Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Вот и сегодня была суббота. И Мэган ожидала прихода бабушки Хелен. Видимо поэтому и не могла сосредоточиться на книге. Книга, которую купила целую вечность назад. Мэган вдруг нахмурилась, вспомнив тот далекий и такой странный день. Когда случайно столкнулась с мистером Сомерсом. Майкл. Он был единственным человеком, кто не пришел на похороны. И не выразил ей свои соболезнования даже простым письмом. А ведь ей казалось, что они в какой-то степени друзья... И тот разговор в книжной лавке... Он был внуком бабушки Хелен, вернее миссис Сомерс, и был партнером Джорджа. Он не так часто приходил к ним домой и почти сразу же уходил, но они ведь виделись, пусть он и редко разговаривал с ней. Кроме того единственного раза в книжной лавке, когда между ними развязалась необычайно легкая и приятная беседа, и когда она спросила о его любимой книге.

   "Робинзон Крузо"... Странно, почему она вспомнила об этом сегодня? Почему вспомнила мистера Сомерса? Все ее мысли заполнял Джордж. Мэган не могла отпустить его ни на секунду...

   Дверь гостиной отворилась, и появился дворецкий. Строгий и сдержанный мужчина в очках, который много лет работал у Джорджа. Мэган взглянула на него и только сейчас подумала о том, как же ведутся дела в доме, если она больше ничего не контролирует, ничего не решает? И Джорджа больше нет. Кто выдает зарплаты всем работника, на что покупаются продукты? Джордж говорил, что у них так много денег, что и за две жизни они не смогут потратить всё. Возможно, поверенному Джорджа надлежало заботиться об этом. Мэган искренне надеялась, что это так, потому что в противном случае даже не представляла, как она будет справляться со всеми в таком состоянии. После смерти Джорджа всё стало таким неважным.

   - Леди Уиксли, - мягким голосом заговорил Дэвис. Несмотря на строгое выражение лица, он всегда был очень вежлив и добр к ней. - К вам пришли.

   Мэган с большим облегчением отложила книгу и медленно встала, ожидая услышать о визите очень дорогого ей человека.

   - Да, Дэвис, я приму ее. Спасибо. Принесите нам чай и любимые печенья миссис Сомерс...

   - Ты всегда знаешь, как подобает встречать меня, моя дорогая, - раздался знакомый голос за спиной Дэвиса. Тот отошел в сторону и впустил в гостиную долгожданную гостью. Увидев Мэган, миссис Сомерс улыбнулась и раскрыла ей свои объятия. - Как я рада тебя видеть!

   Когда Дэвис вышел, Мэган тут же устремилась к бабушке Хелен и крепко обняла ее.

   - Вы не представляете, как я вас ждала!- проговорила она, уткнувшись ей в плечо. - Как же я скучала по вам!

   - Ну же, девочка моя, меня не было всего неделю. - Хелен погладила ее по голове и отстранила от себя. - Чем ты занималась все это время?

   Мэган не смогла бы здраво объяснить свое бессмысленное существование.

   - Я...

   Хелен незаметно покачала головой. В последнее время она сильно переживала за бедную девочку, которая буквально рассыпалась на части от обрушившегося на нее горя. Их познакомили на вечере поэтов, которые периодически устраивала знакомая Хелен. Никогда не предполагая, что увлечется этим, Хелен полюбила тихие вечера, посвященные поэзии. Они заполняли некую пустоту в груди, которая образовалась после смерти Майкла. Мэган понравилась ей сразу. Своим живым умом и жаждой к жизни. Стремлением познать всё новое и трепетной любовью к литературе. Искренностью, которая редко встречалась в людях, и особым блеском в глазах, от которого становилось тепло на душе.

   Тот вечер они провели вместе, а потом стали периодически видеться на других вечерах, которые Хелен посещала большую часть для того, чтобы выводить в свет своего угрюмого внука. Но даже на этих вечерах он умудрялся скрывать так, что она встречалась с ним только в карете, когда они возвращались домой.

   Долгое время у Хелен не было близких подруг. Вернее их у нее почти никогда и не было, ведь она была не голубых кровей, не знатного происхождения. Двери богатых домов открывались перед ней только благодаря успехам, которых достиг ее внук. Благодаря тому месту, которое он занял в обществе. Общество, которое теперь хотело знаться с некогда чистильщиком обуви. Хелен знала, что если бы Майкл был жив, они бы вдоволь посмеялись над всей этой ситуацией. Несомненно, Майкл бы гордился своим внуком.

   Хелен внимательно посмотрела на осунувшееся лицо Мэган. Их объединило некое душевное родство, которое они сумели разглядеть друг в друге с первого дня знакомства, общие семейные ценности и взгляды на жизнь. И как-то само собой они постепенно перешли ту грань отчужденности, которая в обществе держала всех на определенном расстоянии, и это привело их к крепкой дружбе, которая росла с каждым всё больше.

   И теперь, видя это разбитое и бледное создание, Хелен испытала настоящую боль, не представляя, как помочь ей. Почти такое же чувство охватывало ее всякий раз, когда она смотрела на своего упрямого внука, одержимого работой.

   Решив не усугублять ситуацию наставлениями, от которых Мэган огорчалась бы еще больше, Хелен кивнула на одиноко лежащую на диване книгу.

   - Так и не можешь дочитать?

   Мэган печально улыбнулась.

   - Так и не смогла начать.

   "Ох, моя девочка", - покачала Хелен головой, взяла ее за руку и повела к дивану.

   - Давай присядем, и ты мне расскажешь, какими печеньями решила соблазнить меня на этот раз.

   - Это ваши любимые песочные печенья с марципаном, только на этот раз марципана в них намного больше.

   Хелен в притворном ужасе округлила глаза.

   - Боже, Мэган, если ты будешь встречать меня так каждый раз, к весне я поправлюсь настолько, что не смогу пролезть ни в одну дверь приличного дома. И моему Майклу придется нанимать людей, которые будут вынуждены переносить меня на паланкине.

   Мэган рассмеялась бы. Если бы не снедающая боль в груди.

   - Бабушка Хелен, вы прекрасно выглядите. И мои печенья ни за что не...

   Их прервал вошедший в комнату Дэвис. Мэган взглянула на него и нахмурилась, отметив отсутствие подноса. А когда увидела серьезное выражение его лица, сердце замерло в недобром предчувствии.

12
{"b":"704559","o":1}