Литмир - Электронная Библиотека

Эилерт, вопреки ожидаю Элизиама, пришел на бал в сопровождении только Канцлера. С ним не было даже элементарной охраны. Когда Королю доложили, что князь прибыл только в сопровождении Фридриха, двух лакеев и кучера, тот поначалу усомнился в правдивости этих слов. Однако стоило мятежному князю войти, как Элизиам понял, почему все так его бояться. Князь Фракии не боялся ничего. Его насмешливые глаза быстро пробежались по обстановке и остановились на Элизиаме. Несмотря на всеобщее гробовое молчание, Эилерт не стушевался. Он смелой, гибкой походкой подошел к Королю и почтительно поклонился ему.

Элизиам впервые увидел противника, достойного его самого, противника, которого он, полноправный Король, боялся. Князь не выказал и тени сомнения по поводу своего визита. Он не был сбит с толку помпезной обстановкой, присутствием охраны или даже всех князей Андории. С видом победителя он прошел мимо них, оставляя после себя едва уловимый терпкий запах своего парфюма.

Он говорил Королю: «Все кончено!», и Король верил ему.

–За Мириам Андорийскую и Эилерта Фракийского! – наконец хрипло выкрикнул Король.

–За Мириам Андорийскую и Эилерта Фракийского! – повторили гости.

Как и думал Элизиам, Мириам плохо осознавала, что происходит. Девушка пребывала в странном оцепенении. Она почти не слушала, что говорит ее отец. Ее больше заботил мозоль на ее ноге, который образовался во время танца с князем. Магический поток уже устремился в ноги, но, увы, тесные туфли мешали залечить рану. Принцесса, желая любым способом отделаться от неприятных ощущений, сделала попытку высвободить ногу из плена жуткой обуви, как внезапно оглушительных хор, проскандировавший ее имя, наполнил бальную залу. Мириам растерянно оглянулась на родителей. Но те стояли с каменными лицами и не смотрели на свою родную дочь, словно, речь шла не о ней вовсе. Удивленная Мира перевела взгляд на толпу.

Гости смотрели на нее с толикой жалости. Многие отводили глаза, когда взгляд принцессы заскользил по их лицам. Что же происходит, в конце концов?! Мириам снова взглянула на отца, который, не желая более медлить, взял руку дочери и силой вложил в руку Эилерта.

–Теперь, возлюбленные мои дети, я могу дать вам свое благословение, – произнес он. – Прошу вас преклонить колени.

Князь в белоснежном костюме незамедлительно встал на колени, увлекая за собой девушку. Мира, подчиненная властной руке, едва не упала. У самого пола она все же смогла выровнять равновесие, но на колени пасть перед отцом не спешила.

–Я… я ничего не понимаю, – тихо произнесла она. Ее рассеянные слова разнеслись по тихой зале.

Элизиам взглянул на дочь, и в его глазах сверкнули негодование и раздражение, которые готовы были вырваться наружу и обрушиться на голову несчастной девушки.

–Встань на колени, Мириам, – холодно проговорил он, снимая перчатки.

–Зачем? – Вопрос вырвался сам по себе. Все еще не понимая, что происходит, принцесса цеплялась за обрывки, сказанной всего несколько секунд назад Королем, речи, так легкомысленно прослушанной его дочерью.

–Ты приняла предложение князя Фракии, – стараясь унять свое раздражение, проговорил Король. – Теперь ты должна преклонить колени, чтобы я благословил вас.

–Но я… не принимала… – в растерянности проговорила она.

–Преклони колени, Мириам, – приказал Король.

Принцесса Мириам, послушная своим родителям до сих пор, внезапно выдернула руку, распрямилась и тонким упрямым голосом воскликнула:

–Нет!

По залу прошелся первый шепот.

–Мириам, я приказываю тебе преклонить колени. – Первый раз в жизни Король приказывал ей. Он рассчитывал таким образом сломить хрупкую волю принцессы, над которой, как он считал, имел неограниченную власть.

Принцесса медленно обратила свое испуганное личико к матери, ища поддержки.

–Вы, должно быть, шутите?

–Уверяю тебя, Мириам, намерение князя вполне серьезно, – отвечал отец.

–А мое мнение?

Зал снова замер. Король кинулся к дочери и схватил ее за локоть, намереваясь силой принудить ее сделать то, что ему так отчаянно хотелось. Он со злостью зашептал ей что-то на ухо, но Мира, собрав последние усилия в кулак, оттолкнула отца. Глаза на мгновение угрожающе полыхнули синим светом, но это не заметил никто, кроме Короля, который опешил от такого яростного сопротивления.

Скандал набирал обороты. Гости затаили дыхание. Никто не посмел даже пошевелиться. Из окна внезапно подул сильный ветер, заставляя пустые бокалы жалостливо звенеть. Из глубины гор, окружавших Серди, прозвучали первые раскаты грома. Но никто даже не обратил на это внимание. Почтенные милорды и леди с замиранием сердца наблюдали за противостоянием двух особ Королевской семьи.

Конфликт попыталась решить Королева. Она подлетела к дочери и едва ли не силой оттолкнула ее в сторону князя Эилерта, который, казалось, единственный смотрел на происходящее как на занятное представление. Продолжая стоять на коленях, он с улыбкой наблюдал, как Королевская чета не может справиться со своей малолетней дочерью.

–Мириам, если ты не выполнишь волю отца, то понесешь наказание согласно андорийским законам, – строго зашипела Королева, больше похожая на змею, чем на родную и обожаемую мать.

Однако ее слова возымели совершенно обратный эффект. Впервые использовав магию против человека, да еще и своего собственного отца, в Мире будто что-то сломалось. Страх ушел, уступая место оцепенелой решимости. Полный смысл происходящего наконец дошел до принцессы. Она взглянула на мать строго и почти безучастно, отошла от князя и громко (хотя в этом и не было необходимости) заявила:

–Я никогда не выйду замуж за князя Фракии.

Народ выдохнул. Князь повел бровями и устало поднялся с колен. Элизиам и его прекрасная жена, до конца не осознавая свой провал, как изваяния оставались на своих местах. А Мириам повернулась к гостям.

–Достопочтимые гости, – обратилась она к удивленной толпе. – Я понимаю, что своим поведением я испортила вам праздник и прошу меня простить за это. Однако, – Мириам снова повернулась к родителям и бросила на них высокомерный взгляд, которого еще никто и никогда не видел у нее. – О планах Короля и Королевы Андории мне было неизвестно. Если бы я знала, то этого казуса не произошло бы. За это я так же прошу прощения у князя Фракии. – И Мира почтительно поклонилась Эилерту, который тут же вернул ей этот поклон, не сдержав надменную ухмылку. – В связи с тем, что мой отказ может быть воспринят как предательство Андории, я намерена покинуть пределы земель, где распространяется власть Короля Элизиама. А еще, – Мириам сделала остановку. Ей необходимо было сделать передышку, чтобы произнести то, о чем она боялась даже подумать: – А еще я… низлагаю с себя статус принцессы Андории. Счастливо оставаться!

Мириам приподняла юбку и с высоко поднятой головой вышла из зала.

В голове Королевы принеслось, что Мириам – истинная дочь своего отца, неоспоримая и единственная. Но это была мгновенная мысль, которая моментально потухла в океане негодования.

Добравшись до своей комнаты, принцесса заперлась и кинулась на кровать. Рыдания сдавили ей горло, но слез не было. Был шок, удивление и ступор, в котором она просидела на полу около часа.

Из этого состояния ее вывел настойчивый тихий стук в дверь. Послышался голос верной Мартре, которая просила впустить ее. Наперсница была одна. Оказавшись комнате принцессы, она первым делом оценила обстановку. Женщина готова была найти плачущую навзрыд девушку, испуганную и отчаянную, но вместо нее нашла мага, собранного и готового отстаивать свои права.

–Что ты хочешь делать? – спросила наперсница, наблюдая, как Мириам собственноручно упаковывает свои вещи в небольшой саквояж.

–Я уезжаю в Бат, – отвечала принцесса. – Мне больше нечего терять.

–И как ты доберешься до него?

Вопрос был крайне простым, но именно он заставил принцессу опомниться. Мириам, продолжая сжимать в руках просторную сорочку, в растерянности села на кровать. Смысл произошедшего в бальной зале стал постепенно доходить до ее человеческого существа. Слезы наконец вырвались наружу. С криком и болью в сердце девушка прижала к себе тонкий шелк и зарыдала. Мартре кинулась утешать свою протеже.

14
{"b":"700030","o":1}