Литмир - Электронная Библиотека

ЧАСТЬ I

Ветер на берегу

Глава 1

Близилась полночь. Редгар из даэрдинских Смотрителей Пустоты, соскочил с коня близ замка лорда Марелл, бросил поводья конюху. Тот не успел отвести животное и на пять шагов, как к Редгару подошел гарнизонный стражник.

— Милорд рыцарь, — поклонился он, понятия не имея, кто перед ним.

Редгар, сухой, заточенный, словно коготь, затянул с ответом, взглядом обшаривая донжон снизу доверху. Огни на жилом этаже, запах горячей пищи, слышно гомон.

— Милорд рыцарь? — снова позвал солдат.

Редгар не сразу оторвал взгляд от донжона:

— Что-то празднуете?

Страж напрягся: обычно сначала отвечали ему. Он подбоченился и вздернул голову:

— Молодой господин сегодня привез невесту после свадьбы в доме её отца.

Редгар с пониманием хмыкнул. Он не скрывал себя, но в темноте рассмотреть путника было сложно. Отлично было видно лишь кинжал и одноручник за спиной гостя. Потому ситуация настораживала солдата, и Редгар кожей чуял, как тот напряжен.

— Я не вовремя, но мне нужно передохнуть. Скажи господину Мареллу, лорд-командор Смотрителей пустоты Даэрдина просит приюта до утра.

Услышав звание Редгара, гарнизонный выпрямился и застыл, как гвоздь, вытаращив глаза.

— Г…г… — заикнулся он. — Г-господин ло-лорд-командор! — опомнился, поспешно отдал честь — прижал правый кулак к сердцу и склонил голову.

Редгар снова хмыкнул.

— Ладно тебе. Проводи внутрь.

Страж, все еще заикаясь на: «Д-да, конечно!» повел Редгара к пирующим, сдал с рук на руки сенешалю. Последний отослал его обратно на пост, но стражник задержался у входа в парадную залу — хоть одним глазком поглядеть еще на этого лорда, при свете огня. Какой он, интересно?

Дождавшись за углом, пока сенешаль заведет гостя внутрь залы, стражник на цыпочках выскользнул из укрытия, подкрался к двери и осторожно приоткрыл.

В нос мгновенно ударил сильный запах вина, специй и горячей еды. Стражник завистливо облизнулся: а им-то в честь новой миледи так, по куску праздничного пирога да пинте эля! Гудящий гвалт и здоровый дух шуток, таких особенных, со свадебным оттенком, приятно пощекотал уши, а потом вдруг ослаб и вскоре вовсе затих.

— Охо-хо! — раздался голос молодого господина. Он вскочил, вышел из-за стола, протянул командору руку. — Сам Редгар Тысячи Битв! Честь всему роду принимать такого гостя! Хотя…

Он не успел договорить: отвечая на рукопожатие, Редгар с пониманием засмеялся.

— Не волнуйтесь, здесь я не для того, чтобы собирать новобранцев. Мне просто нужен постой, утром я уеду.

Лорд Марелл, молодой хозяин замка, разулыбался с пониманием, кивнул и жестом пригласил Редгара за стол рядом с собой. Справа от его кресла сидел сподвижник Марелла, которому хватило одного господского взгляда, чтобы подвинуться самому и сдвинуть на одно место всех сидящих следом.

— Рад слышать, что вы пришли не по души моих людей. Но вообще я хотел сказать, что представлял вас несколько иначе.

— Моложе, я думаю? — посмеялся Редгар, протискиваясь за стол вслед за хозяином дома.

Лорд Марелл коротко скосил взгляд на гостя. Редгар был ростом в шесть футов от макушки до пят и возрастом лет в тридцать пять. Черные волосы короче, чем до плеч, носил маленьким хвостом-оборвышем, зато щетину сбривал только со впалых щек, оставляя заточенную клином бородку. Лицо у Редгара было худое, поэтому, когда он улыбался, смуглая кожа обтягивала угловатые скулы и челюсть. Он не был сед, да и серьга в правом ухе всерьез молодила, но Марелл знал, что внешность обманчива: смотрители Пустоты стареют медленно, а живут нечеловечески долго. Если только оружие, которым обвешан каждый из них, пригождается не очень часто, а дрянь в крови не сводит с ума.

— Скорее наоборот, — отозвался Марелл.

Редгар улыбнулся:

— Вы же знаете, как говорят: смотритель стареет после смерти.

— И то верно. Позвольте представить, моя жена леди Данан. Данан, это Редгар Тысячи Битв.

Марелл немного отклонился назад, чтобы Редгар и молодая женщина могли увидеть друг друга и безразлично кивнуть. Как только были соблюдены формальности и почетному гостю принесли приборы, Марелл набросился с вопросами:

— В наших краях нечасто увидишь вашего брата. Куда держите путь, командор?

— Для начала в Цитадель Тайн. Полагаю, вы уже слышали, что король Драммонд велел поднимать орден Смотрителей по всему Даэрдину.

Марелл усмехнулся, потянувшись к кубку с вином.

— Король велел или вы обозначили необходимость, командор?

— Да и необходимость ли? — поддакнул один из дружинников молодого Марелла. — Исчадий пустоты лет триста никто не видел.

— Гномы видят их каждый день, — спокойно вставил Редгар.

— Ха, гномы! — отмахнулся дружинник. — Как им верить? Кондовым продажникам!

— Вы тут пока поспорьте, — вклинился Марелл, — а от меня чего-то хочет начальник стражи и, кажется, готов обсуждать это даже на празднике.

Он поднялся, осторожно протиснулся между стульями и направился вдаль залы.

— Эх! — от души прихлопнул по ягодицам одну из молоденьких служанок по дороге. Она кокетливо засмущалась, хотя было видно, что кокетство показное и внимание лорда для неё — лестная привычка.

Редгар, проследив это, вдруг почувствовал себя неловко. Он обернулся к сидевшей через пустое место невесте. Молодая женщина выглядела так, будто оказалась на этом мероприятии по ошибке. Она держалась невозмутимо, оглядывая происходящее с легким снисхождением. У неё было молочно-белое лицо, каждая черта которого — отточена как у статуи. Только глаза — большие, темно-зеленые — блестели недоверием к реальности, которое редко случается у аристократок в подобном положении. Разве её не должны были готовить к браку всю жизнь? Может, конечно, она надеялась на более понимающую партию, но они же не выбирают.

Леди была облачена в насыщенное зеленое платье, которое льнуло к фигуре, подчеркивая цветущее совершенство молодости — девушке едва ли стукнуло двадцать. На ней не было никаких покрывал, насыщенно медные, густого оттенка волосы леди уложила так, что основная длина лежала на плечах и спине. Принимая это во внимание, Редгар решил, что из статуса невесты, молодая женщина наверняка вышла.

— Мои поздравления, леди Марелл, — обронил он, наблюдая, с каким интересом она наблюдает за сторонними ухаживаниями мужа.

Поглядев на Смотрителя искоса, госпожа усмехнулась:

— О, благодарю, лорд-м… лорд-командор.

Редгару показалось, она хотела обратиться как-то иначе, но вовремя одернулась.

— Никогда бы не подумала, что брак — такая занимательная штука. А вы?

А он о браке знал еще меньше. Поэтому непроизвольно его лицо приняло несколько извиняющееся выражение, и Редгар пожал плечами. Данан засмеялась. У неё не было каких-нибудь умилительных черт, вроде ямочек на щечках или маленького ротика с пухлыми губками (или что там еще обычно воспевают барды? — подумал Редгар) — нет, её лицо, напротив, было образчиком строгих и правильных линий. Но когда леди улыбнулась, это выглядело так открыто, что оторвать взгляд Редгар смог не сразу.

— Если найдете хоть одного Смотрителя, который понимает в браке, дайте знать — я выгоню его из ордена.

Данан развеселилась еще:

— Настолько не соответствует уставным требованиям быть вечно хмурым, измордованным странствием собирателем новобранцев и борцом со злом?

— Вот, значит, какой у меня вид, — хмыкнул Редгар.

— О, конечно нет! — женщина убедительно широко раскрыла глаза. — Вы выглядите намного хуже. Но вы же командор, сам Редгар Тысячи Битв…

Он видел, как вздрагивали её плечи, и поэтому, помотав головой, попросил, ухмыляясь:

— Леди, пожалуйста, хватит.

Теперь плечом повела она — тоже с глуповатой физиономией, которая никак не шла её чертам — и снова взялась за вино.

Говорить с леди Марелл было абсолютно не о чем (хотя очень хотелось), и в попытках зацепиться хоть за какой-то повод, Редгар снова огляделся в зале. Может, стоит найти сенешаля и напроситься на отдых? Наверное, в такой день это очень невежливо, но он же лорд-смотритель, что ему будет?

1
{"b":"704225","o":1}