— Никаких, — так же лаконично ответил страж. — Я пустой. Просто должен все время быть рядом.
— О, кстати! — Надеюсь, у меня в глазах загорелись достаточно убедительные плотоядные огоньки. Вообще-то внутри я рвала и метала. А еще пребывала в полнейшем офигении — какой такой, мать вашу поднебесную, наложник?! Издеваетесь?! — Я же хотела тебя обследовать, чтобы понять, в чем проблема. Точно-точно! — Мужа пришлось ущипнуть за локоть, чтобы перестал пихаться и смотреть на меня убийственным взглядом. — Вот и отлично. Раз ты добровольно идешь со мной, сейчас и займусь. Ты же не стесняешься раздеваться перед лекарями?
Глава 44
Юншен
— Надеюсь, у твоей сестры просто не хватает умения прилично развлекать публику? — На обратном пути к поместью я перестал изображать из себя прилипчивого мужа и аккуратно сместился к змею, шепча на грани слышимости. — Что это за бред с наложником? Я никогда не поверю, что клан Чоу решил себя настолько унизить.
Шенсан гневно сверкнул на меня глазами, впрочем сразу восстанавливая равновесие и приобретая безразличный вид. Он быстро осмотрел окружающую обстановку и, не заметив опасности, все же соизволил мне ответить:
— Есть… причины. Никакого вреда.
На первый взгляд его отрывистые и короткие фразы могли ввести в ступор. Совсем невежды и вовсе могли предположить, что он обижен умом. Но мне прекрасно было видно, что змей находился в постоянной боевой готовности и ресурсов его внимания не хватало на политические игры и пространные высказывания. Шенсан постоянно следил за периметром, тщательно изучал всех, кто подходил к Янли ближе двух метров, реагировал на малейшие подозрительные звуки.
Именно это смиряло меня с его наличием в нашей компании. Что бы ни задумали главы клана Чоу, змей действительно тщательно охранял мою жену.
— Ты хочешь воспользоваться Янли как лекарем, чтобы решить свою проблему? — все же спросил я.
— Целительница и заклинатель. Если не вы — никто больше. Но… не настаиваю, — как можно более подробно ответил он.
Я замолчал. Мне было о чем подумать. Особенно учитывая реакцию Янли на новости о наложнике. За короткое время я успел неплохо ее изучить. Моя жена умела держать лицо, но иногда ее выдавали мелочи. Янли не хотела лечить змея, она хотела пойти и передушить весь змеиный клан лично. Включая собственноручно спасенную будущую жену брата. Но держала себя в руках и даже что-то придумала. Во всяком случае, я, когда в первый момент хотел было запротестовать, получил несколько чувствительных щипков и огненный взгляд феникса. А также едва слышное пояснение:
— Не мешай, тогда сам сбежит. Я ему устрою… диагностику репродуктивных органов.
— Как я понял, браслет они надевают избранницам, — решил подлить я масла в огонь. Нет, в каком-то смысле змея я понимал и, возможно, на его месте поступил бы так же… но… за «лечение» у Янли я многое отдал, а пережил еще больше. Будет слишком обидно, если у чешуйчатого все пройдет слишком гладко. Кажется, я заразился желанием издеваться над окружающими у жены. У МОЕЙ жены. Да. Она моя жена, и это тоже одна из причин. — Потому фактически это синоним брачного договора. Разве что по причине «неспособности» он не смог войти в семью как муж. И был предложен только как… сопровождающий.
— Посмотрим, — многообещающе прищурилась лиса.
На этот раз Шенсан не остался за воротами поместья и не остановился у входа в сами Жасминовые Сады. Дурной змей с упорством, достойным лучшего применения, тащился за нами до самого дома. И уже почти на крыльце соизволил уронить коротко:
— Я должен быть рядом всегда. Не только днем, в городе. Браслет гаснет…
— Великолепно, — пробурчала Янли, бросая накидку на ширму таким жестом, словно представляла себе на месте тряпочки копье, а на месте расписной ширмы — змеиную шею. — В моей кровати и так уже один завелся… муж. Только тебя мне тут не хватало для полного счастья.
— Я могу принять форму великого предка. Под кроватью… не заметите.
Мы с Янли переглянулись, видимо одновременно вспоминая размер «маленькой девочки» Тайин, когда она была змеей. А потому одинаково скептически приподняли одну бровь. Даже на секунду стало смешно — я смотрел на лицо жены словно в зеркало. Это было странно. И… приятно? Особенно когда в ее глазах мелькнула такая же искорка веселья.
Змей же, поняв нашу пантомиму без слов и сам не намереваясь тратить их попусту, вдруг выскользнул сам из себя… точнее, из своих одежд. Мы с женой моргнуть не успели, как тонкий серебристый хвост мелькнул по полу и пропал под кроватью.
— Эм… как ты это сделал?! — изумилась лиса и приподняла покрывало, заглядывая в темноту. — Вылезай!
Ответом было молчание. Кажется, змей не так глуп и ненаблюдателен, как притворяется. А еще у него хороший слух… и он явно правильно оценил намерения лисицы. Диагностировать свои «репродуктивные органы», пока лекарь в таком настроении, не рискнул даже небесный зверь чунлунь.
— И кто, по-твоему, будет убирать твои одеяния? — Я посмотрел на груду змеиных одежд. — Ты думаешь, она так и должна валяться посреди комнаты?
Темнота под кроватью упорно молчала.
— И как нам теперь спать? — спросила меня озадаченная жена. — Безобразие какое… Ты не знаешь, чего он такой мелкий? Я не лягу в эту постель, пока он там сидит!
— Видимо, тоже одно из отклонений, — предположил я, всерьез размышляя о возможности приготовления блюд из змеятины. Потому что если с этим чешуйчатым придатком под матрасом моя жена даже лечь в кровать отказывается, то что уже говорить о нормальной брачной ночи? Да и мне самому неприятно знать о наличии другого существа не то что под кроватью, а даже в нашем дворе. Только наложников мне не хватало. — Или у них, как у некоторых видов змей, самцы просто намного мельче самок. И пугливее.
На провокацию серебряный змей тоже не поддался. Сидел где-то в самой глубине и упорно делал вид, что его там нет.
— А если он ночью что-нибудь сделает? — между тем рассуждала лиса. — Нет, я не согласная. Слышишь, ты, телохранитель-наложник? Вылезай сию минуту, иначе я сейчас спалю к речным гулям всю твою одежду, а когда все же выйдешь, прогоню из дома голым. И иди куда хочешь!
Темнота молчала. Но я буквально кожей ощутил, что она заколебалась.
— Юншен, подай мои иголки. Да, оба чехла. Кто-то не хочет по-хорошему. — Самое интересное было в том, что Янли вовсе не говорила это, чтобы просто напугать. Она, как я заметил, всегда озвучивала только те обещания, которые твердо была намерена выполнить.
— Что ты собираешься сделать? — Отчего-то на пару мгновений мне стало даже не по себе.
— Ежика, — непонятно ответила жена.
— Длинный ежик получится, — подумав немного, согласился я.
— Ничего, мне и такой сойдет. Если я правильно поняла, укусить избранницу с браслетом кое-кто не может. Поэтому давай иголки, и я пошла. В смысле полезла. Нервные узлы у змей расположены в непривычных местах, так что пару раз могу и промахнуться. Ну что поделать. Зато потом буду точно знать, как надежно парализовать чунлуня.
Белый змей все же решил выползти из укрытия, практически незаметной молнией скользнув к двери. Но я был слишком раздражен его присутствием и поступками, чтобы выпустить его просто так. А потому, использовав ци, резко перехватил некрупную рептилию за голову и предъявил жене.
— Развлекайся, достопочтенная супруга.
Глава 45
Янли
— Ну спасибо. — Я задумчиво прикусила губу и пощупала гребень на спине покорно висящего змея. — Не знаю… в бочке его утопим? В смысле, намочим? Судя по всему, чунлуням от многих проблем помогает.
— Не надо! — почему-то всполошился Юншен. И в ответ на мой удивленный взгляд продолжил: — А если он разрастется до натуральных размеров, как Тайин? Он сломает нам не только бочку, но и весь дом.
— Так она вроде и изначально маленькой не была. Выросла-то не от воды. Правда, с мозгами у нее было примерно так же худо. — Я задумчиво склонила голову к плечу. — Держи крепче, пощупаю его за… нервные узлы.