Литмир - Электронная Библиотека

  Беглец вздрогнул, встрепенулся, будто лишь сейчас заметив пекаря.

  - Здравствуй, Шэл, - тихо промолвил он. - Устал, поди, подниматься ко мне? Не стесняйся, присаживайся.

  Вальцдув с радостью опустился рядом и вновь вытянул ноги.

  - Да уж, до теплых камней этому бревнышку далеко, - задумчиво констатировал он и посмотрел на Бекрата. - Я принес еды и воды. И травы, что ты просил.

  - Спасибо, - безразлично отозвался тот.

  Вальцдув нахмурился.

  - Не за что.

  Пекарь недовольно подумал, что пещерник мог бы проявить к нему и побольше уважения, ведь если бы не он, то Бекрата в стенах грота ждала бы быстрая смерть. Либо от полученных ран, либо от голода или жажды. А учитывая, что Шэл еще и платил за все из своего кошелька...

  - Я верну тебе все деньги, когда это закончится. Даже больше! - будто прочитав мысли гостя, проговорил беглец и улыбнулся: - Спасибо, мой друг.

  Поморщившись и насмешливо фыркнув, Шэл махнул рукой. Не надо мне никаких денег, читалось в его жесте.

  Пещерник с трудом встал. Ножом вспоров ткань мешка, он принялся с видимым удовольствием извлекать из него продукты и мешочки с травами, которые Шэл приобрел у местного знахаря.

  Заскучавший пекарь огляделся. Несмотря на догорающий костер, в пещере было влажно, и эта влага, казалось, проникала внутрь, окутывая собой все тело. Помимо бревна, на котором расположился гость, рядом лежала охапка мокрой соломы, что служила Бекрату постелью. Под ней едва проглядывалось ржавое лезвие топора на короткой ручке. Больше в тупике пещеры ничего не было.

  - Что нового снаружи? - полюбопытствовал беглец, отрывая Вальцдува от мыслей.

  - Городской глава все никак успокоиться не может, - подбирая слова, вздохнул Шэл, и протянул руки к почти угасшему пламени костра. - На дорогах по-прежнему выставлены посты, солдаты прочесывают леса... Кому-то ты сильно насолил, Бекрат.

  - Надеюсь, за тобой не было слежки?

  - Нет. Но знал бы ты, каких усилий стоило мне уйти незамеченным из деревни...

  - Что, в деревню тоже приходили?

  - Еще бы! Как только стало известно, что ты где-то здесь, сразу гвардейцы пожаловали с обыском. Рыскали по домам, сено мне на чердаке разворошили...

  - Гвардейцы? - удивился Бекрат. - И сюда добрались, собаки! Вот что им во дворце не сидится? Охраняли бы императора, а то ходят, бродят, ищут... шавки!

  - Говорят, император обещал казнить тебя на соборной площади столицы. По сему поводу даже обещаются торжества и выходной день.

  Беглец скептически ухмыльнулся.

  - Пусть император сначала попробует меня найти.

  - Найдет, не сомневайся. Я же говорю - гвардейцы...

  - Нет, - Бекрат ладонью зло рубанул воздух. И уже спокойнее: - Все будет хорошо, мой друг.

  Пекарь промолчал - ему не хотелось спорить. Лишь подметил:

  - Зикрафик в плотном окружении. Тебе не выбраться. Тем более с твоими ранами...

  - Ничего, отсижусь, - отмахнулся от него беглец. - Торопиться мне некуда.

  Вальцдув тяжело вздохнул.

  - Бекрат, ты не понимаешь? Или просто убеждаешь себя, что все хорошо? Дело не в том, отсидишься ты или нет. Рано или поздно солдаты доберутся до пещеры. Я вообще удивлен, что они не сделали этого раньше! Но... они уже рядом, рыскают вокруг горы. И вообще... - Шэл замолчал.

  - Что? Выкладывай!

  - Как мне известно, с первыми петухами небольшой отряд собирается подняться сюда, наверх. К пещере.

  - И ты говоришь мне об этом только сейчас?

  - А что изменилось бы, скажи я тебе это сразу? Ты не уйдешь далеко со своими ранами. Тебе вон, даже стоять тяжело... Я вообще удивлен, как ты выжил!

  - Травы, мой друг, надо сказать спасибо травам.

  Вальцдув, казалось, его не услышал.

  - Конечно, я мог бы вынести тебя в мешке... - задумался он.

  - Брось! - отрезал беглец. - Ты не протащишь меня и сотню шагов... Значит, придут на рассвете. Откуда ты знаешь?

  - Я живу в Зикрафике шестьдесят лет, знаком со всей деревней. Я уважаемый человек, мне многое рассказывают. И ты еще спрашиваешь, откуда...

  - Я понял. - Бекрат оборвал речь пекаря на полуслове. - Что предлагаешь делать?

  - В мешок ты лезть не хочешь, поэтому я не знаю.

  - Неужели ты хочешь, чтобы тебя казнили рядом со мной? Нет? Зачем же тогда предлагаешь такой глупый план?

  Вальцдув сконфуженно промолчал, а пещерник продолжил разбирать принесенную в мешке еду. Отыскав на дне дюжину бурдюков, он развязал узел одного из них и принялся жадно пить.

  Утолив жажду, Бекрат вытер губы и начал речь:

  - Послушай, Шэл. Я благодарен тебе за все, что ты для меня сделал. Спасибо за травы, еду, поддержку. Ты хороший человек, Шэл. И если меня казнят, значит, это моя судьба. Полагаю, чернь будет рада видеть, как обезглавливают очередного "прислужника тьмы", - беглец злобно скривился и сплюнул на пол, - освобождая его душу от вселившегося в нее зла.

2
{"b":"704175","o":1}