Литмир - Электронная Библиотека

– На четвертый этаж? – недоверчиво спросил Франциско.

– Я просто находился на этом этаже, поэтому идти далеко не пришлось.

– И что же вы здесь делали? – продолжал играть в следователя Франциско, – И кто вы, вообще, такой?

– Это же хозяин вечеринки. Вы не знали, кто вас пригласил? – поразился Грант.

Глава 8

Грант

Грант до конца не мог вразумить сложившиеся обстоятельства. Люди, которые его окружали, казались еще более пустыми сосудами, чем когда он только переступил порог особняка.

– Ты за кого нас принимаешь? Конечно, мы его знали, просто сейчас не сразу догадались, – попыталась оправдаться Сабрина, сама осознавая, что закапывается глубже в землю.

– Это Мэйсон Дин, – вмешался Перри.

По итогу оказалось, что он и Грант – единственные знали облик хозяина вечеринки.

– Не смотри так на меня, ведь должен помнить, как я здесь оказалась, – прошептала Ханна. Теперь девушке постоянно приходилось оправдываться перед всеми, показывая свою истинную не идеальность. Она солгала, что знает хозяина дома, а теперь пришлось расплачиваться за недавние грехи.

– Я вас, кстати, не узнаю, – вмешался Мэйсон в разговор двух новых союзников.

Он внимательно разглядывал Ханну с ног до головы, заострив внимание на осанке и фигуре девушки. Только что испытывающий негодование Грант сменил свою сильную эмоцию на еще более уничтожающую. Ревность захлестнула музыканта, как непослушная волна океана.

– Мы еще не разобрались с вашим алиби. Сон и снотворное выглядит слишком киношной версией, – огрызнулся молодой человек на владельца особняка, не боясь после этого оказаться снаружи, где буйствовал беспощадный вирус.

– Можем во всем убедиться, посмотрев камеры в моем кабинете, – нашелся Мэйсон.

Он не торопился вести гостей в личное пространство, скорее, продолжал испытывать интерес к незнакомой для него личности.

– Значит, вы пробрались на мою презентацию книги тайком? – спросил азиат, поправляя помятую часть костюма, потерявшую презентабельный вид от длительного сна.

– Презентация книги? Серьезно, Франциско? Ты обещал, что на вечеринке удастся пропиарить мои песни, – взъелась Мишель, только узнавшая истинный повод мероприятия.

– И в чем проблема? По-твоему, люди, читающие книги, не слушают музыку? – огрызнулся молодой продюсер, находясь на грани, чтобы не послать капризную протеже.

 Разговор плавно перетек в выяснение отношений, отвлекая тем самым заостренное внимание хозяина особняка на Ханне. Грант оставался раздраженным и удваивал процент ненависти к собравшимся каждую секунду. Пусть Ханна и разочаровала его своим желанием быть частью светского общества, но все же в ней оставалась некая неискушенность.       Именно это и притягивало музыканта, повидавшего за свою жизнь немало девиц с черным прошлым. Почему-то весь женский пол искал в нем того, с кем можно уйти в отрыв, забывая все правила и каноны общества. Мужчина не отказывался от мимолетных возможностей развлечься, но в тайне мечтал понравиться и хорошей девушке из пригорода, которая возжелает не страстный секс на заднем сидении ретро-тачки, а заведет с ним сына или дочку.

– Уже темнеет, следует позаботиться о провизии и безопасном месте для ночлега, – Перри всегда вносил нотку здравого смысла в склочную атмосферу между гостями.

– Для начала я хочу увидеть камеры и доказательство его слов, – прорычал Грант, не собираясь спускать Мэйсону похотливый интерес к Ханне.

– Почему ты возомнил себя лидером? Разве твое алиби не под сомнением? – встрял Франциско, но сразу пожалел об этом.

– Может, мы поговорим о твоем нахождении в туалете, петушок? – сорвался Грант, прекрасно понимая, что продюсера не было в уборной на момент атаки.

Присутствующим оставалось теряться в догадках, кто все же говорит правду и кому сейчас разумнее всего довериться.

      Перри начал терять терпение, упуская его, как песок сквозь пальцы, поэтому призвал всех снова разделиться на две группы. Одна должна собрать остатки еды со столов и распределить запасы по дням, насколько это вообще возможно. Вторая половина отправилась с Мэйсоном смотреть камеры.

Двух соперников, Гранта и Франциско, конечно, распределили по разные стороны, дабы избежать драки и еще одного трупа, помимо работодателя Ханны.

– Что находится за металлической дверью в другой части крыла дома? – спросил Перри, пока группа добиралась до кабинета.

– Там живут мои слуги, – спокойно ответил Мэйсон, не истребив накопившиеся вопросы.

Грант обменялся взглядом с Перри, думая об одном и том же. Им было сложно довериться местному магнату, пусть они и знали его до аварии, в отличие от всех остальных.

Бьянка и Кайла, увязавшиеся за ребятами, шли тихо, даже не пытаясь заговорить и узнать, как можно больше информации о новеньком.

– Ты ведь тоже должна знать Мэйсона? – обратился к Бьянке музыкант, слегка замедлив шаг.

– Да, но репутация у него не самая хорошая, – пожала плечами журналистка, почувствовав мурашки по коже.

Бьянке изначально не нравился хозяин особняка, ради него она и пришла на вечеринку, чтобы задать компрометирующие вопросы. Всего пару фактов вмиг стерли бы фальшиво положительный образ филантропа. Девушка два месяца копила смелость, чтобы явиться за компроматом. Пойти против опасного и влиятельного человека сможет не каждый, так и она не смогла. В разгаре вечеринки, подойдя к хозяину особняка, Бьянка мычала, как пятилетний ребенок, не в силах призвать волю собраться в кулак.

 Естественно, Грант не знал таких подробностей о людях, еще пару часов назад казавшиеся не столь важными для его микровселенной.

Наконец, группа добралась до кабинета Мэйсона. Богач запустил систему видонаблюдения, но все экраны оказались черными.

– К вашей удаче, кто-то их вырубил? – усмехнулся Грант, не веривший в случайности.

Но не только камеры следили за гостями: Бьянка вспомнила, что тоже имеет кое-что, способное помочь расследованию. Девушка предложила изъять флешку из фотоаппарата и посмотреть кадры с недавнего мероприятия.

Все фотографии казались обычными. На экране мерцали гости в шикарных нарядах и с растянутыми до ушей улыбками.

– Стоп, верни назад, – попросил Грант, заметив знакомое красное пятно в кругу толпы.

Бьянка послушно включила фотографию, тем самым обнажив для собравшихся новую ложь. На экране красовалась Кайла в компании старика, которого назвала своим дедушкой. Однако красавица не просто сжимала руку мужчины, а впивались губами в его шею.

Исказившиеся от отвращения лица выживших внимательно смотрели на Кайлу. Девушка застыла от позора развратной связи со стариком, запоздало убеждаясь, что тайны в этом доме невозможно скрывать слишком долго.

Глава 9

Кайла

– Какие близкие у тебя отношения с дедушкой, – поморщился Грант.

Жизнь научила Кайлу сохранять невозмутимое выражение лица в любых ситуациях. Даже сейчас, уличенная в грехе, она выглядела более величавой, чем остальные вместе взятые. В этот момент девушка напомнила львицу, дающую гордо отпор стае пресмыкающихся гиен.

– Не считала нужным афишировать подробности своей личной жизни. Она никоим образом не касается вас и не имеет отношения к происходящему, – спокойно сказала Кайла.

– Зато ясно дает понять, что ты та еще лгунья, – заметил музыкант.

– Как и каждый из нас, – добавила рыжеволосая красавица.

– Мы не сможем спастись, если будем постоянно врать и что-то скрывать, – вздохнула Бьянка.

– Нас не должны волновать тайны друг друга. Какой смысл сейчас копаться в чужом грязном белье и терять время? Мы остались живы случайно, как все заявляем, и сейчас главное найти способ отсюда выбраться, – продолжала отходить от темы Кайла.

7
{"b":"701900","o":1}