Литмир - Электронная Библиотека

– Так точно! – кивнул я, провожая ее взглядом. Про себя я отметил ее походку, покачивающуюся из стороны в сторону. Невольно улыбнувшись, я бросился к отделу с футболками и выхватил первые попавшиеся – одна с мордой волка на фоне луны, а другая синия с логотипом Бэтмена на груди (как иронично). Затем я поспешил к рубашкам и выбрал ту, что не нравилась мне меньше всего – красную клетчатую. Вполне себе ничего, решил я, разглядывая свой улов.

Я вернулся в отдел с джинсами и стал дожидаться Киззи. Впервые с момента появления в магазине я обратил внимание на атмосферу. Натертые до блеска плитки отражали многочисленные вешалки. Сверху жужжали и потрескивали включенные лампы. Пахло новой одеждой и духами незнакомцев. Не самое приятное место даже если забыть о глазеющих консультантов.

Я еще раз обвел глазами помещение, уже начиная нервно стучать ногой по чистому полу, когда наконец заметил возвращающуюся Киззи с коричневой ковбойской шляпой в руках. За ней шла коренастая женщина с тусклыми каштановыми волосами, в белой блузке и серых классических брюках. Киззи ее не замечала.

– Ну вот, – подойдя ко мне, Киззи сняла мою шляпу Борсалино. От ее прикосновения по позвоночнику пробежал электрический заряд. Быстро надев на меня Стетсон, она отступила на шаг. – Если наденешь рубашку и джинсы, будешь классно смотреться.

– Кхм. – кашлянула женщина. Я разглядел на ее бейджике надпись, гласившую, что перед нами владелица магазина, Рейчел Джонас. – А вам, детки, есть чем заплатить?

Она говорила таким тоном, каким обычно подзывают бездомного щенка из канавы. И еще она сказала «детки» при том, что я был на голову выше нее.

Я замялся, нервно теребя рукав свитера. Я собирался достать из кармана все деньги, что взял с собой, но я не был уверен, что их хватит, чтобы покрыть стоимость всего, что мы с Киззи выбрали. И я все еще был категорически против того, чтобы привлекать сюда отца – владельца больницы. Это нечестно (хоть меня и впечатлила находчивость Киззи).

– Добрый день, госпожа Джонас! – к удивлению, бодро воскликнула Киззи. – Это мой друг Стефан.

Я пробурчал что—то «Здравствуйте» (или «пожалуйста, заберите меня домой»), старательно избегая смотреть в глаза госпоже Джонас.

– Его отец – владелец местной больницы, – продолжила подруга без капли стеснения. – Тот, который основал его.

Я уже собрался извиниться и как можно быстрее покинуть помещение. Я совсем не верил, что госпожа Джонас вдруг позволит просто забрать вещи, даже если мой отец и спас жизнь ее мужу. Но тут ее глаза, напоминавшие пруды с застоявшейся водой, наполнились слезами, и она взяла меня за руку.

– Так вот кого вы мне напомнили, молодой человек, – проговорила она, пристально глядя мне в душу, отчего мне стало неприятно. – Я очень благодарна вашему отцу! Ближайшая больница находится в Трансильвании, Уолтер бы просто не пережил поездки, – ее голос срывался, и мне стало еще хуже. – Вы так похожи на отца! Берите, берите бесплатно.

Она поцеловала меня в обе щеки, наверняка оставив следы помады. Я поверить не мог, что Киззи оказалась права. Краем уха я услышал, как она давится от смеха. Затем госпожа Джонас наконец отпустила меня.

– Спасибо, госпожа, – сказал я, вытирая щеки рукавом. В носу все еще стоял сладкий запах ее духов. – Но я не могу принять такой щедрый подарок. Возьмите хотя бы половину суммы.

Киззи ткнула меня в бок.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"699382","o":1}