- Это были твои собственные слова, о цветок Исландии! - спокойно ответил король фэйри. - Почему ты не послушалась голоса своего сердца? Мы, фэйри, ничего не знаем о человеческой слабости и потому не можем ее простить. Знаешь ли ты, какая судьба ждет тебя теперь, Хельга?
- Я знаю это хорошо, - твердо ответила Хельга, - и если уста мои не были правдивы, то в сердце моем не было лжи. Я приветствую смерть, ибо она воссоединит меня с тобой!
По благородному лицу короля фэйри пробежала счастливая улыбка; он протянул руки и прижал умирающую Хельгу к своему сердцу.
Увидев, что жена не вернулась, Олаффсон поспешил вместе с тестем в комнату незнакомца. Они нашли прекрасную Хельгу в объятиях короля фэйри. Оба были холодны и мертвы; в одно и то же мгновение оба сердца перестали биться. Олаффсон попытался вырвать Хельгу из рук незнакомца, но тщетно. То, что у него отняла жизнь, тот держал мертвой хваткой, которую нельзя было ослабить.
- Оставь их, сын мой, - сказал убитый горем отец, - она принадлежит ему по праву. Что сделало для нас все наше благоразумие? Хуже, чем ничего! Король фэйри забрал свое, вопреки нам.
Они положили их в один гроб, и на следующее утро земля Исландии должна была принять их в свои холодные объятия. Но в ночь, последовавшую за этим насыщенным событиями днем, глаза скорбящих сомкнулись крепче, чем обычно. Они не слышали ни шепота нежных голосов, ни торопливого топота множества ног. Они не видели большого числа фэйри, собравшихся со всех концов острова, чтобы оказать последнюю честь своему любимому королю. Духи бесшумно подняли гроб, вынесли его из дома и понесли к скале, где прекрасная Хельга тщетно просила впустить ее.
Сегодня ей в этом не было отказано. Магические врата распахнулись, стоило гробу приблизиться. Белые птицы, тихо причитая, кружили вокруг и оплакивали королевскую чету.
На берегу прекрасного синего моря верные духи опустили свою ношу. Там Хельга и ее супруг спят под цветами этого рая, рядом с тихим журчанием волн. На ветвях кипариса, растущего на их могиле, висит арфа короля фей. Холодна рука, которая когда-то касалась ее струн; но когда утренний ветерок проносится сквозь них, они звучат прежними волшебными мелодиями. Сладкие ноты плывут на солнечных лучах через вечнозеленый рай, пронзают твердую скалу и парят, подобно прекрасным и бессмертным легенды, над исландскими пустошами и заснеженными холмами.
<p>
МОРСКАЯ ФЕЯ</p>
Вечернее солнце заливало ярким светом воды Северной Атлантики и скалистый берег Норвегии, когда по берегу одного из многочисленных фиордов в одиночестве бродил юноша.
Он остался на свете совсем один; отец и мать, братья и сестры - все умерли, и он старался унять тоску своего сердца чудесами чужих земель.
Он видел полуночное солнце со скал Северного мыса, а теперь его глаза с изумлением и восхищением остановились на небесном своде и океане, сиявшем в великолепии, неведомом другим местам. Он подошел вплотную к краю и посмотрел вниз на волны, разбивавшиеся в сверкающую золотом пену. Но со скалы, находившейся всего в нескольких ярдах от него, он мог бы лучше наслаждаться постоянно меняющейся игрой волн; поэтому подошел к ней и положил руку на один из ее зазубренных выступов, собираясь подняться. Внезапно он увидел внизу что-то белое с золотом, и, когда наклонился вперед, чтобы рассмотреть это поближе, то увидел молодую женщину, сидевшую в одиночестве на необитаемом берегу. Поверх ее одежды, белой, словно весенние цветы, до самого пурпурного подола ниспадали золотистые, как волны, волосы; нежные руки лежали на коленях, и она, задумчиво и неподвижно, смотрела на море.
Молодой человек едва осмеливался дышать, чтобы не испугать ее, но камень под его рукой вывернулся и с грохотом покатился вниз. Она подняла глаза и повернула голову, так что он смог увидеть лицо невообразимой красоты.
- Кто ты такой? - изумленно спросила она. - И что ищешь здесь, на этом забытом берегу?
- Я хотел увидеть красоты Норвегии, - набравшись храбрости, ответил он, - и нашел их более величественными, чем ожидал. Но кто ты, дивное существо, осмелившееся сидеть в одиночестве в этом уединении, где нет ничего, кроме океана и суровых скал, чтобы составить тебе компанию?
- Я - морская фея, - серьезно ответила она. - Золотые лучи вечернего солнца, струящиеся в мой замок, выманили меня на эти скалы, как это бывало уже много раз. Но ты - первый смертный, которого я вижу здесь за тысячи лет.
Он не ответил, но мечтательно смотрел на ее прелестную фигуру. Ему смутно припомнились детские сказки - о хрустальном замке на дне моря и о чарующей красоте морских фей; но, может быть, это были вовсе не сказки, а реальность - дивная, осязаемая реальность?
На мгновение он прикрыл глаза рукой, а затем взглянул снова. Нет, она не исчезла. Розовый свет вечернего солнца лежал на ее белом одеянии, и ее прекрасная фигура казалась еще прекраснее в этом сиянии. Она медленно поднялась и, по-видимому, собиралась уйти к волнам, но тут душу молодого человека пронзила такая жгучая боль, что он отнял руку от края скалы и почтительно, но твердо подошел к прекрасной даме.
- Нет, не уходи, - взмолился он, поднимая руку в искренней мольбе, - не уходи, видение моего детства. Но если ты не можешь дольше оставаться здесь, тогда возьми меня в свое морское царство. Теперь, когда я знаю, что ты действительно живешь под этими волнами, я буду испытывать неутолимую тоску по тебе, как в дни моего детства, когда я часами лежал на берегу моей родной земли, надеясь увидеть хотя бы мельком башенки твоего замка.
Фея стояла неподвижно, и ее глаза, синие и бездонные, как океан на горизонте, смотрели в лицо юноши, словно читая в его душе.
- Знаешь ли ты, о чем просишь? - серьезно сказала она. - Если я исполню твою просьбу и возьму тебя с собой, то это вовсе не будет недолгим развлечением, которое ты сможешь оставить, когда наскучишь им, и бродить дальше по своей воле. Нет, если ты пойдешь со мной, то останешься в моем царстве, и только ценой своей жизни сможешь освободиться от своего обета. Подумай хорошенько. В твоих венах течет кровь чуждого нам народа. Неблагодарность и неверие мы сурово наказываем, и сердца наши не знают жалости к тем, кто навлекает на себя наш гнев.