Литмир - Электронная Библиотека

Огромных трудов стоило договориться с Финном, чтобы он одолжил на праздники свой новенький фольксваген, не говоря уже о том, чтобы уговорить его отправиться с ней в Уэст-Мельбурн. И на удивление, с этой задачей девушка справилась за пару дней. К тому же, узнав главную мотивацию Рей, их общая и любимая подруга решила составить компанию.

И так, вместо рождественских ярмарок и улиц, заваленных снегом, они оказались там, где круглый год без конца палило солнце, морские волны разбивались о песчаные берега, а люди не вылезали из своих бикини. На контрасте с Филадельфией Уэст-Мельбурн и вправду казался райским уголком, оторванным от рождественской реальности.

Вопреки всем опасениям Рей, Лея приняла их радушно, как подобало настоящей хозяйке: разрешила расположиться в гостиной, угостила фруктовым чаем со льдом, окружила вниманием и заботой. И в целом время за беседами с женщиной текло легко и непринужденно. Финн и Роуз сразу нашли с ней контакт, а через первых тридцать минут знакомства она уже читала им отрывки из своей свежей рукописи, что само по себе было отличным знаком.

Глядя на миссис Соло, Рей лишний раз убеждалась в том, что Бену повезло с родителями, как бы сильно он ни отрицал этого. Пускай они и гнули свою линию в его воспитании, была всё же одна вещь, которая перекрывала этот минус — они умели любить. А ей этого всегда не хватало.

Где-то на границе слуха раздался едва различимый смех Роуз, слово она, сдерживая себя, чтобы не рассмеяться в голос, прижимала ладонью свой рот. Рей слегка наклонила голову и обхватила стакан с чаем крепче, рассеянно прислушиваясь к разговору.

—…еще минута и Чуи бы цапнул его за зад, но Хан вовремя вмешался.

— Это точно пес, а не машина для убийств? — задался вопросом Финн, не сводя недоверчивого взгляда с Чуи.

— Да брось! Ты посмотри, какой очаровательный здоровяк! Чубакка, верно? — восхищëнно вставила Роуз и потянулась, чтобы погладить пса, но аляскинский маламут демонстративно отвернулся, заставив его хозяйку рассмеяться.

— Я бы так не сказала. Он с характером, как и все в этом доме, — добавила Лея, потрепав по косматой шерсти Чуи, который от восторга и повышенного внимания к своей скромной собачьей персоне вывалил алый язык из зубастой пасти и завилял лохматым хвостом.

— Сейчас он довольно дружелюбен. Когда приезжает мой редактор, мне кажется, он готов его порвать в клочья. — Женщина вновь рассмеялась, а Чуи внезапно навострил уши, услышав какие-то звуки на крыльце, и молнией пронёсся через всю гостиную, громко лая и опрокидывая низенький журнальный столик.

Ключ медленно прокрутили пару раз в замочной скважине и входная дверь стремительно распахнулась. Рей вдруг стало не по себе от волнения. Её бедное сердце колотилось набатом в груди и, казалось, готово было вырваться.

— Где уборная? — обратилась к хозяйке дома Рей, резко поднимаясь с дивана.

— Вперёд по коридору до упора, а затем по лестнице на второй этаж. Неужели забыла?

Рей молча кивнула и тут же исчезла из гостиной. Достигнув ванной, она обеими руками упëрлась об умывальник, отстранëнно слушая, как бежит холодная вода из крана. Нужна ли ей эта встреча? Подсознательно Рей убеждала себя, что поступает правильно — бросив всё, она приехала к человеку, которого любит. Но другой вопрос, нужно ли это ему, Бену? И как ей это понять?

С алых губ сорвался очередной вздох. Девушка наклонилась и умыла лицо холодной водой, набираясь решимости раз и навсегда изменить свою жизнь.

***

Какое-то время Финн с недоумением смотрел вслед Рей и подумал про себя, что надо было поинтересоваться вдогонку, что с ней случилось, но миссис Органа, кажется, одна понимала это без слов.

— Вернулся Бен, — со скромной и по-матерински тёплой улыбкой сообщила она, и радостные возгласы Чуи, доносившиеся из коридора, были тому подтверждением. — Знали бы вы, как он его обожает. Аж ревность берёт — собака-то моя, а сына всё равно любит больше.

— Сложно не полюбить вашего сына, миссис Соло. Мы это по опыту Рей говорим, — подметил Финн, после чего Роуз со всей силы зарядила ему логтём в бок.

— Ну и зачем свела меня вселенская сила с этой безумной женщиной?! — зашипел парень, потирая ноющее от боли место.

— Не обращайте внимания. Этот парень давно подзатыльников не получал. Ведь я права, милый?

Лея громко рассмеялась и в ту же секунду в гостиной появился Бен Соло. Изнуренный длительной пробежкой, весь мокрый, в серых спортивных штанах и чëрной майке, которая так некстати была ему в облипку, он недовольно глянул на гостей, но всё же вяло улыбнулся матери. Чуи крутился возле, радостно лая, приседая и прыгая передними лапами на его грудь. Бен присел на корточки и запустил пальцы в лохматую шерсть, потрепал пса за ухом, отчего тот заскулил и развалился в проходе, не прекращая вилять хвостом.

— Читал сегодня утром рецензии, — будничным тоном произнес Бен и потянулся за бутылкой воды, намереваясь утолить жажду. — Говорят, ты вдохнула что-то новенькое в тенденции современных романов. Но концовку по-прежнему считают слащавой.

— Зато хорошие финалы отлично продаются, — Лея подмигнула сыну, подарив ему самую нежную улыбку. — И стала бы я убивать своих любимых героев?! Драматизм ради драматизма? Чёрта с два!

— Иногда это полезно, — задумчиво возразил он, покрутив бутылку с минеральной водой в руках. — А это кто?

От неожиданной смены темы разговора, Финн и Роуз передëрнуло. Мужчина с прищуром наблюдал за ними, подкинув левой рукой бутылку в воздух и тут же поймав её правой. Его взгляд, не доходя до Финна, сразу замер на Роуз:

— Надеюсь, не с ней ты хотела меня познакомить?

Роуз слегка опешила от такой прямоты, но вскоре взяла себя в руки. Она нежно и успокаивающе взглянула на Финна, который от возмущения и гнева на пару секунд даже лишился дара речи, и произнесла:

— Красавчик, хоть ты весь из себя прямо греческая скульптура, что глаз не отвести, я тут с парнем сижу.

Эти слова вызвали у Бена лишь загадочную усмешку.

— Извини, надо было представить вас друг другу сразу, — тактично вмешалась в разговор Лея. — Бен — это Роуз и Финн, мои знакомые. Роуз и Финн — это мой сын, Бен.

— Очень приятно, конечно. Но какого чёрта они здесь забыли? — раздражëнно проворчал мужчина и лишь потом понял, что сказал это вслух.

— Да ты само очарование, — усмехнулся Финн и, поймав на себе внимательный взгляд Роуз, пояснил: — Теперь понимаю, что в нем наша Рей нашла.

— Постой, ты сказал «Рей»? — Голос Бена заметно дрогнул. — Она здесь?

И будто бы подтверждая его слова, три пары глаз замерли, уставившись на что-то позади него. Бен вздрогнул и прикрыл глаза, когда его талию в полной тишине обвили нежные женские руки, а к спине прижалась голова. Все молчали и с лёгкими улыбками наблюдали эту картину, боясь испортить трогательный момент.

Бену не нужно было слов, чтобы всё понять: он ощущал её запах, дыхание и теплоту рук, все сильнее обнимающих его. Этого было достаточно, чтобы потерять голову, ощутить внеземное счастье, ведь впервые он был так ярко, искренне и взаимно влюблен. И теперь Бен, наконец-то, понял, что нашёл себя — он там, где и должен быть. Дома.

21
{"b":"701640","o":1}