головы, обнаружив, что их первенец из избалованного, вредного, но вполне домашнего хулигана превратился в настоящего врага. Он открыто заявил, что плевать хотел на семейные ценности и традиции, не желает иметь ничего общего с темными искусствами, не видит никакой разницы между чистокровными и магглорожденными и вообще собирается отныне проводить каникулы у своего нового друга Джеймса Поттера в Годриковой лощине.

В благородном семействе Блэк разразился грандиозный скандал.

Ни к каким Поттерам Сириуса, естественно, не отпустили. Всегда сдержанная и манерная Вальбурга орала так, что в Блэк-холле мелко дрожали стекла. Двенадцатилетний Сириус, в котором бешеный блэковский темперамент цвел буйным цветом, не оставался в долгу. Орион метался между женой и сыном, пытаясь попеременно успокоить то одну, то другого, а Регулус, с детства не любивший разборок и ругани, просто напросто сбежал к себе, пережидая бурю.

Страсти поутихли только глубокой ночью. Рискнувший спуститься вниз Рег обнаружил в гостиной бледную как мел мать, полулежащую в кресле, мрачного отца и братьев Вальбурги — Альфарда и Сигнуса, в спешке вызванных на семейный совет. Сириус к этому времени заперся в своей спальне и на робкие просьбы младшего брата впустить его не отзывался.

А на следующий день Вальбурга, подозревающая, что ее сына опоили, а то и прокляли, по совету Сигнуса вызвала специалиста из Мунго. Однако колдомедик, осмотрев разъяренного Сириуса, ни следов зелий, ни проклятий не обнаружил и предположил, что все дело в раннем переходном возрасте.

Но на этом проблемы не закончились. То лето стало для обитателей дома на площади Гриммо настоящим кошмаром. Скандалы, ранее бывшие в семье исключительной редкостью, теперь превратились в дурную традицию. Обозленный родительской «зашоренностью» — как он выражался — Сириус, похоже, задался целью довести их до нервного срыва. Он демонстративно носил маггловскую одежду, обклеил комнату жуткими плакатами и не уставал громко заявлять о том, что если его снобам-родителям что-то не нравится, он будет счастлив немедленно собрать вещи и уехать жить к Поттерам.

И если Орион, хоть и не был доволен поведением сына, но на провокации не реагировал, считая, что ребенок перебесится и успокоится, то Вальбурга мириться с подобным безобразием не собиралась. Проще говоря, пошла на принцип. И все три месяца в Блэк-холле разворачивались настоящие военные действия.

19
{"b":"704566","o":1}