Литмир - Электронная Библиотека

Редгар покосился на лейтенанта и не удержался:

— Просто отличная, — подначил он помощника, причмокнув, как опытный знаток.

Более или менее спокойный день иссяк на удивление быстро — как все хоть сколько-нибудь хорошее. К вечеру они снова присмотрели небольшой грот. Борво и Хольфстенн сначала пошумели оружием снаружи. Дей, присоединяясь, постучал мечом о металлический щит, чтобы наверняка спугнуть всякого, кто мог укрыться внутри. Данан зажала одно ухо — свободной рукой: такой лязг поднял бы из могилы даже вурдалаков.

Не обнаружив признаков жизни, Хольфстенн и Дей осторожно забрались внутрь, скрежеща по стенам пещеры остриями обнаженных клинков. От этого звука у Данан скрючились на ногах пальцы и лицо перекосило, словно она подавилась лимоном. Ред, глядя на неё, с трудом сдерживал смех. Тем не менее, чародейка и командор ждали у входа наготове: один с луком, другая с посохом.

Обшарив и обнюхав углубление в горе, гном и лейтенант не обнаружили там обитателей, и Редгар дал добро остаться на ночлег. С огнем сейчас было проще, чем привыкли большинство — Данан могла разводить и поддерживать его без особенных усилий со стороны остальных. Это действительно было к месту: не было нужды искать древесину, а, значит, разделяться или рисковать быть пойманными на видных местах. У Хольфстенна обнаружились торфяные диски, но и их теперь можно было приберечь.

— Хольфстенн, садись поближе, — позвал его Редгар к костру, раскладывая перед собой карты.

— Мне и отсюда видно.

— Садись, — настоял командор. Погода постепенно портилась, и он справедливо заметил: — К утру похолодает.

— Похолодает — пересяду, — уперся гном и растянулся лежа. Потом словно понял, что выглядит, как капризная девчонка сложного возраста, и пояснил: — Не выношу жару. Утомляет.

Хотя Данан была готова согласиться с гномом — действительно весь день пекло — остальные выглядели озадаченными. Кроме Реда — тот смотрел на гнома с искренним любопытством.

— Серьезно? — уточнил Борво.

Хольфстенн хмыкнул:

— Я что, на шутника похож?

Дей не сумел подавить смешок, но промолчал.

— Ну, ты же гном, — взялся объяснять Борво. — Я думал вас рожают прямо в горниле.

Дей поглядел на Борво, подумав, как славно, когда товарищ не пытается затеять склоку или удрать, а потом толкнул локтем в бок сидевшую рядом Данан, чуть наклонился к уху и слышно шепнул:

— А он ничего, этот Борво, да?

Как когда-то в командорском шатре. Данан одернулась, коснувшись пальцами мочки уха, и воззрилась на Дея со смешанными чувствами. И со смешанными, но совсем другими чувствами это заметил Редгар.

— Ох, слышала бы тебя моя мать, — протянул Хольфстенн. Он откинулся на полу и пялился в свод пещеры. С таким интересом, словно там можно было разглядеть начертания Скального народа.

— О чем задумался, Хольфстенн? — спросил Редгар, заставляя себя переключить внимание с покрасневшей Данан. На вкус Реда, ей не шел румянец, ни здоровый, никакой другой. И особенно, румянец, вызванный близостью Диармайда.

— Как будем проходить последние ворота, — гном раскачался туда-сюда и выровнялся. — Где там твоя карта, командор?

Он все-таки подсел ближе к пламени и тут же отодвинул от него лицо, щурясь, словно не мог смотреть на свет.

— Здесь, — Хольфстенн указал точку на карте, — находится приграничная эльфийская застава. А здесь, — взял еще одну, лишь немного западнее, — последнее гарнизонное укрепление Даэрдина. Между ними расстояние в полмили, но это будут самые непростые полмили. — Редгар с пониманием кивнул, но не мешал говорить гному. — Поскольку речь идет о границе с Ас-Хаггардом, и о нас, я клянусь, уже оповестили все гарнизоны и посты, нам придется сделать все возможное, чтобы скрыть вашу принадлежность к смотрителям. Посему проходить через ворота Даэрдина я предлагаю под видом торговцев — это будет проще всего.

Редгар, хмыкнув, повел головой и шепнул под нос:

— Я бы так не сказал.

— За воротами почти сразу начинается пологий спуск — ну вы знаете — в низину Лейфенделя, и это заболоченная местность. Не то, чтобы топь, опытные проходцы — полагаю, тут такие есть, — усмехнулся гном, — зачастую знают тракт. Главное, чтобы не напали жабы.

— Да вы серьезно? — не удержалась Данан. Редгар засмеялся:

— Трогги — та еще напасть, но учитывая, что ты неплохо швыряешься огнем, думаю, проблем не возникнет.

— Ага. — С нарочитым согласием Хольфстенн качнул головой. — Пока нас не увидит какой-нибудь мокрый эльф. — И тут же, пресекая любые разговоры о возможной осторожности, закончил: — Он увидит. Или они. Все и всегда берегут свои границы, командор. Она нас выдаст, — указал Хольфстенн на чародейку.

Диармайд тут же хохотнул:

— Данан, без обид, но от тебя столько проблем, — подмигнул лейтенант.

— Что не так? — спросила Данан спокойно.

— Теоретически ничего, — сказал Хольфстенн. — Пока ты будешь просто жечь троггов, все будет нормально. Тебе будут даже признательны. Но как только стражи границ сообщат это первому командиру, и он отправит за нами отряд, чтобы по твоей воле или против неё, отвести к местному вождю. А уж там эльфы, эти скупердяи до древних знаний, найдут сто способов вывести тебя на чистую воду.

Редгар втянул воздух так, словно по невнимательности запустил рукой в костер по локоть.

— Я не подумал об этом, — он прочесал волосы. Он всегда так делал, когда случались проблемы, отметила Данан. Потом посмотрел на Хольфстенна. — Кошмар, да?

— Озерные эльфы верят в силу стихий, особенно воде и земле. Огонь считается стихией нечистой, однако допустимой в крайней мере. Но основная школа магического знания среди них — лечение да щиты. Поэтому чародей Кошмара, способный помутить духов воды и леса, то есть осквернить его, долго у них не проживет.

Данан пораскинула мозгами и предложила единственный возможный вариант:

— Я могу оставить посох здесь и не колдовать.

Диармайд отнесся к идее со скептическим интересом:

— Сколько ты можешь без него?

— Намного меньше. Меч посох не заменяет.

Редгар отсек:

— Без оружия идти нельзя. Как бы то ни было. — Редгар заметил, как женщина заметно расслабилась от его слов. Еще бы, в ситуации, когда опасность равно давит и спереди, и сзади, и с обоих флангов, встречать её безоружным никого не вдохновит на геройство.

Гном развел руками:

— Тогда остается надеяться на удачу. Ты знаешь хоть одно заклинание не из тех, которые видел я?

— Два или три, — ответила Данан с неожиданным достоинством. Тем, чему она обязана была обучиться, она выучилась отлично. Нечего вменять ей в вину незнание того, к чему она не имела никакого расположения.

— Попробуешь обойтись ими, — решил Хольфстенн. — И вообще, этой проблемой озаботимся, когда придет время. Если не выйдем через первые ворота, даэрдинские, вообще ничего не выйдет. Итак, я предлагаю маскироваться под торговца с охраной. Есть возражения?

Все промолчали, кроме командора:

— Да, но других предложений нет. Так что выкладывай, если придумал, где достать повозку, одежду, товар — хоть какой-нибудь вразумительный — и оружие, более свойственное наемникам, — он кивнул в сторону металлического щита Диармайда. Тот — посеребренный щит — действительно был не из простых.

— Так очевидно же, — гном развел руками.

— Да брось, — отмахнулся лейтенант: он, Хольфстенн, ведь не всерьез?

— Есть варианты?

— Мы можем прождать в засаде месяц или больше!

— И это все равно будет быстрее, чем никогда, если нас поймает стража на попытке своровать необходимое в деревне или городе, — с тяжелым выдохом одобрил Редгар.

— Командор, — протянул Борво почти жалостливо. Он вступал в орден прославленных героев Аэриды, а не примыкал к кучке безвестных затравленных воров, которые грабят караваны на заре войны.

Редгар рыкнул:

— Слушай, Борво. Хочешь дезертировать — поднимай меч. Ранишь меня — и убирайся на все четыре стороны.

74
{"b":"704225","o":1}